Найденыш
Шрифт:
Спорить и что-то доказывать было бессмысленно, и девушка махнула рукой. Немного терпения - и она окажется дома, где все по-другому.
Сидя за столом, Ромейн попыталась представить свою семью, но у нее ничего не вышло. Для этого ей следовало ее знать, а она совершенно ничего не помнила. Ничего из того, что относилось к этому периоду ее жизни. Да что там, даже жизнь у смотрителя переправы девушка помнила мутно. Все-таки, почему она там оказалась? Что вынудило Рэйвенхиллов избавиться от дочери? Или дело не в этом? Меор что-то говорил о вражде между двумя магическими семьями.
Итак, одним из первых
Она спустилась вниз вместе со своими вещами. Хозяин таверны кивнул ей на прощанье и проводил внимательным взглядом. Странная посетительница несла тяжеленный сундук так, словно тот ничего не весил. И как будто этого было мало, еще и помахивала им при ходьбе. Нет, все-таки хорошо, что она уходит.
Ромейн вышла на улицу и отыскала глазами лошадь. Та была на месте, правда, вид у нее был какой-то понурый и вялый. Девушка ничего не понимала в лошадиных болезнях, но на всякий случай пригляделась к ней повнимательнее. Интересно, что это с ней? Сколько Ромейн не вглядывалась, никаких хворей, гнездящихся в лошадином организме не заметила. Черт ее знает, что с ней. Может, не выспалась.
Она уже совсем собралась сесть в седло, как из таверны вышел ее знакомый Локар. Он учтиво поклонился.
– Добрый день, ваша милость, - поприветствовал он ее, - уезжаете?
– Пытаюсь, - честно призналась девушка.
Вид лошади ей решительно не нравился.
– А что случилось?
– Да вот, что-то с ней не то, - и Ромейн указала на мотающее головой животное, - никак не пойму.
Лошадь повела ухом и заржала.
– Что ей надо?
Локар осмотрел сначала лошадь, потом Ромейн и произнес:
– Я, конечно, не хочу обидеть вас, ваша милость, но что-то подсказывает мне... Вы знаете, что лошадей полагается изредка кормить?
– Кормить?
– девушка ахнула, - ну конечно! Вот, в чем дело!
Локар закусил губу, очень стараясь не смеяться. Но Ромейн не обратила на это внимания, так как ее сейчас беспокоила совсем иная проблема.
– А что они едят?
– наконец спросила она.
Мужчина, издал сдавленный смешок:
– М-м-м... овес, полагаю. Ваша милость, вы уверены, что подготовлены для самостоятельной поездки?
– А что?
– немного воинственно осведомилась Ромейн, - думаете, на меня кто-нибудь нападет?
– Вот этого я как раз не думаю. Просто боюсь, что вам вскоре придется идти пешком, когда ваша лошадь падет от голода.
Она издала презрительный смешок. Все же, если подумать, Локар в чем-то был прав. Ну конечно, прав, она вообще ничего не знает и удивительно, как с ней до сих пор ничего не случилось. Все же, следовало хоть чему-нибудь поучиться, живя в королевском замке, кроме магии и хороших манер, которые все равно никуда не годятся.
– Вы не скажете, где мне можно взять овес, господин Локар?
– спросила девушка, понимая, что без этого не обойтись.
– Подождите минутку, - и Локар отправился обратно в таверну.
Вскоре на улицу вышла одна из служанок, неся в руке высокое и широкое ведро, доверху наполненное овсом. Покосилась на Ромейн и поставила корм перед лошадью. Та тут же сунула, туда свою морду и принялась жадно жевать.
Локар понаблюдал
за происходящим и глубокомысленно заметил:– Как давно ее кормили?
– Не знаю, - ответила Ромейн чистую правду.
– Понятно.
– Кстати сколько это стоит?
– Не беспокойтесь, я уже заплатил.
Ей стало неловко. Из-за ее полнейшего невежества в практических вопросах она уже во второй раз попадает в глупейшие ситуации. К тому же, даже ловец ведьм вовсе не обязан кормить ее лошадь.
– Вы так любезны, - сказала Ромейн, понимая, как это звучит.глупо и неуместно.
– Я понимаю. Что это не мое дело, но все же, вас не следовало никуда отпускать в одиночестве. Далеко вам еще ехать?
– Не очень.
– А по-моему, это очень туманно, - фыркнул Локар, - день, два, три? Сколько миль?
– Я не знаю, - она раздраженно передернула плечами, - я только знаю, как туда добраться.
– Боже мой, - он даже глаза закрыл, поскольку не знал, как на это еще реагировать, - ваша милость, у меня нет слов.
– Правда? Это большое облегчение, - съязвила Ромейн, так как ей уже надоело чувствовать себя круглой дурой.
– Не сердитесь. Я не хотел сказать ничего обидного, ваша милость. Я просто не представляю, как вы доберетесь туда, куда стремитесь. У вас даже денег и тех нет. А расплачиваться несуществующими монетками нельзя бесконечно. Рано или поздно это заметят.
– Ну, и что же мне делать? Где я их возьму?
– А лошадь кормить нужно, - продолжал Локар, не отвечая на ее вопросы, - и желательно, два раза в день. Можно, конечно, и меньше, но это сильно отразится на скорости передвижения.
– Да ну? Может быть, прекратите?
– не на шутку рассердилась Ромейн, - это я и без вас знаю.
– Вы даже не знаете, куда едете, - заключил Локар, - потрясающе.
– Вы высказались или хотите, чтобы я превратила вас во что-нибудь немое?
– Ну нет, только не превращайте меня в какое-нибудь отвратительное животное, - он замахал руками, - мне осталось сказать совсем немного, ваша милость. Несколько слов - и я замолчу.
Девушка вздохнула.
– Говорите.
– Если вы сумеете объяснить мне дорогу на пальцах, я могу взять на себя труд проводить вас туда, куда вам нужно. Вот, это все, что я хотел сказать.
Издевается, что ли? Ромейн посмотрела на него очень внимательно, но так и не смогла ответить на этот вопрос.
– Вы хотите проводить меня?
– повторила она.
– Вот именно.
– Почему?
– Не могу больше смотреть, как вы мучаетесь.
– А, ну это, конечно, веская причина, - не сдержалась девушка, - а все-таки?
– Могу назвать пару причин на выбор, какая вам больше нравится. Во-первых, вы из могущественной магической семьи. Оказывать услуги таким семьям очень полезно как в моральном, так и в материальном отношении. А во-вторых, вы мне нравитесь.
Ромейн промолчала. Она вовсе не собиралась следовать его совету, она просто думала, нужно ли ей соглашаться на это предложение. Спору нет, это будет очень удобно и все дорожные проблемы отпадут сами. Но с другой стороны, кто его знает, этого ловца, что у него на уме? Разумеется, он не в состоянии причинить ей какой-нибудь ощутимый вред, но связываться с ним, ожидая пакости не очень приятно.