Не бросай огонь, Прометей!
Шрифт:
Смех. Афродита, отвергая его, качает головой.
Зевс
Вот так свою ты опрокинул свадьбу. Нечаянно. Иди и веселись! (Машет рукой.)
На сцену стремительно выбегает Третий молодой боги падает на колени перед Афродитой.
Третий молодой бог
Вот по горшку и крышка… Я здесь кстати! Как ни гляжу, иных не примечаю. Зевс, я, как видишь, самый подходящий Жених для Афродиты. Кто
Зевс
Ну, покажи мне хоть одну потеху! Третий молодой бог
Эй, музыканты, начали! Итак, Попотчуем возлюбленного тестя Гармонией моей дисгармоничной! Музыка играет какую-то дикую мелодию. Третий молодой бог пляшет современный танец. Больше всех с искренним увлечением смеется сам Зевс. Одна из харит, приподнимая длинную юбку, присоединяется к танцору. Афродита качает головой.
Зевс
Хо-хо, затейник! Хватит. Дело ясно. Свою ты свадьбу нынче проплясал. (Машет рукой.)
Гера
Какая молодежь растет блажная, И девушку посватать не умеют! Дионис
Да, молодежь испорчена вконец, И пить-то не умеют, а берутся. Зевс
(вновь обращается к скорбному Прометею, стоящему в стороне)
Превыше дружбы есть на свете братство — Родство по крови… Слушай, Прометей! Тебе я говорю! Тебя желанным, Быть может, золотая Афродита Сегодня назовет… Мы породнимся. Прометей
(подходит к Афродите. Золотое одеянье богини начинает светиться. Наверное, она любит Прометея)
Хвала, хвала богине златовласой! О золотая Афродита, знай, Что нет во всей вселенной совершенней Созданья. А вселенную я знаю. Гера недовольно пожимает плечами.
Я пред тобой — убогий и калека.Зевс
Пустое мелешь! Прометей
Зевс, ведь я — урод. И кудри уж не те — потерян волос. Боги
Вот горе, волоска недостает! Зевс
(тревожно)
Где этот волос? Прометей
Девушка земная, Лаская, Как цветок, оборвала. Зевс
Да
стоит ли хотя бы волоска Та, что его похитила? Прометей
О боги! Когда бы только сам я был достоин Хоть волоска единого ее! Тогда бы на земле и в горних высях Счастливейшим я стал бы из счастливых. Зевс
Да, ты от страсти обезумел, бог! И вправду Прометей ополоумел — И мне завидно! Здесь и Зевс бессилен! Афродита
(сияние ее наряда гаснет)
Что ж, Прометей, меня ты отвергаешь?.. Прометей
Я не тебя отринул, Афродита. Прекрасная… Я от тебя отверг Лишь самого себя. Афродита
(вздыхает)
Да… Так бывает… И любящего ты сама уже не любишь. (Смотрит на Гефеста.)
Кого полюбишь, тем ты не любима. (Жест в сторону Прометея.)
И я не в силах это изменить. Прометей
И ты, как видно, можешь быть бессильной, И ты, любви богиня, Афродита. Афродита
Но я ведь — не разлучница, не сводня, Я только покровительство дарю Влюбленным, их в беде оберегая. Прометей
О Афродита, я тебя прошу, Ты женщине моей не мсти по злобе, Молю тебя! Афродита
Стыдись просить меня! Моя ль рука поднимется для мести? Я разве не защитница любви?.. Прометей
(склоняя перед ней голову)
Благодарю, святая Афродита! Афродита
А все же я не прочь ее увидеть. Прометей
На Маковой поляне — наши встречи. (Отходит в сторону.)
Сцену сватовства Гефест наблюдает с тревогой, ревностью, не находя себе места, радуется, когда Афродита отвергает женихов. Он любит Афродиту. Гермес извещает о прибытии богини раздора Эриды, и за столом начинается суматоха.
Гермес
Богиня раздора Эрида изволит прибыть! Голоса
— Эрида идет! — Склока идет! — Эй, смутьянка Эрида идет! — Знает свой час — пир в разгаре!
Поделиться с друзьями: