Не по плану
Шрифт:
— Конечно. Мы за вами следили, мне нужно было убедиться, что Станковский должным образом нейтрализован. Когда стало ясно, что ты в беде, мы решили вмешаться, — сказал он ей.
Лили рассмеялась.
— Ага, нейтрализован. Можно и так сказать. Значит, твое «маленькое тайное убежище», о котором ты упоминал, случайно оказалось в Нью-Йорке?
— Очень удачно, да?
— Ты ведь понимаешь, что я спасла тебе жизнь, а теперь ты спас мою? Мы квиты.
— Жаль.
— В самом деле?
— Теперь у меня нет причин тебя преследовать.
— О! — воскликнула она, остановившись у входа
— Да, знаю. Мои люди нашли ее и обезвредили, — заверил ее Дамиано.
— Хорошо. Спасибо. Теперь машина. Мне очень нужна машина, — сказала Лили и, зашипев от боли, зашла в конюшню.
— Могу я спросить зачем? — последовал за ней Дамиано.
— Мне необходимо ехать за ними. Марк не даст им далеко уйти. Видимо, они все думают, что я умерла — у меня преимущество. Я должна его остановить, — объяснила она, как можно скорее двигаясь в заднюю часть здания.
Лили вернулась в кабинет, в котором нашла Станковского. Там сидел избитый ею охранник и стонал, но Дамиано быстро стукнул его по голове, отправив назад в страну грёз.
— Тебе нужен врач. Или что-то типа того. Здесь наверняка есть медикаменты, уверен, что один из моих людей сможет наложить швы..., — запротестовал он.
Лили хлопнула ладонью по столу.
— Нет времени! — крикнула она. — У меня совершенно нет времени. Ни времени, ни оружия, ни даже чертового плана. Поэтому сейчас я не прошу тебя обо мне беспокоиться. Я прошу, чтобы ты нашел мне машину.
Дамиано зыркнул на нее недобрым взглядом. Он явно не привык, чтобы с ним так разговаривали. Наконец Дамиано вышел из кабинета, и Лили услышала, как он что-то кричит своим людям по-испански.
Больше всего на свете ей сейчас хотелось отключиться. У нее все болело, а из раны все еще текла кровь. Но Лили помотала головой и принялась за работу. Сначала она стянула с себя леггинсы. Они были все в крови, а на том месте, куда ее ранили, зияла огромная дыра. Лили взглянула на рану. Это даже была не рана. Такое впечатление, что у нее из ноги вырвали кусок мяса. Она схватила со стола ножницы, разрезала штанину и как можно туже завязала ею ногу над раной. Лили пару раз громко выругалась, но, в конце концов, крепко затянула ткань.
Только она сняла майку, как в кабинет вбежал Дамиано. Он ничего не сказал, просто смотрел, как она стоит перед ним в нижнем белье и спортивном лифчике. Увидев ее бок, он поморщился. Лили тоже рискнула взглянуть. Рана не показалась ей такой жуткой, как на бедре. Скорее, это был чистый выстрел навылет, но, пожалуй, это и было хуже всего. Из нее кровь хлестала сильнее. Лили прижала к ней свою майку и начала открывать ящики и шкафы.
— Помоги мне что-нибудь найти, — тяжело дыша, проговорила она. — Все, что угодно, лишь бы с этим покончить.
В кабинете стоял шкаф. В нем висели спецовки и белые майки, которые, по-видимому, предназначались для конюхов, когда здесь ещё была настоящая конюшня. Они разорвали пару маек, и Лили, закусив в зубах кожаный хлыст, ждала, пока Дамиано засунет в ее пулевое ранение как можно больше ткани. Когда он обматывал ее разорванными майками, придерживая эту импровизированную повязку, Лили трясло. Затем они
разрезали ее плотный топ, чтобы все это закрепить.— Ты реально неважно выглядишь, — сказал он ей.
Лили кивнула и, протиснувшись мимо него, стала рыться в шкафу.
— Меня может стошнить, но ничего страшного. Пока я стою на ногах, — выдохнула она, достав оттуда еще одну майку и надев ее через голову.
Затем Лили вытащила самую маленькую из висящих в шкафу спецовок и натянула ее на ноги. После чего крепко затянула на поясе рукава. Вот так. Может, вид у нее и нелепый, но она одета.
— Так ты долго на ногах не простоишь. Пожалуйста, позволь нам что-нибудь для тебя сделать, — не унимался Дамиано.
— Что, например? Отвезти меня в больницу? До ближайшей путь не близкий. К тому времени Марк с Кингсли уже будут мертвы, — прорычала она.
Дамиано помолчал, потом развернулся и вышел из кабинета. Ей было все равно. Он не имел к этому никакого отношения. Она была благодарна ему за помощь — в конце концов, это спасло ей жизнь. Но он не станет во всё это вмешиваться. А ей нужно вернуть своих парней.
Не успела Лили обойти стол, как в комнате снова возник Дамиано. Он ничего не сказал, просто прошел мимо нее. Она услышала, как он сел в кресло, но не обернулась. Лили старалась не обращать внимания на невыносимую боль: у нее болело абсолютно все тело, с ног до головы.
— Тут немного, но это поможет тебе продержаться еще пару часов, — наконец проговорил он у нее за спиной.
Лили медленно повернулась к нему.
— Это ещё что за хрень?
Перед ней красовались три аккуратные белые полоски. Сначала ей показалось, что он принес с улицы снег. Но это было глупо. Она разговаривала с наркобароном, с очень особенным наркобароном. Конечно же, в его распоряжении имелся кокаин.
— Это лучшее, что можно купить за деньги, и я предлагаю его тебе бесплатно.
— Нет, спасибо, мне сейчас не до кайфа.
— Разумеется. Но ты в двух шагах от обморока. Это придаст тебе энергии и поможет справиться с болью. Если бы у меня был Эпинефрин, я бы предложил тебе его. Но к сожалению, это все, что у меня есть. Поэтому я настоятельно тебя прошу — прими это.
Лили засомневалась. Она употребляла кокаин всего пару раз на роскошных вечеринках боссов русской мафии, когда еще отмывала для них деньги. Но даже тогда она делала это только в тех случаях, когда её отказ показался бы подозрительным. С тех пор прошло много лет. И все же. Он был прав. Лили чувствовала себя заторможенной, усталой и слабой. Три качества, которые никак не помогут Марку с Кингсли.
Дамиано протянул ей туго скрученную долларовую купюру, и Лили торопливо ее выхватила. Очень быстро, одну за другой она втянула в себя дорожки: раз, два, три.
— Ладно, — выпрямившись, выдохнула она. — Ладно, я это сделала. А теперь давай валить отсюда, пока у меня не случился сердечный приступ.
Они пошли через конюшню. Лили с удивлением заметила, что по дому ходят какие-то женщины, собирают детей и заворачивают их в одеяла.
— О них позаботятся, — заверил ее Дамиано, заметив, куда она смотрит.