Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не служил бы я на флоте...
Шрифт:

– Должности бывают горячие, рабочие и лежачие. Чтобы «ле-

жать» без последствий на горячей должности, простому смертно-

му мало родиться в «рубашке», лучше в бронежилете, еще луч-

ше – в бронепальто, при этом без разреза сзади.

443

– С глаз долой – из списков вон!

– Умные офицеры становятся хорошими специалистами, а му-

дрые – их начальниками.

– Кто умеет служить и командовать – тот служит и командует.

Ну, а кто нет – тот преподает и учит, как это надо делать. А кто и

учить

не может, тот организует учебный процесс.

– В планах на выдвижение, скорее всего, замечают того, кто не

высовывается.

– Опытный штабной офицер знает, что приказание должно

быть выполнено точно, но не больше, в срок, но не раньше. Ибо

отстающую лошадь могут подталкивать под зад, зато выбежавшая

вперед – обязательно получит по морде.

– Если командир не умеет отдыхать, то он даст это делать и под-

чиненным, искренне удивляясь, зачем нужны выходные и отгулы.

– Экипажем по глобусу не руководят!

– В случае гибели подводной лодки в мирное время команди-

ра спасают только для того, чтобы потом расстрелять.

– У командира разница между принятием правильного реше-

ния и расстрелом минимальная.

– В штабе дивизии терпят, терпят, а потом срываются с цепи,

посылают управление на х*й и начинают топить друг друга. Кум

убивает кума.

– Боцман спился, а как не спиться, если 30 лет спирт носит. У

интенданта хоть закуска есть.

– Может быть, мы имеем здесь не подводников, а человек 20

солдат, которые знают только, где выход и вход на подводной лодке.

Грехи:

– что-то не запланировать из рекомендованного руководящи-

ми документами;

– что-то запланировать и не записать;

– что-то запланировать, записать и не провести.

Смертные грехи:

допустить головотяпство по отношению к оружию и секрет-

ным документам;

– что-то запланировать, провести и не оформить отчетные до-

кументы;

– опоздать на вахту;

– забыть заступить на вахту или не суметь это сделать после

употребления горячительных напитков;

444

– уйти от ответственности за собственный промах таким обра-

зом, что отвечать придется товарищу или начальнику;

– после вечеринки, хоть и продолжавшейся до самого утра, не

встать на приборку или даже на подъем флага;

– не знать устройство и характеристики своего корабля;

– лично не «пролезть» свое заведование перед выходом ко-

рабля в море;

– путаться в морской терминологии;

– забыть день рождения своей жены, своего друга начальника;

– назвать своего командира только по званию;

– находясь на корабле, в командировке, на рыбалке или охоте,

разбить или потерять последнюю припасенную бутылку

водки;

– серьезно удивить проверяемых, спрашивая о каком-то но-

вом документе, который вообще не дошел до несчастной пери-

фирии.

Поступки, вызывающие суровое общественное порицание:

– получить награду, повышение, звание и не «представиться»;

– проболтаться своей жене, что кто-то из коллег не был ночью

на корабле, не зная, что до дома он все же не дошел;

– собираясь в командировку с рабочей группой, забыть сунуть

в свой портфель бутылку чего-нибудь и закуску к ней;

– за праздничным столом потерять контроль над собой рань-

ше последнего из товарищей по оружию;

– собираясь в командировку на несколько дней, взять с собой

только одну бутылку.

– Разморозили систему отопления и жалуются, что у них в ку-

брике у матросов холодно. Я ему: «Подержитесь рукой за свой

член, может теплее станет».

– Отправьте им телеграмму: «Хлопцы! Приезжайте к нас на

Камчатку, у нас еще крупа есть! И ремонтируйте телевизионный

комплекс».

– Он там ходит, как папуас,

которого в Антарктику привезли

с голой попой.

– У вас представление о за-

щите корабля от оружия мас-

сового поражения такое, как у

папуасов о телевидении в конце

прошлого века.

445

– Гальюн не просто сортир на корабле – это сложное техниче-

ское сооружение.

– Все люди делятся на две команды: команду «Смирно!» и ко-

манду «Вольно!».

– За что я люблю групповой секс, так это за то, что можно сач-

кануть.

– Старшие помощники командира, не успев стать на ноги, опу-

скаются до такого либерализма, что становятся страшнее вероят-

ного противника.

– Ленкомната должна быть как ленкомната, гальюн – как га-

льюн, и чтобы никто не перепутал.

– Вы словно на субботнике, где Павка Корчагин для страны

уголь добывал.

– Автомат – это такая машинка, которая когда начинает стре-

лять, ее очень тяжело остановить, и она кладет дополнительное

количество людей.

– Остановился дизель во время перешвартовки подводной

лодки. Какие действия командира в этой ситуации? Вынуть из шта-

нов свой член и порубить его на пятаки аварийным топором.

– Захожу я в ленкомнату, а там народ сидит босиком и пальцами

шевелит. Спрашиваю: «Что такое?». Мне говорят: «Это подготовка

камбузного наряда». Я не знаю, может быть это у них обычай такой.

– В сушилке никаких лицевых полотенец я не обнаружил, кро-

ме матроса, лежащего кверху воронкой, весь в окурках.

– Это не лопата, а коленвал какой-то. Даже в 18 веке ручку к

Поделиться с друзьями: