Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не бросай огонь, Прометей!
Шрифт:
Гера
(кокетливо)
Ах, мой супруг, ты и хитрец и плут!
Зевс
(ласково пошлепав жену)
Кабы я трезвым был В тот день злосчастный, Так уж тебя, клянусь, не приголубил, Прошел бы мимо.
Гера
(поднимая руку, как бы для тоста, но без кубка)
Прославим
счастье женское — вино!
Оно — и сводник мудрый, и помощник.
Дионис
(держа в руке пустой, кубок, подходит к Зевсу и, переворачивая, показывает ему)
Держать в руке вот так бокал пустой — Мучительно, как жить с женой бесплодной. Ну, не томи! Властитель, начинай!
Зевс
Мой Дионис, терпи! Сто лет подряд Вином ты будешь заливать утробу.
Дионис
В двух случаях мужчины, как ты знаешь, Терпение теряют наконец. Один из них — Такое ожиданье, Когда вина тебе нальют.
(Дионис дном пустой кружки ударяет о свою ладонь и, повернувшись, уходит.)

В это время возле Эрота хихикают хариты.

Зевс
Эй, вы! Искусницы утехи и веселья, Что так вы закудахтали до срока? Эрот! Эрот! Их так не щекочи!
Гера
Зевс! Начинай! И молодые боги Уже от ожидания изныли.
Зевс
Нет, Гера, не спеши! Пока я трезв, Все повеленья я отдать успею, А захмелев, проверю исполненье. Гермес! Ответь, ты выпустил на волю Всех узников, оставшихся в наследство Мне от отца?.. Амнистию даю Я нынче всем. Так все ли на свободе?
Гермес
Все подчистую! Только лишь две пары Оставлены в цепях…
Зевс
А эти кто же?
Гермес
В темнице пара первая осталась По воле Геры…
Гера
(выходит вперед. Говорит кокетливо и несколько заносчиво)
Я — жена седьмая… Да ведь и Зевс — не первый у меня.
Зевс
Знай меру, Гера. Знай в признаньях меру!
Гера
Седьмая я! Но быть хочу последней. Отныне брак священною печатью Скреплен быть должен — твердо и навечно. И пусть не ждут от Геры милосердья, Пусть
знают, что раскаялась блудница,
Теперь карать жестоко будем блуд.
Эрот
Ха! О-го-го!
Гера
Те двое, о которых Тебе Гермес поведал, согрешили, Брак преступили, спутались.
Зевс
И что? Что совершили?
Гера
Потеряв рассудок, Друг друга полюбили.
Зевс
Это верно?
Гефест
Доподлинно! Увы, о повелитель.
(Прихрамывая, подходит к Зевсу.)
И две темницы, где заточены Влюбленные, какое-то свеченье Волшебное все время излучают, От двери к двери тянутся лучи. И сделанные мной самим оковы Рассыпались в секунду, как песок…
Зевс
Выходит, истинна любовь несчастных?
Гера
И даже чересчур!
Зевс
(встает с трона, поднимает свой жезл)
Коль так… Немедля Замки темниц ты отопри, Гефест. И пусть всегда влюбленные живут Влюбленными на воле — не в темнице. Любви же тесно одеянье брака.

Молодые боги шумно одобряют это решение. Гефест и Гермес направляются к выходу. Останавливаются у дверей.

Гера
(обиженно)
Вот так всегда. Так испокон веков Встает горой мужчина за мужчину.
Зевс
(иронично)
Эй ты, Гермес! А узники-то оба Мужского пола, что ли?
Гермес
(хитро улыбаясь)
Басилевс! Одна, бесспорно, женщина. Красотка И прелести нездешней…
Зевс
(хохочет, и к его смеху присоединяются другие)
Ай да Гера! Ты промахнулась… Женщина! Ха-ха!
Эрот
Наш Зевс любви, конечно, знает цену, Ведь неспроста все это… Ха-ха-ха! Кишат его потомки во вселенной, И среди них — кривые и хромые…
Зевс
Наглец! Ты забываешься, Эрот!
Поделиться с друзьями: