Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глаза Кэтти вновь наполнились слезами.

— Не трудись, папа. Не нужно мне ничего объяснять. Я уже достаточно взрослая, чтобы понять, что один поцелуй еще ничего не означает.

Полли облегченно вздохнула.

— Правильно.

— Значит, я все-таки права и жизнь не дает влюбленным второго шанса. — Кэтти пожала плечами. — Брак не имеет смысла.

— Ты только послушай, какую чушь ты несешь! — вскипел Мейсон.

— Дик! — предупреждающе воскликнула Полли.

Не обратив на ее предупреждение ни малейшего внимания, Дик продолжил, расхаживая

по кухне взад-вперед:

— Вы с Робом любите друг друга, потому и поженились. Так?

— Так, — кивнула Кэтти. — Но...

— Нет, сейчас буду говорить я, а ты послушай. Вы поженились и перед Богом дали обещание любить друг друга и хранить верность в горе и в радости. Подумай об этом, Кэтти. Иными словами, у вас всегда есть второй шанс. Любовь никогда не умирает окончательно, она лишь утихает временами, но, если приложить усилия, ее всегда можно отыскать в дальнем уголке сердца.

Кэтти кивнула, утирая катящиеся по щекам слезы.

— Не спорю. Потому-то, увидев вас с мамой в объятиях друг друга, я и подумала, как чудесно, что вы решили все начать сначала!

— Кэтти! — Роберт порывисто шагнул вперед. — Прошу тебя, дорогая... Ты расстроена... Давай уйдем отсюда и дадим шанс нашим отношениям!

— Зачем? — прошептала Кэтти. — Чтобы через несколько лет все равно расстаться?

— Ты права! — вдруг решительно произнес Мейсон.

Все повернулись к нему.

— В чем она права? — настороженно поинтересовалась Полли.

Дик увидел, как она побледнела, страшась услышать его ответ. Несмотря на все свои аргументы, Мейсон знал, что дочь права: большое количество браков действительно заканчивается разводом. А разрыв происходит очень болезненно, особенно если между людьми существовала такая любовь, какая была между Диком и Полли.

Но разве можно позволить дочери и ее молодому мужу расстаться, если они еще и не пытались начать совместную жизнь? Роберт прав. Им с Кэтти нужно уйти отсюда. Они должны побыть вдвоем. Отправиться в свадебное путешествие, как и предполагалось ранее. И Мейсон знал только один вариант, который мог способствовать этому.

Дочь желает, чтобы произошло чудо? Отлично! Она его получит!

— Ты права насчет нас с мамой, — уточнил он, глядя прямо Кэтти в глаза.

— Нет, Дик! — крикнула Полли. — Не нужно!

Но тот уверенно продолжил:

— Мы не хотели говорить вам, пока не решим окончательно, потому что, как вы сами понимаете, все еще очень зыбко. Но дело повернулось так, что дальше молчать нельзя...

— Дик! — Полли была в панике.

Однако ее бывший муж зашел уже слишком далеко.

— Гарантировать я ничего не могу, потому что шансы довольно малы. Скажу одно: мы с твоей мамой, Кэтти, решили по крайней мере поговорить о наших дальнейших отношениях.

5

После того как Кэтти и Роберт ушли, Полли коротко изложила Мейсону все, что она думает по поводу его опрометчивого заявления. Потом она замолчала и принялась ходить по гостиной из угла в угол. Но Дик знал, что очередной

взрыв — явление временное. О взрыве, впрочем, свидетельствовали плотно сжатые губы Полли и выражение ее бледного лица. И Мейсон не винил ее. Его поступок действительно был слишком смелым.

— Интересно, ты хоть на минутку задумался над тем, каково будет нашей дочери, когда она узнает, что ты солгал?

Дик поднял голову. Полли остановилась и сейчас стояла прямо перед ним. Трикотажная блузка мягко очерчивала контуры ее груди, глаза сердито блестели, и она вся кипела от злости.

Гнев явно украшает ее, решил Дик.

Когда-то давным-давно, лежа в объятиях Дика, она была похожа на себя нынешнюю. Только дрожала не от гнева, а от страсти. Мейсон вспомнил, как нежно прикасался к ее груди, животу... А затем устраивался между ее ног и...

— Ты слышишь меня? Что будет с Кэтти, когда ее надежды развеются как дым?

Дик нахмурился.

— Послушай, я лишь пытался помочь ей. Мне пришлось сказать то, что она ожидала услышать. Возможно, я ошибся.

— Ты солгал, а не ошибся. Это большая разница. Впрочем, в этом нет ничего удивительного.

Мейсон поднялся с дивана.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего! — коротко бросила Полли.

— Нет, погоди! — Дик схватил ее за плечо и повернул лицом к себе. — Ты всегда уходила от ответа, хотя любому дураку было ясно, что тебе есть что сказать!

— Я рада, что ты это понял, — саркастически усмехнулась Полли.

Мейсон побагровел.

— Не испытывай судьбу, детка!

— Иначе что? — Полли вздернула подбородок. — Ты ударишь меня?

Дик удивленно прищурился. За всю их совместную жизнь он ни разу не поднял на жену руки.

Полли и сама удивилась своим словам. Прежде случалось, что они с Диком спорили, но он никогда не бил ее. В качестве главного аргумента он использовал объятия и поцелуи...

О Боже, подумала Полли и похолодела, осознав, что провоцирует бывшего супруга на новый поцелуй. Она поспешила отстраниться от Мейсона.

— Пусти.

Он убрал руку, и Полли села на диван, потирая ноющие виски пальцами. Дик подошел к окну. Солнце уже взошло, и он невольно улыбнулся, представив себе, как Кэтти и Роберт подлетают сейчас к Гаити, где пройдет их медовый месяц.

— Мы подождем, пока наша пара вернется домой, — он повернулся к Полли, — а потом скажем им, вернее, я сам скажу, что не должен был обещать нашего с тобой воссоединения.

— Иными словами, ты скажешь правду?

— Да. Правду и ничего кроме правды.

— И тем самым очистишь свою совесть, — подвела черту Полли, поднимаясь и направляясь на кухню.

Мейсон медленно последовал за ней.

— Ты собираешься сварить новую порцию кофе? — поинтересовался он, наблюдая за ее действиями.

— Да.

— А больше у тебя ничего не найдется? Пива, например? — Дик подошел к холодильнику и заглянул внутрь.

— Нет. — Полли проскользнула под его рукой и захлопнула дверцу холодильника. — Я не пью пива.

Мейсон пристально посмотрел на нее.

Поделиться с друзьями: