Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не так, как кажется

robix

Шрифт:

Обалдевшее лицо медсестры вызвало у него слабую улыбку: - Его тоже задело? С ним все хорошо?

– Да, он в отличие от тебя не сильно пострадал, я выписала его еще вчера.

– Прекрасно!
– Гарри закрыл глаза и облегченно вздохнул.

– Он вернется сегодня, я займусь его плечом, - мадам Помфри направилась в свой кабинет.

«Я дома, - подумал юноша, - в моем Хогвартсе, - и расплылся в счастливой улыбке.
– Жду не дождусь, когда можно будет вставать», - он поднес руку к шее и удостоверился, что кулон, прошедший с ним из одной реальности в другую,

на месте.

– Если бы не он, я бы его забыл, - произнес он вслух, мысленно благодаря Драко, который за завтраком надел цепочку ему на шею.
– Как бы я хотел, чтобы он был здесь, - в полудреме прошептал Гарри.

К реальности его вернул знакомый голос:

– Очухался, шрамоголовый? Жаль!

Брюнет распахнул глаза и увидел перед собой Драко Малфоя во всей красе.

– Что такое, после удара у тебя язык отнялся?

В ответ на эти слова гриффиндорец только нервно сглотнул и крепче сжал кулон в ладони.

– О небеса, не вам ли я обязан таким чудом: Поттер онемел!

– Я не онемел, Малфой. Просто ослаб и не расположен беседовать с тобой, - наконец проговорил Гарри.

Блондин шагнул в его направлении и уже открыл было рот для нового оскорбления, но следующий вопрос заставил его поперхнуться и не произнести ни звука.

– Ты как? Я слышал, ты повредил плечо, - блондин оторопело молчал, - очень больно?

– Конечно, больно! Но какого гоблина ты задаешь мне такие вопросы?

– Вывих?

– Не знаю, похоже, что да. Тебе-то какое дело?

Гарри хотел ответить ему в той же ядовитой манере, но вспомнил другого Драко и ограничился только словами: - Мне жаль, что тебе больно. Вот и все.

– Вот и все? Поттер, тебя никогда не беспокоило, что со мной происходит, откуда теперь такое внимание?

– Взгляды меняются!
– прошептал брюнет, пытаясь подняться, но только застонал от боли.

– Что это?
– требовательно спросил блондин, увидев на шее Гарри цепочку с кулоном.

– Подарок.

– От поклонницы?
– противным голосом спросил Малфой, делая вид, что его сейчас стошнит.

– От одного особенного человека, которого я очень ценю, - решительно ответил брюнет.

– Ты тошнотворен, Поттер. Тебе об этом когда-нибудь говорили?

– Да!

– Кто?

– Ты сейчас!

– Очень остроумно, - воскликнул слизеринец, приближаясь.
– Что с этой штукой?
– спросил он, указывая на пульсирующий кулон.

– Ничего, чтобы тебя касалось.

– Покажи, - нелюбезно потребовал Малфой, стараясь схватить вещицу.

– Руки прочь!
– Гарри отклонился и застонал.

– Просто ответь: что это, - повторил собеседник, восхищенный мерцанием камня.

Гриффиндорец вздохнул, но все же ответил: - Думоотвод!

– Что?

– Ты прекрасно слышал - думоотвод!

– Но я таких никогда не видел!

– Я тоже.

– Где ты его взял?

– Сказал же, это - подарок!

Поттер на мгновение отвел глаза, и Драко молниеносно схватил камень. В его голове вспышкой промелькнуло воспоминание брюнета. Всего мгновение, но его нельзя было проигнорировать.

Что это было?

– Сказал же тебе, придурок, убери лапы!
– завопил гриффиндорец, выхватывая кулон.

– Что это значит?

– Что ты видел?
– раздраженно спросил Гарри.

– Мы с тобой смеемся, лежа на кровати.

– Забудь, - смущенно пробормотал Поттер.

– Что? Какого хрена значит «забудь»? Это не может быть твоим воспоминанием! Это фантазия? Потому что мы не можем вместе смеяться, тем более, лежа на кровати.

– Драко, прекрати.

– ДРАКО? С каких это пор ты зовешь меня по имени? Поттер, объясни, что с тобой случилось?
– закричал слизеринец, но ответа он не получил, потому что в этот момент в палату вошла мадам Помфри.

– А, мистер Малфой! Мне показалось, я слышала Ваш голос. Как Ваше плечо?

– Хорошо.

– Идемте, я нанесу бальзам и наложу повязку. Вечером можете снять ее.

Юноша кивнул и неохотно направился за медсестрой. Гарри не мог мысленно не поблагодарить женщину за столь своевременное вмешательство.

Глава 9. Первые прояснения.

– Аааах!
– простонал Драко в нескольких метрах от Гарри, который приподнялся, чтобы встретиться с полным боли, но от этого не утратившим ненависти, взглядом слизеринца.

– Знаю, знаю, но это необходимо, - прошептала мадам Помфри и внезапно дернула Драко за руку.

Леденящий душу вопль заполнил комнату, заставив Гарри содрогнуться - столько в нем было страдания.

– Сожалею, мистер Малфой, - проговорила мадам Помфри, помогая юноше подняться с пола, куда он упал, не удержавшись на ногах.

– Вы меня обманули, - еле выговорил Малфой, в то время как одинокая слеза скатилась по бледной щеке.

– У меня не было другого выхода. Если бы я Вас предупредила, Вы не дали бы мне это сделать, Вы всегда слишком напряжены. Я предупрежу Ваших преподавателей.

– Больно, - простонал Драко, сжимая руку в кулак.

Потерпите, я намажу Вас вот этой мазью, и к вечеру боль уменьшится.

Блондин кивнул и медленно направился к одной из кроватей, стоящих в комнате. Мадам Помфри помогла ему опуститься на кровать, расположенную рядом с Гарри.

– Я сейчас вернусь, только возьму бальзам для Вашего плеча, - с этими словами она исчезла в своем кабинете, оставив юношей наедине.

– Ты как?
– мягко спросил Гарри и, не дождавшись ответа, продолжил: - Если хочешь… - брюнет запнулся, остановленный презрительной улыбкой Малфоя.

– Заткнись и оставь меня в покое, хватает того, что я сижу здесь в твоем обществе.

Гарри казался обиженным подобной отповедью и лишь грустно вздохнул.

– Какого гоблина, Поттер! С каких это пор ты стал таким заботливым? Будь так любезен, продолжай меня ненавидеть как раньше.

– Я не испытываю к тебе ненависти, - успел только сказать Гарри, прежде чем медсестра вернулась в палату и вновь прервала их разговор.

– Вот и я!
– воскликнула она, приближаясь.
– Мистер Малфой, я помогу Вам снять рубашку, нужно поменять повязку.

Поделиться с друзьями: