Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не отпустить тебя
Шрифт:

— Ну, чуть меньше, — возразил Март, окидывая ее пристальным и задумчивым взглядом, — цены несколько упали в этом сезоне.

Алекс еще раз внимательно перечитал задание. Злость лопнула как бракованный воздушный шарик, не оставив после себя ни клочка недовольства. Но, демоны его раздери, он совсем не был уверен, что именно помогло обуздать гнев. Тонкие, ласкающие его руку пальчики или понимание, что в дерьмовой обертке оказалась на редкость дорогая конфетка.

— Ладно, козы так козы, — буркнул он, — Давай билеты!

* * *

Дзе-шест — легкий, гладкий деревянный шест, длина (наиболее часто 128 см)

зависит от вида боевого искусства, толщина (24–30 мм) — от школы и личных предпочтений.

Танбо — короткий (50–60 см) деревянный боевой шест. Чаще всего используется как парное оружие в различных видах боевых искусств в Японии.

Глава 19

— Так… Надеюсь, в этой дыре есть приличные кровати.

Алекс осматривал раскинувшуюся перед ними деревеньку с видом императора, которому дерзнули предложить переночевать на сеновале. Прохладный ветер игриво шевелил выбившиеся из пучка прядки, а солнце запуталось в блондинистой шевелюре, превратив ее в сияющее, белое золото.

— Нормальное поселение, — буркнула Лера, пряча озябшие руки под мышки, — Между прочим, еда не сама в столице появляется.

Парень хмыкнул, но спорить с ней не стал. Дорога до Миголта прошла спокойно. Кораблик оказался резвый, команда учтивая, а каюты вполне комфортные. Под железным аргументам — "отоспаться" Лера умудрилась почти на все время избежать компании Алекса. До сих пор при воспоминании о тяжести его тела щеки вспыхивали огнем, а бедра так и хотелось сжать посильнее.

В порту им быстро удалось найти извозчика, в виде живенького, сговорчивого торгаша. Упитанный круглый жеребчик легко катил тяжелую телегу, а возница плотно присел ей на уши. Лера стала невольным слушателем всех местных сплетен, пока хитрый напарник отдыхал на мягких тканевых тюках. В итоге у нее до сих пор звенело в ушах, в то время как Алекс был свеж и готов пасти хоть всех коз Аргории разом.

— Пойдем, поищем нашего сыровара, — вздохнула она.

Заказчика они нашли быстро. Еще бы, в такой то маленькой деревеньке! Встретил их громкий лай сторожевых псов и зычный окрик.

— А ну, прокля-я-ятые!

Мистер Ливс оказался нетипичным представителем златоимущих. Те, кто сумел освоить технику производства этого сыра просто не могли зарабатывать мало, но мужчина поразительно ловко сочетал экономию и удобство. Бархатными гобеленами стены не завешивал, но домик был наполнен уютом и теплом.

— Пропадают, прокля-я-ятые, вот только эти и пропадают! А как, демон его поймешь… Раз и нету! Сколько пастухов не ставлю, никто ничего не видит! — вздыхал мистер Ливс, пока она с Алексом молча таращились на обеденный стол. Дородная хозяйка выставила на него столько блюд, что впору было приглашать всю их гильдию вместе взятую. Еще и Конклаву бы осталось.

— Отужинайте маленько, — красивым грудным контральто пропела хлебосольная женщина. Лера подавила нервный смешок. Маленько, как же… Но что и говорить — было приятно.

После безуспешной попытки попробовать хоть половину, на стол была помещена карта, где мистер Ливс отмечал пропажу своих блеющих драгоценностей.

— Тут и тут, и еще тут было. И вот, — тощий палец тыкал в места, помеченные неровными жирными крестиками.

— Карту мы возьмем с собой, — решил Алекс. Лера согласно икнула и втихомолку потерла живот. Н-да, кто-то, оказывается, очень любит не только чай, но и сдобную выпечку.

— Так, как скажете, —

покладисто согласился хозяин, — Одежду вам моя Леока справила. По утречку пригонят отару, мы их сдоим и опять можно на лужок гнать.

Комнаты им выделили под самым чердаком. Алекс смотрел на две деревянные дверки, расположенные друг напротив друга и ловил себя на мысли, что чем-то этот расклад ему явно не по душе. Лера уже собралась было нырнуть в свою норку, но он преградил ей путь.

— Пойдем. Составим примерный план на завтрашний день.

Девушка уныло посмотрела в сторону своей комнаты, но послушно поплелась за ним. Ее вымученное согласие неожиданно взбесило. Да что такое? Будто бы не с ней он еще двое суток назад обменивался колкостями и ударами. Перед глазами мелькнуло воспоминание румяной, разозленной девушки. Руки скованны, волосы растрепаны, а в глазах огонь, готовый спалить его без остатка. Волна жара толкнулась в грудь и тут же устремилась к паху. Алекс чуть не зарычал от неудовлетворения, но, вовремя спохватившись, лишь скрипнул зубами.

— Давай-ка, определимся, куда отгоним этих наших рогатых подопечных.

Карта плюхнулась на прикроватный столик, а он плюхнулся на кровать. Лера откровенно проигнорировав его приглашающий жест присесть рядом, быстро оглядела фронт предстоящих работ и ткнула пальцем в левый верхний край.

— К Игольчатым Скалам. Тут все началось, да и нападений больше всего. Доброй ночи.

И она покинула комнату, стараясь не зацикливаться на том, как пристально и тяжело смотрит ей вслед Алекс.

* * *

Утро ее встретило хмурым небом и не менее хмурым Алексом. Пожелав ей доброе утро сквозь стиснутые зубы, парень, не дожидаясь, ее ушел на поиски хозяина. Царивший внутри раздрай, как жадный болотный студень, встрепенулся и снова упорно пытался сломить все ее хлипкие моральные преграды. Умом Лера понимала, что ведет себя не совсем адекватно. Казалось бы, чего проще сделать вид, что ничего не было. Да и что собственно было-то? Ну, выпили вина, потренировались немного… с огоньком. С кем не бывает? Семицветники, не состоящие в парах, и похлеще развлекались. Тогда почему же она мечется заполошным кроликом, портя жизнь и себе и Алексу, который видимо не сном ни духом.

В сотый раз пережевывая опостылевшею мысленную жвачку, Лера спустилась вниз. Румяная и свежая Леока вознамерилась было запихнуть в нее завтрак под названием «спасение для роты голодных солдат», но аппетит исчез вместе ночной тьмой и возвращаться не планировал.

Белоснежное рогатое облако оказалось на заднем дворе. Вместе с мистером Ливсом и Алексом.

— Игольчатые скалы. Хорошо-хорошо. Трава там сочная, густая. Только вы уж аккуратней…

Пока хозяин делала последние наставления Алексу, Лера тихонько прибрала в руки рюкзачище, в который, видимо, Леока впихнула несъеденный завтрак и побрела к мужчинам.

— Ну, Боги вам в помощь, — осенил их благословенным знамением мистер Ливс.

Они вместе с Алексом перехватили поудобней выданные пастушьи посохи и погнали мекающее стадо в сторону будущего пастбища.

Отара была не очень большой, но пока они добрались до места назначения, то умаялись вусмерть. Козы породы Ганд оказались на редкость себе на уме. Брели куда хотели, и пренебрежительно блеяли на каждую попытку хоть как-то организовать козий строй. Лера тихо радовалась, что гонять на дойку этих упрямых скотин надо только раз в сутки.

Поделиться с друзьями: