Найду и удержу
Шрифт:
— Юрий кое-что записывал... Конечно, на твоей территории...
Родион Степанович усмехнулся:
— Я не метил ее ничем. Ладно, — сказал он, — продолжим. Юрий хочет забрать записи с собой?
— Да, — сказала Варя. — Он говорит, что в Эстонии скорее можно найти им коммерческое применение.
— Звучит современно. Никакой романтики.
— Он говорит, их можно, например, продать мобильным фирмам, чтобы телефоны звонили голосами птиц.
—
— Или фирмам, которые ставят сигнализацию на машины.
— Хорошая мысль. Если бы под нашими окнами выла не сирена, а токовал глухарь, да?
— Ага. Он сказал, что некоторые записи эстонских птиц он удачно пристроил.
— Он не уверял тебя, что иволги и сойки поют и трещат по-эстонски? — поинтересовался Родион Степанович.
— Он говорил, что эстонский язык на Сааремаа отличается от материкового. Вот что он сказал.
— Ага, стало быть, и тамошние птицы не произносят букву «ы»?
— А как ты думаешь, Родион Степанович? Если черного ворона научили говорить по-эстонски на Сааремаа, то неужели он будет произносить слова, как в Таллине? Между прочим, его сестра держит черного ворона и берет его с собой даже на соревнования. Он для нее — талисман.
— Может, он еще и стрелы арбалетные подбирает?
— Откуда ты знаешь? Тебе Юрий рассказал?
— Нет, я просто прикинул, как бы я поступил с вороном. Если он живет триста лет, то должен и работать столько же. Иначе за что его кормить?
— Ты у нас суровый, Родион Степанович. Так ты дашь нам некоторые записи? Самых популярных певцов?
— Поручение, стало быть, выполняешь. Ну-ну, Варвара. Смотри, не на все соглашайся, что предлагает мужчина. А то пожалеешь...
— Нет-нет, это не поручение, это предложение или даже пожелание. Юрий сказал, что если бы ты подарил... нам... некоторые записи...
— Я подумаю, — сказал Родион Степанович. Он усмехнулся. — Я говорил тебе, что люди на островах другие. А ты не торопишься, Варя? У тебя еще лет десять в запасе. Рановато, как мне кажется.
— Знаешь, как сейчас говорят? Карьера незамужней девушки хороша до двадцати лет. — Варя засмеялась.
— Правда? Никогда не слышал, — искренне удивился Родион Степанович.
Она фыркнула, как кошка, которую дернули за усы.
— А Юрию сам знаешь сколько — двадцать восемь. Через десять лет он будет настоящий старик.
— Ох, беспощадная. Не оставляешь никаких иллюзий. — Родион Степанович нарочито шумно вздохнул и погладил аккуратную бородку, которая была все еще рыжеватой, а не седой.
— Прости. Я не...
— Прощаю. — Он снова запустил кассету.
В комнату вернулись голоса птиц.
— Слышишь? Ну просто Римский-Корсаков, — не переставал восхищаться он.
Варя замерла.
—
Кукушка. Из оперы «Снегурочка», — узнала она.— Любил он вставлять в свои сочинения голоса птиц. Сам писал в дневниках, что нет ничего на свете безыскуснее и талантливее. Но знаешь, в этой опере, кроме голоса кукушки, есть еще один птичий голос. Английский рожок в точности повторяет крохотную фразу неведомой, как писал композитор, птички. А я вычислил, как зовут эту птичку. — Родион Степанович откинулся на спинку стула, бородка гордо нацелилась на Варю.
— Что это за птичка? — спросила она.
— Дрозд-белобровик. Фраза из его весенней песни. Он более талантлив, чем его сородичи — певчий и черный. Он музыкант куда лучше синицы, славки-черноголовки или иволги. А у каждой из этих птиц можно поймать целые музыкальные фразы. Его песня в «Снегурочке»...
Варя почувствовала легкую тревогу: героиня оперы «Снегурочка» — девушка, которая растаяла...
— Хорошо, — сказал Родион Степанович. — Ты увезешь с собой на остров кое-какие кассеты. А там посмотрим...
Варя молча кивнула, удивив своей сдержанностью Родиона Степановича. Он вскинул брови, привычно прошелся двумя пальцами по усам, но промолчал.
Варя, проследив за его лицом, улыбнулась:
— Родион Степанович, у тебя идеальные усы. Волосок к волоску, — похвалила она, а дед улыбнулся, как будто его одарили не словом, а золотом. Она в который раз удивилась: неужели все мужчины и в любом возрасте падки на похвалу?
— Я давний поклонник... холизма, Варвара. — Он свел мохнатые брови и пошевелил ими. — Оказывается, я был им всегда, только сам не знал.
— А... что это такое? — Варя не могла отыскать в памяти такого слова и тем более его значения.
— Холизм — это единство тела, мыслей и духа. Гармония. Красота.
— Холить и лелеять... это оттуда?
— Конечно. Я холю и лелею свои усы и бороду. — Он засмеялся.
— Ты на самом деле очень красивый, Родион Степанович, — сказала Варя.
— Как всякий счастливый человек, Варя.
— У тебя почти нет морщин. — Варя разглядывала его лицо, на удивление гладкое.
— Знаешь, что разглаживает лицо лучше всяких патентованных кремов и притираний?
— Что? — Варя провела пальцами по своему лбу, проверяя, не появились ли на нем морщины — в последнее время она слишком много думает. Подушечки пальцев на самом деле ощутили помехи.
— Счастье. Оно разглаживает лицо и приводит мысли в порядок. А мне в жизни повезло — я живу под аккомпанемент птичьего хора...
...Наконец Варя встала со стула и сняла шубу. Вешая шубу в шкаф, посмотрелась в зеркало. Родион Степанович прав. Сейчас ее лицо светилось, на нем нет и намека на морщины, которые она находила на своем лице еще вчера. Может, дело в том, как падает свет? Она слегка отошла от зеркала, но лицо светилось по-прежнему.
Так что же, на нее наконец снизошло счастье?