Не смотри
Шрифт:
Линн охватило неприятное ощущение. Ей совсем не понравилась мысль, что ее друзья и соседи будут гадать, были ли лекарства, которые ввели тем бедным женщинам, взяты из ее клиники. Казалось, что это испортит все, над чем она работала столько лет.
Чертов Кордон Нэш. И будь проклята шериф за то, что все в городе знали, что она ведет расследование, связанное с ветклиникой.
— Нет. Я бы предпочла, чтобы ты исключил любое упоминание о моей клинике из своего репортажа, — отрезала она.
— Прости, Линн, но ты знаешь, что я не могу этого сделать. Это новости.
Она сжала руки в кулаки.
— Второе тело принадлежало Рэнди Декер? — резко спросила она.
— Да. Ты ее знала?
Линн покачала головой.
— Думаю, она училась в средней школе Пайка, но была старше меня.
— Я не смог найти никого, кто признал бы, что они не просто чем отдаленно знакомы с этой женщиной. И ее муж отказывается разговаривать.
— Ты его винишь? Его жену только что нашли убитой. — Она послала ему укоризненный хмурый взгляд. — Последнее, что бы он хотел, это выплескивать свое горе на экран телевизора.
— В этом то и вся суть, — настаивал Паркер. — Можно подумать, он не хотел бы, чтобы убийцу поймали до того, как он нанесет новый удар. Чем больше информации мы сможем предоставить нашим зрителям, тем больше шансов остановить сумасшедшего.
— Значит, ты оказываешь услугу обществу?
— Именно это, я и делаю. — Паркер взглянул на зевак, вытягивающих шеи, чтобы лучше видеть. Без сомнения, они надеялись застать их двоих за жарким спором. — Или, по крайней мере, это то, что я пытаюсь сделать. Я обнаруживаю, что добропорядочных граждан этого города не так-то просто опросить.
— Мы ценим нашу частную жизнь.
Он повернулся, чтобы изучить ее, слегка нахмурившись.
— Я здесь не плохой парень, Линн.
Она выгнула бровь, но ничего не ответила. Может быть, он и не был плохим парнем, но он стоял на морозе, не для того чтобы сделать мир лучше. Все дело в рейтингах.
— Рэнди убили также как Шерри?
— Ей перерезали горло. И департамент шерифа пытается держать это в секрете, но у меня есть информация из внутреннего источника, что у нее на шее была повязана красная лента, как у Шерри Хиггинс.
— Она была…? — Слова застряли у Линн в горле.
Он легко прочитал ее мысли.
— Изнасилована?
— Да.
Он повернулся спиной к толпе и убедился, что микрофон выключен, прежде чем заговорил тихим голосом.
— Над ней надругались с помощью какого-то предмета. Это вся информация, которую я смог получить.
Линн вздрогнула.
— Так ужасно.
— Так и есть, — пробормотал Паркер, затем наклонился вперед, чтобы прошептать ей на ухо. — Как твои транквилизаторы попали в их кровь, Линн?
Она откинулась назад, раздраженно глядя на него. Неужели он думал, что застанет ее врасплох? Она имела дело с пациентами, которые регулярно пытались укусить, забодать, растоптать и пописать на нее. Кроме того, никто не знает наверняка, что лекарства поступили из ее клиники. Если только Паркер
не знал чего-то, чего не знала она? Однако прежде чем Линн успела спросить, раздался хруст ботинок по снегу и мужской голос прорезал напряженный воздух.— Какие-то проблемы?
Кир.
Необъяснимое облегчение нахлынуло на Линн. Дело не в том, что ей нужен мужчина, чтобы сражаться в ее битвах. Она сама заботилась о себе долгие годы. С тех пор как ее мать ушла, а отец изо всех сил старался заниматься своим процветающим бизнесом, воспитывая маленького ребенка. Но она не могла отрицать, что было что-то приятное в ощущении, что она не сражалась в этой конкретной битве в одиночку.
Паркер казался не так доволен. Он нахмурился, когда Кир остановился рядом с ней.
— Опять ты? — Его взгляд скользнул по дорогой кожаной куртке Кира, а затем по внедорожнику, который стоил дороже, чем большинство домов в Пайке. Его губы сжались. — Я не знал, что вы двое так близки.
Без предупреждения Кир обнял Линн за плечи.
— Есть ли причина, по которой ты должен быть проинформирован?
— Я считаю Линн своим другом.
— Правда? — Кир намеренно взглянул в сторону оператора, который топал ногами, борясь с холодом.
Паркер пожал плечами.
— Я просто делаю свою работу.
Кир наклонился вперед с жестким выражением лица.
— Может быть, тебе стоит делать это где-нибудь в другом месте
Паркер самодовольно улыбнулся, прежде чем повернуться к Линн.
— Позвони мне, если передумаешь насчет интервью.
— Не передумаю, — сказала Линн, но Паркер уже уходил прочь.
— Он мне не нравится. — Кир, прищурившись, наблюдал, как Паркер ждет, пока его оператор соберет оборудование и заберется в ожидающий фургон.
— Ты даже не знаешь его, — запротестовала Линн, отстраняясь от руки Кира. Желание остаться прижатой к нему было странно заманчивым.
Слишком заманчивым.
Кир подождал, пока фургон отъедет, прежде чем взглянул на нее сверху вниз.
— Он не из Пайка?
— Нет, приехал сюда чуть больше года назад.
— Где он был до этого?
— Понятия не имею. — Линн пожала плечами. — Возможно, он говорил что-то о своей прежней карьере, когда занял должность ведущего, но я не обратила на это никакого внимания. Честно говоря, я обычно слишком занята, чтобы смотреть вечерние новости.
Кир помолчал с минуту, затем, покачав головой, он, казалось, выбросил Паркера Боуэна из головы.
— Ты сегодня работаешь?
— Только если будет срочный вызов. А что?
— Мне необходимо кое-что сделать, — ответил он ей, — и мне нужна компания.
Глава 10
Кир последовал за Линн, когда она припарковалась перед своим домом. Через минуту она уже забиралась в его внедорожник и пристегивала ремень безопасности.
Слабый цветочный аромат, который он начинал ассоциировать с Линн, витал в воздухе, дразня его чувства соблазнительным обещанием. Ему хотелось перегнуться через консоль, прижаться лицом к ее коже и просто впитывать ее запах. Он подавил это желание с кривой улыбкой. Возможно, он все больше убеждался, что между ними двумя происходит что-то особенное, но это не означало, что Линн чувствовала то же самое.