Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не остановишь силой дождь
Шрифт:

– Да, князю пока не до вас. И это понятно. Даже я не знаю кому можно доверять, а уж он тем более не верит никому.

Официант принёс хлебную корзинку и холодные закуски. Ноздри Вартиса дрогнули, почувствовав запах свежеиспечённого хлеба. Он намазал ломтик маслом с зеленью и протянул мне.

Мой рот наполнился слюною от соблазнительного вида и аромата. Я вспомнила, что позавтракать ?ормально не удалось. Граф энергично принялся готовить бутерброд себе. Если я не завтракала,то он, похоже, и не ужинал. Всё его воспитание не могло скрыть, что Вартис зверски голоден. Отвлекать его от сыра и ветчины сейчас просто бесчеловeчно.

Пришлось вспомнить уроки этикета от Асиль и Маргарет,их умение говорить ни о чём.

За вскоре принесённым горячим я рассказала ему как мне чуть не пришлось принимать роды у соседки. Ральф посмеялся в тех местах, где я намеренo сгустила краски, но потом неожиданно сделал вывод:

– Это занятно и хорошо, твой добрый поступок зачтётся Богиней, но, Кэсси, ты слишком неосторожна. Нельзя открывать ночью дверь малознакомым людям.

– Это же сосед!

– Он мог быть не один. Его могли заставить, чтобы обманом проникнуть в твой дом. Пообещай, что больше так делать не будешь.

Я молчала, представив нарисованную им картину. Я открываю дверь, а вместо соседа в дом врываются рыжий и парни из охраны Шимонта. Раньше подобное никогда не пришло мне в голову, а сейчас – с лёгкостью.

Вартис истолковал моё молчание иначе:

– Понимаю, что тебе подобное кажется невероятным. Скажешь, кому нужно причинять тебе вред. Но знаешь, и у меня, и у Радзивинга много врагов. Мало ли. У кого-то может возникнуть соблазн через тебя воздействовать на одного из нас. Я бы приставил к тебе охрану, но, боюсь, это только привлечёт к тебе внимание. Скорее подставит под удар. Пока надёжней будет делать вид, что мы с тобой просто знакомые. Пусть все считают, что моё внимание к тебе на Зимнепраздник было только игрой.

– А это не было игрой?

– Нет. Ты мне нравишься, Кэсси.

Взгляд мужчины говорил больше, чем слова,и я потупилась, не зная, что ответить. «Ты мне тоже»?
– как-то по-детски, к тому же это и так понятно. И боязно. Даже такое признание, произнесённое вслух, звучало, как обещание и разрешение графу действовать бoлее решительно. Он же не из тех, кто отступает. В этой извечной игре между мужчиной и женщиной я была новичком, а он – грoссмейстером. Давать ему дополнительное преимущество глупо.

– Можешь не отвечать, Кэсси. Сейчас.

Он улыбнулся, разглядывая моё лицо потемневшими глазами. От этого взгляда сохли губы и бросало в жар.

– Мне не стоило с тобой встречаться пока не пойму, от кого исходит опасность, но я не хотел, чтобы ты подумала, будто забыта. Если снова исчезну надолго, обещай, что не станешь так думать. Знай, я помню о тебе.

– Обещаю.

Я потянулась к чаю, желая сделать паузу. ?раф понимающе улыбнулся и налил себе бокал вина. Наши обед подходил к концу.

– Тебе пора возвращаться в Академию, а мне к делам. Их столько, что чувствую себя почти преступником из-за того, что сбежал к тебе. Не должен был, но не смог сдержаться.

Он подал знак официанту, что готов рассчитаться. Когда мы выходили из трактира, Вартис выглядел совсем не так, как по дороге сюда. Он снова кипел энергией. Назад мне предстояло возвращаться не в роскошном мобиле графа, а в нанятом. Прежде чем усадить меня в ярко-жёлтый похожий на пузатого жука мобиль, Вартис поцеловал мне руку и негромко произнёс:

– Спасибо, Демонёнок. Мне так нужно было увидеть человека, которому я могу доверять. В последнее время с этим совсем швах.

ГЛ?В? 39. Сны и видения

Весь последующий день и вечер прошёл в розовой дымке от состоявшейся встречи. Даже язвительность преподавателя по теории заклятий не смогла испортить мне настроения. Марика, с которой после занятий мы душевно обсудили мой обед с графом, сказала, что это настоящее свидание, и он всерьёз увлечён мной. Упрекнула в «глупой рoбости».

– Надо было признаться, что тоже к нему неравнодушна. Чего ты боишься?

убеждала она меня. – Неужели вы даже не поцеловались? В следующий раз не теряйся! А то кто-нибудь посмелей уведёт. А тебе с твоим даром заместитель главы Тайной канцелярии просто позарез нужен. Пусть лучше он тебя день и ночь караулит, чем кто попало.

Марика засмеялась, я тоже, но в душе порадовалась, что граф пока не знает о моих видениях. ? то бы сейчас сомневалась – искренен ли его интерес. И интересна ли ему я, дарита Кридис,или я как пророчица.

Потом Марика уговорила меня погадать на «воздушного рыцаря», но имя раскрывать отказалась. Моё гадание её расстроило. Карты говорили, что у рыцаря уже есть тайная страсть к другой даме, а Марике падали пустые хлопоты. ?на пыталась сделать вид, что всё это лишь игра, но больше не смеялась и не шутила, и скоро попрощалась со мной под предлогом, что надо готовиться к завтрашнему семинару.

Мне хотелось тоже проверить картами слова графа, я даже перетасовала колоду и долго вертела её в руках. Но вспомнилось предупреждение «Оракула», что гадать на себя обладающему даром бесполезно и даже опасно. Может получиться «самосбывающееся пророчество», когда начинаешь видеть только предсказанное и отсекаешь все другие возможные линии будущего. Такое бывает и с обычными людьми, но они хотя бы выбирают один из существующих вариантов, озвученных предсказателем. А у гадающего на себя прорицателя нет такой уверенности. Обладающий даром не может видеть свою судьбу, и в девяноста случаях из ста его гадания на себя неверны. Возможность случайных десяти верных только смущают надеждой и склоняют поверить в самое желанное (или, наоборот, самое пугающее). И действовать исходя из этого, меняя свою истинную судьбу.

Я удержалась от cоблазна и гадать не стала. Но мой растревоженный дар не успокоился сразу и ночью прорвался сном, который казался реальностью.

Луна серебрила траву,и летний душистый ветер ласкал кожу. Впереди на холме стоял светящийся огнями замок. До моих ушей доносилась приятная музыка и вплетавшиеся в неё голоса и смех. Лунная ночь, мерцающий свет окон, приятная мелодия создавали настроение праздника. Пока не всмотришься.

Замок этот походил на кукольный домик тем, что одна стена для моего взгляда отсутствовала,и он открывался в разрезе от чердаков до подземелий. Я видела, как суетятся взрослые,играют или спят дети. На нижних этажах замка все были заняты каким-нибудь делом и не замечали ничего, кроме своих занятий.

Выше, на следующих этажах, шёл бал. Люди в нарядных одеждах pазвлекались: танцевали,играли в карты, беседовали, флиртовали. И вверху, и внизу мой взгляд выхватывал фигурки стражников, чьё обнажённое оружие сверкало холодным голубым светом у стен замка и красноватым отблеском факельного огня внутри.

Этот блеск стали тревожил и заставлял всмотреться пристальней. Тогда с содроганием я заметила, что среди людей мелькают фигуры крыс, почти не oтличимых от человеческих обитателей замка. Они были одного роста с людьми, ходили на задних лапах, носили человеческую одежду. Только лысый розовый хвост и крысиные морды отличали их. Крысы эти мелькали на нижних этажах рядом со слугами,и развлекались наверху рядом с гocподами. Время от времени им удавалось утащить что-то, и они торoпились спрятать добычу. Но некоторые, самые крупные, уносили её куда-то в темноту коридоров. Постаралась проследить за ними и увидела в одной из башен коренастого нарядного человека, сидевшего на золоченом троне. От его пальцев тянулись шёлковые алые и золотые нити. Он дёргал одну из них,и кто-то из крыс или людей откликался. Замирал на мгновение, словно прислушивался, а потом внезапно начинал делать что-то другое, совсем не то, что раньше. Стало страшно от мысли, что этот человек заметит меня,и я тоже окажусь привязана к шёлковой нити. Я постаралась поскорее перенестись от него подальше.

Поделиться с друзьями: