Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не могу дождаться
Шрифт:

Она действительно не могла сосредоточиться на Трансфигурации, слишком занятая размышлениями о том, о чем они говорили. Может быть, отношения с Пьюси действительно вышли из-под контроля. Может быть, они просто встали не с той ноги?

Но тогда Гермиона только сильнее уперлась каблуками. Пьюси не имел абсолютно ничего против нее. Они никогда не общались до этого года, и, насколько она знала, у него не было члена семьи, который был бы Пожирателем Смерти, с которым она могла бы сразиться на дуэли или отправить в Азкабан. У Пьюси, казалось, были самые разные впечатления о ней, и он, очевидно, позволял им окрашивать их взаимодействие. Это он начал ссору, и поэтому она не собиралась позволять ему указывать ей, что делать,

это было неправильно!

Приняв это решение, Гермиона отправилась обедать в Большой зал. Она огляделась в поисках Макса. Нельзя было отрицать, что он был одет в форму Слизерина, так что было очевидно, что он был студентом какой-то момент. Она задавалась вопросом, пришел ли он из прошлого или из будущего? Или, может быть, он был первокурсником, у которого произошел какой-то несчастный случай с зельем старения, и он не хотел называть ей свое настоящее имя из-за смущения?

В любом случае, в ней укоренилось смутное подозрение. Макс был очень дружелюбен и мил с ней, но у нее осталось чувство, что она вообще не должна ему доверять.

– Кого ты ищешь? — спросила Джинни, заняв место рядом с ней.

– О, эм, никого конкретно, — солгала Гермиона, надеясь, что сможет перевести подругу на другую тему. Она не хотела объяснять ей, что такое Макс, особенно когда он еще не говорил с профессором МакГонагалл.

– Ты уверена? — дерзко спросила Джинни, -Ты смотришь вверх и вниз по столу Слизерина уже около десяти минут. Это Пьюси?

Непрошеный взгляд Гермионы метнулся к концу стола, где ее заклятый враг сидел в одиночестве и ел в одиночестве. Он даже не разговаривал ни с кем из семикурсников, вероятно, чувствуя себя слишком оторванным от них из-за разницы в возрасте. Возможно, он даже более одинок, чем она, размышляла Гермиона.

– Пьюси, — сказала Гермиона, пожимая плечами. «Зачем мне его искать?» — спросила она, поворачиваясь лицом к Джинни.

Ее рыжеволосая подруга спрятала улыбку и опустила глаза в свою тарелку.

– Может быть, потому, что он в основном все, о чем ты говоришь в эти дни? — спросила она.

Однако эти слова на самом деле не дошли до Гермионы, так как она была слишком занята наблюдением за Пьюси теперь, когда он привлек ее внимание. Она задавалась вопросом, удосужился ли он хотя бы проверить, как там Макс. Вероятно, нет, учитывая, как он барахтался прошлой ночью.

– Я просто…он не позволил мне взять еще одну книгу», — наконец сказала Гермиона Джинни, -этот человек…он невыносим. Он осмеливается подвергать сомнению мое отношение к библиотечным книгам, когда он постоянно таскает с собой тяжелые стопки книг? Просто чтобы, что? Показать, что он сильный? Это жалко.

Джинни ухмыльнулась ей. «Как скажешь, Гермиона», — успокоила ее Джинни. «Как скажешь.»

========== Глава 3 ==========

Люди часто говорили, что Макс Пьюси унаследовал интеллект обоих своих родителей и ни капли их усердия. Это было заявление, которое он часто находил раздражающим, но теперь, когда он так эффектно облажался, он задумался, не было ли в этом какой-то правды. Он был уверен, что ни один из его родителей никогда не был бы настолько глуп, чтобы оказаться более чем на два десятилетия в прошлом.

Однако это был несчастный случай, и теперь ничего не оставалось, как смириться с этим и все исправить.

Макс был в ужасе от того, что все пошло так не так с его экспериментами, но еще больше его встревожило, что его нашли два человека, ответственные за его рождение. Салазар, он никогда не ожидал столкнуться со своими мамой и папой, и, увидев, что они выглядят такими молодыми, он потерял сознание. Это было неловко.

После того, как его мама — Мерлин, его мама — оставила его в лазарете одного, Макс позвал медсестру, чтобы его отпустили к Директрисе. Он действительно не знал, что делать, но надеялся, что она сможет дать ему хороший совет, как обещала его мама.

Надзирательница согласилась отпустить его после тщательной проверки, но только после того, как получила обещание, что он вернется, если у него начнет хоть немного кружиться голова.

Макс согласился и получил пароль от кабинета директрисы.

Минерва МакГонагалл ждала его, когда он пришел туда. Она больше не была директрисой, когда он учился в школе, но он знал о ней все из историй, которые его мама рассказывала ему и его братьям и сестрам, когда они росли. Он знал, что его мама была немного любимицей этой женщины, так что, надеюсь, она не будет слишком зла на сына Гермионы Грейнджер.

«Добрый день», — сказала директриса МакГонагалл, нахмурившись, -я хотела бы, чтобы вы объяснили, кто вы и как вы сюда попали. Как я уверена, вы знаете, аппарировать в замок невозможно.

Макс не стал бы спорить с ней там, несколько раз пробовав это в прошлом, чтобы выпутаться из щекотливых ситуаций, и каждый раз разочаровывался. «Приятно познакомиться с вами, директриса», — сказал он, стараясь вести себя как можно лучше. «Меня зовут Макс Пьюси, и вы правы, что я не аппарировал в замок. На самом деле все гораздо сложнее.»

Директриса МакГонагалл просто подняла бровь, глядя на него, ожидая, что он уточнит. Очевидно, она не играла без дела.

«На самом деле я из будущего», — объяснил он, проводя рукой по затылку, надеясь избавиться от головной боли, которая начала формироваться. «Со мной произошел небольшой несчастный случай, и я оказался здесь.»

«Несчастный случай?» — спросила она так, словно ни на секунду ему не поверила. «Что за несчастный случай?»

«Ну, я пытался повернуть время вспять-»

Она прервала его недоверчивым бормотанием. «Что ты имеешь в виду, говоря о том, чтобы повернуть время вспять? Конечно, у тебя нет необходимых магических навыков, — возразила она.

Макс почувствовал себя немного обиженным. Да, это была продвинутая магия, но он всегда был продвинут в своих исследованиях. Он заинтересовался магией времени с тех пор, как его мама рассказала ему об использовании маховика времени для завершения учебы. Его отец всегда дразнил ее за то, что она использовала маховик времени для чего-то столь скучного, как прохождение дополнительных занятий, но Макс знал, что она тоже использовала его, чтобы спасти гиппогрифа. Это всегда было одной из его любимых сказок на ночь, когда он рос.

«Я уверяю вас, что у меня действительно есть навык, потому что я успешно путешествовал во времени», — резко сказал он. «Хотя, очевидно, я ошибся в некоторых расчетах, потому что я, по крайней мере, на двадцать лет в прошлом», — добавил он застенчиво, зная, что именно его высокомерие привело его в эту ситуацию.

«Откуда ты вообще знаешь, как далеко ты в прошлом?» — спросила она, разочарованно хмуря губы.

«Потому что, я мог бы…э-э-э… столкнуться со своими родителями?» — небрежно сказал Макс, надеясь, что МакГонагалл не будет слишком разочарована в нем. Он, очевидно, понимал, насколько опасными могут быть такого рода взаимодействия, но он будет осторожен. Хотя он уже дважды облажался, назвав свою маму «мамой» и почти назвав ей свою фамилию. Салазар, он и представить себе не мог, какой это будет катастрофой.

«Адриан Пьюси, я полагаю», — сказала директриса МакГонагалл, оглядывая его, как будто пыталась понять, кто составлял его вторую половину. «А кто твоя мать?»

Макс не был уверен, стоит ли ему говорить ей, но в конце концов решил быть честным, в надежде, что она поможет ему. «Гермиона Грейнджер», — сказал он.

Он услышал, как она резко выдохнула от удивления.

– Ну, я не могу сказать, что предвидела это. Они определенно не дружат друг с другом, — сказала директриса МакГонагалл, обдумывая это, -но я тоже не могу сказать, что я шокирована этим. Ну, мистер Пьюси, что мы будем с вами делать?

Поделиться с друзьями: