Не та прокачка 2
Шрифт:
Затем он спрятал телефон и, отходя от края платформы, обратился к брату:
— Мы возвращаемся в замок.
— Что? Сейчас?!
— Да. Мы немедленно должны забрать кристаллы у Франкена. Это приказ лорда.
— Нет, нет, нет! Мы же уже в двух шагах от этих детишек!
— Мы спускаемся, Бибо. Это не обсуждается.
— Не смей мне приказывать!
— Заткнись.
— …
***
Пали Стан [дядя Иона, если кто забыл] в стиле комедийной парочки из «Скуби-Ду» незаметно следовал за Франкеном, перебегая от угла к углу. В конце концов тот спустился в нижние помещения замка, где его ожидала круглая металлическая дверь. Подозрительно осмотревшись, Франкен прижал
Опасливо озираясь, Пали подошёл к загадочному проходу и достал из кармана магнитный пропуск, который он не так давно своровал у Иона. Стырить-то стырил, но то, какую дверь открывает эта вещица, Пали выяснил только сейчас.
Он, повторяя за Франкеном, приложил пропуск к нужному месту на панели. «Сезам» открылся.
За дверью было на удивление темно, никакого основного освещения, лишь линии тусклых вытянутых ламп на низком потолке.
Пали какое-то время крался по коридору, потом завернул за угол, потом ещё раз. Затем, уже успев подустать от однообразия, он спешно совершил очередной поворот, но тут же чуть было не закричал от неожиданности, как испуганная девочка, когда в помещении за поворотом внезапно вспыхнул яркий свет и прямо перед ним возник Франкен. «Злобный учёный» стоял в полуметре от Пали и, сложив руки за спиной, вопросительно смотрел на незваного гостя.
— Ну ты… Ну ты и напугал, Франкен… — с трудом проговорил Пали, держась за сердце.
— Да я вот тоже как-то насторожился, — ответил тот. — Не сочтите за грубость, господин Пали, но я обязан спросить: как вы здесь оказались?
— Э… ну, как… — С лицом нашкодившего школьника, который всё ещё пытается выехать на неправдоподобной истории, он поднял перед собой магнитный пропуск. — Как Ион подсказал, так и оказался.
— Господин Ион?.. А с какой целью?
— Кхм… Заняться Зиком… — выдал фиг пойми что значащее словосочетание Пали, надеясь, что учёный сам додумает правильный вариант.
— Хе, — ухмыльнулся Франкен. — Господин, как обычно, перестраховывается. Но могу вас уверить: волноваться совершенно не о чем. Это животное под нашим контролем.
— Да я всё понимаю, — развёл руками Пали. — Но раз уж Ион так распорядился — должен же я хотя бы поприсутствовать.
— Что ж, здесь вы правы, — кивнул Франкен и, развернувшись, захромал дальше.
Как только Франкен отвернулся, Пали, вскинув брови, с облегчением выдохнул. Потом он неспешно последовал за учёным, осматриваясь вокруг.
Они вошли в огромное, залитое светом помещение с серыми стенами, покрытыми множеством металлических пластин разной формы и размеров. Некоторые из этих пластин были открыты, как дверцы, обнаруживая внутри стен сложные электрические механизмы со светящимися лампочками и рубильниками. Само же помещение было заполнено десятками высоких кабин с боковыми гранями из чёрных стёкол, скрывающих их наполнение. В спёртом воздухе витали запахи металлической пыли и слабые отголоски гари, отовсюду доносился мерный шум работающих механизмов и потрескивающих на соединениях проводов.
— Уютненько у вас тут… — прокомментировал Пали, шагая между кабинами.
— Тоже это чувствуете? — одобрительно откликнулся Франкен. — Даже когда возвращаюсь в собственный дом, не испытываю ничего подобного. А здесь: перешагнул порог, и вот ты уже «в своей тарелке». Всё-таки наука — это прекрасно.
— Кхм… да. Наверное, как-то так…
— И я рад, что вы наконец-то присоединились к господину Иону.
— Присоединился? — удивлённо переспросил Пали. — Франкен, я так-то с рождения
стал частью семьи. О чём это ты?— Да-да, в этом плане вы всегда были «своим», — обронил Франкен, с любовью скользя взглядом по кабинам и отходящим от них сплетениям труб и проводов. — Но то, что происходит здесь… Всё же не каждый может это понять. Наука, движение вперёд, попытки разгадать тайны мироздания — это намного серьёзнее и важнее, чем семейные узы. И хотя в наших лабораториях творится история, творится будущее планеты или даже сотен, тысяч таких же планет в других реальностях… Может быть даже, будущее всего мира! Хотя всё это так, господин Ион всё же сильно сомневался, что вы когда-нибудь сможете понять его цели, а также понять, что эти цели в действительности оправдывают любые методы и средства.
С трудом улавливая нить разговора, Пали неуверенно ответил:
— Ну, я всегда был за науку… Особенно, если она способствовала возвышению семьи Стан…
— Но теперь совершенно очевидно, что действовать только в интересах семьи, — недостаточно. Я очень рад, что вы наконец поняли это. Мы на пороге разгадки тайны, висящей над нашим миром уже не одно столетие! Всё остальное — просто мелочи, не так ли?
— Да… конечно… — пробормотал Пали.
От этих излияний поехавшего учёного ему уже становилось не по себе. Он знал о стремлениях Иона и Франкена, но слова последнего о методах и средствах вызывали тревогу. Судя по всему, речь шла о чём-то, что Пали, по мнению Иона, точно не одобрил бы…
— Он здесь, — сказал Франкен, на ходу кивнув на одну из кабин. Вокруг неё было больше свободного пространства, чем у остальных, и почти всё это пространство было занято кучей дополнительных механизмов и всяких киберпримочек. — Подождите тут. Я пока поднимусь к главной панели и активирую замки.
Не дожидаясь ответа, Франкен потопал к лестнице у стены. Пали коротко кивнул и продолжил беспокойно озираться, стоя у кабины.
Пали пребывал в нерешительности. Он шёл сюда из-за подслушанного разговора, в котором упоминался полудемон, но теперь попросту не знал, что ему делать и чего вообще ждать. С одной стороны, предположение подтвердилось: Зик в самом деле не находился в темнице. Он был тут, перед ним. Но, похоже, всё-таки не по своей воле. Зачем Зик здесь? Неужели для экспериментов?
— Господин Пали, — послышался голос Франкена по внутренней громкой связи. — Отойдите немного на всякий случай.
Пали покосился в сторону примыкающего к потолку куба, к которому вела лестница. Там, сквозь окошки был виден вставший за приборной панелью учёный.
Пали послушно сделал пару шагов от кабины. Где-то рядом с ней раздался щелчок, затем скрежет проворачивающихся металлических механизмов. Подходящие к кабине трубы загудели, чёрное стекло с глухим стуком резко стало прозрачным, обнаружив светлую камеру внутри. Там, держась на зажатых в металлические цилиндры руках, висел накачанный мужчина в одних штанах, оборванных до колен. Его голова была опущена на грудь, из-за чего не было видно лица, лишь бордовую макушку. По всему его телу вились тонкие трубки и провода, входящие в серебристые пластины, вживлённые прямо в кожу.
Сначала из-за стекла донёсся негромкий хриплый смешок, заставивший Пали вздрогнуть, а затем и грубый голос:
— Франкен идиот…
Нервно стерев со лба испарину, Пали присмотрелся к полудемону:
— Ч-что?..
— Ты зря пришёл, старик.
— Что ты имеешь в виду?
— Ион ведь не посылал тебя сюда, я прав?
Сопровождаясь всё тем же глухим стуком, у других кабин чёрные стёкла стали поочерёдно меняться на прозрачные.
Бегая взглядом по кабинам, Пали испуганно попятился: