Не грызи меня, глупый ученик!
Шрифт:
[Нет. (??`)]
— …
Тан Сюэхуа не знала, как на это реагировать. Если бы она обеими руками не удерживала ветки, которые нороволись врезать по её миловидному личику, то хлопнула бы себя по лбу.
— Почему нет?
Вместо адекватного ответа Система повторно показала смайлик перед глазами читательницы:
[(??`)]
Как хотелось сейчас бросить злобный взгляд на надоедливого собеседника, но он был невидим! Вот бы здесь оказалась Ли Юнь, Тан Сюэхуа хотя бы пожаловаться на свою несчастную и тяжёлую судьбу смогла…
Главного героя на горизонте не было, за спиной стояла тишина, а никакие барьеры не мешали пройти.
Что Ху Цюэюн вообще сделал? На её руках появились две тонкие ледяные цепочки, которые жгли руки. Ощущение такое же, как от демонических оков Бури Клинков, только те цепи были в разы толще и длиннее, а эти напоминали украшения. Она дотронулась руками до шеи — её обвивала точно такая же тонкая металлическая цепочка.
Тан Сюэхуа не заметила, как добралась до деревни, в которую они ходили несколько недель… точнее, лет назад. Там они познакомились с Бурей Клинков. Тогда глава пика Мрачной Яблони спускалась вместе с Ху Цюэюном, Лю Сяоди и Се Мэйли, а теперь пришла совсем одна. Жители деревни — простые люди — не бросали на неё никаких уважительных взглядов. Казалось, и вовсе не замечали девушку с растрёпанными волосами и в перепачканной порванной одежде, только некоторые женщины смотрели осуждающе и даже с сочувствием.
В одном из рукавов Тан Сюэхуа очень кстати оказался мешочек с деньгами, за которые она приобрела местные вещи. Вытащив из волос всевозможные украшения, она расчесала их пальцами, после чего часть убрала в небольшой хвостик на макушке, а остальные оставила распущенными. Теперь она сливалась с местными жителями.
На всякий случай она приобрела бинт и обмотала им шею. На руках цепочки напоминали самые обычные украшения, тонкие и даже изящные браслеты, которые оставались практически незаметными, а вот цепочка на шее сошла бы за полноценный ошейник.
Пока Тан Сюэхуа бродила по деревне, каждый третий говорил:
— На орден Хэйлун Тан вновь напали демоны!
— Правда? Как шесть лет назад?
— А кто спас их тогда?
— Глава ордена Хэйлун Тан всех одолеет!
Игнорировать эти перешёптывания она не смогла. Ху Цюэюн всё-таки пришёл не один, а с демонами? Не зря она переоделась и собралась скрыться; пока ей не мешала новелла, никто другой не мог встать на её пути.
Тан Сюэхуа прошла мимо ларька с болотными шишками, на несколько секунд застыла, уголки губ дёрнулись, выдавая некое подобие улыбки. Она приблизилась, не удержалась и купила несколько штук. Ничего страшного, если они пострадают и рассыплются в её рукаве. Почему-то воспоминание о них грело ей душу. В голове вдруг всплыл образ Ху Цюэюна, которому она помогала сформировать золотое ядро, как он напряжённо сидел и пытался утихомирить духовные силы, заставить их циркулировать правильно, как затем он без сил упал на колени учителя и заснул. Она встряхнула головой, отгоняя ненужные воспоминания.
В новеллах часто упоминалось, а в мультфильмах и сериалах показывалось, как заклинатели складывали множество вещей в рукава своей одежды. Тан Сюэхуа никогда не понимала, как туда столько всего влезало и как оно не рассыпалось, но решила проверить. Она вытянула руки в стороны и потрясла ими — всё осталось на месте, ничего не выпало. Удобно. Интересно, а что-нибудь стеклянное разбилось бы при ударе, если хранить его в рукаве?
Тан
Сюэхуа прошла всю деревню и вскоре покинула её, выйдя на большую дорогу.Ранее духовные силы быстро ставили её на ноги, ощущение усталости казалось чем-то далёким и незнакомым. Однако не испытывала она его лишь на территории ордена Хэйлун Тан и поблизости. Чем дальше отходила Тан Сюэхуа, тем сильнее уставали её ноги, а вскоре и одышка началась.
— Не поняла. Система? Ты меня так повернуть назад пытаешься?
[Что Вы, уважаемый читатель, Ваша покорная слуга Система ничего не делала.]
Надо же, ответила сразу. Тан Сюэхуа цокнула языком и присела на землю возле дороги, в тени деревьев. Может, это из-за подарочка от главного героя? Мало ли дурацкие цепи высасывали её духовную энергию. Она подёргала браслеты на руках, пытаясь сорвать, сунула палец под бинт на шее — бесполезно.
В своём мире Тан Сюэхуа привыкла размышлять вслух, а раз тут поблизости никого не виднелось, то она и не подумала, что на всякий случай спрашивать можно мысленно.
— Тогда почему я устала?
Система вдруг пустила насмешливую музыку, от которой читательница закатила глаза, откинула голову назад, ударилась о твёрдый ствол и сердито зашипела.
[В ордене Хэйлун Тан сильное скопление духовной энергии, Ваши предки не просто так выбрали горы, где однажды потчевал Чёрный Дракон. Заклинатели там намного лучше совершенствуются, чем в обычных местах.]
И о таких деталях Тан Сюэхуа тоже читала, но в других новеллах. Раз Система решила с ней пообщаться, то она задала следующий вопрос:
— Чем сейчас занят Ху Цюэюн?
[?(???;)?]
Бесполезная Система!
Тан Сюэхуа устала сидеть и уже сползла на траву, улеглась на землю, подложила руки под голову и рассматривала листья на дереве, раздуваемые ветром.
— Почему ты можешь рассказать мне про орден, но ничего не говоришь про главного героя?
С такой интонацией, как будто сообщила очевидный факт, Система ответила:
[Ваша покорная слуга Система следует за Вами, уважаемый читатель.]
— Понятно…
И вполне предсказуемо, не раз Тан Сюэхуа натыкалась на подобные сюжеты. Осталось только не допустить, чтобы главный герой влюбился в неё, а то сюжет превратится в шаблонный. Лучше она попытается его с Се Мэйли свести или кем-то ещё. Только почему от одной мысли в груди что-то кольнуло?
Ветер утихал и слегка щекотал заклинательницу, играя с её волосами. Тан Сюэхуа не заметила, как от усталости задремала. Может, сказывался слишком резкий пропуск шести лет, и она теперь восстанавливалась, как после долго перелёта и изменения часового пояса, а может, и просто утомилась от полёта с горы и остальной дороги.
До ушей Тан Сюэхуа донёсся цокот копыт и скрип телеги. Она сонно приоткрыла глаза и увидела вдали лошадь и кучера, тут же села и потянулась.
Может, испытать удачу и уехать с ним? На своих ногах всё равно пешком далеко не уйдёшь.
Она поднялась с земли, отряхнулась и вышла на дорогу. Пряди не полностью заколотых волос лезли в лицо, Тан Сюэхуа сердито цокнула языком, уж слишком привыкла к коротким. Наверное, стоило все убрать в хвост, но она хотела изменить свою внешность, перестать выглядеть как глава пика Мрачной Яблони. Можно, конечно, банально отстричь все волосы, но в древние времена к ним относились с уважением! Окружающие будут осуждать Тан Сюэхуа, если увидят её с короткими волосами.