Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не так, как кажется

robix

Шрифт:

– Прекрати, это значит только, что мы всю ночь проговорили и так и заснули вместе.

Друг послал ему многозначительную улыбку и скрылся за дверью. Гарри тряхнул головой и широкими шагами направился в сторону кабинета директора, не зная что пара карих глаз внимательно наблюдала за двумя юношами во время разговора.

– Чем обязан столь раннему визиту, Гарри, - спросил Дамблдор несколько минут спустя.

– Доброе утро, профессор Дамблдор! Извините, что беспокою так рано, но, по-моему, я все уже понял. Я знаю, что может помочь Драко в моей реальности,

и понял одну важную вещь о себе.

– Очень рад слышать это, Гарри. Думаю, теперь ты сможешь вернуться домой.

– Я только хотел узнать, каким образом?

– Не волнуйся. Все произойдет примерно также как и в прошлый раз, когда открылся проход между мирами.

– Квиддичный матч?
– с надеждой спросил юноша.

– Вряд ли, первая игра состоится не раньше, чем через месяц.

– Жаль, - прокомментировал гриффиндорец, - надеюсь только, что это произойдет как можно скорее. Жду не дождусь, когда смогу вернуться …

– К своим друзьям?
– продолжил директор, как всегда уже зная ответ.

– И к ним тоже, а также к моим новым друзьям, которых успел узнать здесь.

– И ко мне, - лукаво предположил Дамблдор.

– Вы, профессор, здесь такой же, как и там. Хотя и к Вам, конечно. Но сказать по правде, я хочу вернуться еще к одному человеку…

– Которого тебе не хватает больше других, - закончил за него директор.

– Да, это так. Никогда бы не подумал, что скажу это, но мне до смерти хочется увидеть его и поговорить.

Дамблдор понимающе улыбнулся и, глянув на часы, спросил: - Как насчет завтрака, молодой человек?

Молодой человек согласно кивнул головой и последовал за ним в Большой зал.

Глава 8. Снова дома.

Переступив порог Большого зала, Гарри услышал, как его окликнули со стороны полупустого гриффиндорского стола. Он обернулся и увидел Гермиону, которая призывно махала ему рукой. Юноша кивнул директору и, направившись к столу красно-золотых, сел рядом со старостой девочек.

– Привет!
– улыбнулся он.

– Привет! Я хотела сказать…- начала гриффиндорка.

– Извини меня, - перебил ее Гарри.

– Ты извиняешься, - покачала головой девушка и послала ему слабую улыбку.

– Ну да! Думаю, ты понимаешь за что, - брюнет вернул ей улыбку.

– Невероятно!

– В самом деле, мне не очень приятно было обманывать тебя, к тому же кое-кто мне сказал, что вчера ты была сердита на меня.

– Да немного, в начале, но потом перестала, - смущенно проговорила Гермиона.
– Поэтому я и позвала тебя, хотела поблагодарить.

– Для меня это удовольствие.

– Блейз очень занимательный, никогда бы не подумала, что будет так приятно поболтать с ним.

– Он в самом деле необыкновенный. Я всего лишь помог ему сделать первый шаг.

Гермиона снова улыбнулась ему, и он продолжил: - И что теперь? Ты будешь встречаться с ним?

– Вы слишком любопытны, мистер Поттер. Это касается только нас, - девушка выглядела слегка раздраженной.

– О, пардон!
– заулыбался Гарри.

В общем, да. Думаю, будет неплохо встретиться с ним снова, - щеки гриффиндорской старосты порозовели. Гарри хотел добавить что-то еще, но она опередила его: - И я верю всему, что ты сказал мне вчера.

– Очень рад.

– Тебе нужна помощь? Как ты рассчитываешь вернуться домой?

– Пока не знаю, скорее всего, так же как и пришел сюда. Я что-нибудь придумаю.

– Это в самом деле большое удовольствие узнать такого Гарри Поттера, - улыбнулась ему Гермиона.
– А также очень полезно.

– Ты даже не представляешь, насколько важно для меня было попасть сюда. Я столько всего понял.

Гермиона хотела ответить, но ее перебил так хорошо теперь знакомый им обоим голос:

– Доброе утро, я вижу, кое-кто пристает к девушке. Не волнуйтесь, леди, я позабочусь о Вас.

– Привет, Блейз, - Гарри радостно заулыбался другу, который выглядел как никогда привлекательно.

– Привет, как дела?

– Хорошо, только спать хочется, а ты?

– Лучше, чем когда-либо, - Блейз улыбнулся.

– Я благодарила Гарри, - пояснила девушка, и оба обернулись к зеленоглазому брюнету, который выбирался из-за скамьи, чтобы уйти.

– Я уже сделал это утром, - Забини подмигнул приятелю.

– Ребята, меня не за что благодарить. Вы все сделали сами.

Парочка порозовела, и, соглашаясь, послала ему ласковую улыбку.

– Я испаряюсь. Хочу шепнуть пару слов Драко. Увидимся позже.

– Подожди, я пойду с тобой.
– Блейз подмигнул Гермионе и присоединился к Поттеру.

– Почему ты не остался?
– прошептал Гарри.

– Потому что появился Уизли, а я не настроен сегодня ругаться.

– Рон не так уж плох, просто нужно узнать его получше.

– Это ваш Уизли такой, наш просто невыносим. Не понимаю, что Панси нашла в нем.

– То же, что и ты нашел в Гермионе, - воскликнул Поттер, усаживаясь за слизеринский стол.

– Поверь мне, он невыносимо наглый, а его слова частенько просто сочатся ядом.

– Предполагаю, что это просто способ защиты, на самом деле Рон очень мягкий.

– Возможно, но только Панси страдает как собака. А она этого не заслуживает.

– Как ты думаешь, в моем мире может быть что-то между Роном и Панси или между тобой и Гермионой?

– Ах, она просто прелесть! Мне несказанно повезло, - слизеринец бросил тоскливый взгляд в сторону гриффиндорского стола.

– В моем мире ты что-то не проявляешь энтузиазма.

– Дай мне хорошего пинка, когда вернешься к себе домой, - серьезно посоветовал слизеринский загонщик.

– Как пожелает любезный господин. Но позволь, я попробую по-другому прежде чем перейти к силовым методам, - возразил Поттер, только сейчас заметив, что Малфой еще не появился.
– А где Драко?
– спросил он, меняя тему разговора.

Забини поискал глазами лучшего друга и, не найдя, ответил:

– Не волнуйся, он придет, - и без перехода спросил: - Скажи, а ты целовался с ним?

Поделиться с друзьями: