Не вмешивайтесь в дела волшебников
Шрифт:
Гермиона почувствовала, что ее глаза начинают слезиться, но быстро вытерла их, не желая показывать слабость. Сейчас была виновата только она сама. Он уже предупреждал ее, и она уже дважды нарушила свое обещание и вторглась в его личную жизнь. Пересев на одно из свободных стульев, Гермиона изо всех сил старалась игнорировать их беседу, даже если она также хотела высказать свое мнение.
В другое время он рассказал бы ей о том, что у него на уме, что он задумал и что его тревожит и попросил бы совета, но теперь он даже не хотел этого, хотя она сама предложила ему, и это было больно. Ее мама, когда она услышала о происшедшем, сказала, что она не могла никого обвинять в том, что один из ее лучших друзей теперь даже знать ее
Задумавшись, она не заметила Кингсли, вошедшего в комнату. Его резкий голос вывел ее из раздумий: «Входите».
Зал почти не изменился с тех пор, как ее и семью Уизли вызвали сюда летом для аннулирования завещания Сириуса. На самом деле это все было ужасно похоже на заседание маггловского суда. Единственное отличие состояло в том, что на месте судьи расположились три волшебника, и чуть в стороне стоял стул для писца. По крайней мере, этот зал не был столь же мрачен, как тот, в котором Гарри пытались обвинить в использовании колдовства несовершеннолетним.
Гермиона смотрела, как Гарри с адвокатом заняли один из столов напротив судей. Амбридж и ее адвокат были уже на месте.
Гермиона с удовольствием заметила, что Амбридж не выглядела так же уверенно, как было в тот год, когда она захватила Хогвартс.
Неожиданно она увидела Фаджа, сидевшего чуть сзади Долорес. Гермиона облегченно заметила, что он не председательствовал на этом суде, и подумала, что хотя заседание суда было закрыто для публики и журналистов, ему позволили присутствовать дабы показать тот урон, который он нанес своими решениями. И, хотя она не заметила никого из журналистов, девушка поняла, что здесь есть кто-то еще. К тому же, зная, что Рита Скитер - незарегистрированный анимаг, она была уверена, что эта вездесущая женщина сумела проникнуть и сюда.
Гермиона подошла и стала рядом с Гарри. Практически сразу же мадам Боунс вместе с двумя пожилыми магами и блондинкой лет двадцати пяти вошли в зал.
«Наверно, она работает здесь писцом», - предположила Гермиона, глядя на девушку.
Убедившись, что все сели, мадам Боунс поднялась:
– Здравствуйте. Мы собрались здесь для того, чтобы рассмотреть заявление, поданное Гарри Джеймсом Поттером в отношении действий Старшего Заместителя министра Долорес Джейн Амбридж во время, когда она занимала должность преподавателя Защиты от Темных Искусств. Трибунал Визенгамота представлен Гвенолией Хилл, Алисией Постерн и Мартином Беллакоутом. Председатель и следователь - глава Департамента по надзору за правовым использованием магии, Амелия Боунс. Писец - Мерион Глендоулинг.
Взглянув на женщину, сидящую напротив нее, она продолжила:
– Вы - Долорес Амбридж, проживающая на Комптон-Ньюз, дом 15?
– Да, - подтвердила она.
Посмотрев на Гарри, она спросила:
– Вы - Гарри Поттер, проживающий в Литтл-Уинглтоне, дом 4, графство Суррей?
– Да.
– Вы - Гермиона Грейнджер, проживающая в доме номер 35 по улице Семи Дубов?
– Да.
– Также присутствуют - поверенный мадам Амбридж, мистер Мерксон, министр Корнелиус Фадж, и поверенный мистера Поттера, Александр Боет. Министр, вы помните, что согласились не произносить ни слова в течение этого слушания? Вы здесь - как наблюдатель. И не больше.
Министру, кажется, не понравилось такое обращение, но он молчал.
– Все стороны присутствуют, - больше не обращая на него внимания,
продолжала Амелия.– Поскольку есть несколько обвинений, будем разбирать их по одному. Мисс Глендоулинг, зачитайте, пожалуйста, первое обвинение.
– Второго августа, 1996 года, Долорес Джейн Амбридж, служащая в Министерстве, посылала двух дементоров в Литтл-Уинглтон с приказом убить Гарри Джеймса Поттера через Поцелуй.
Как только писец закончила зачитывать обвинение, Мадам Боунс спросила у Амбридж.
– Мадам Амбридж, вы приказывали двум дементорам напасть на Гарри Поттера второго августа 1996 года?
– Если вы помните, то на том слушании мы даже не могли точно выяснить, находились ли там дементоры, мадам Боунс, - расслабленно ответила Амбридж.
– Основываясь на показаниях свидетельницы, сквиба, госпожи Арабеллы Фигг, было подтверждено, что дементоры там были. Мы только никогда не узнавали, кто их послал туда.
– Напомнила ей Амелия.
– Если вы помните, то слушание закончилось тогда, когда министр Фадж понял, что ему не удастся наказать мистера Поттера за использование магии для защиты себя и кузена.
– Мадам Амбридж, так вы утверждаете, что не посылали дементоров в графство Суррей?
– Спросила пожилая колдунья, сидевшая справа от Амелии.
– Полагаю, она уже ответила на этот вопрос, мадам Хилл, - заметил Фадж.
– Я не вас спрашивала, молодой человек, - голос Гвенолиеи звучал точь-в-точь как у рассерженной старушки.
– Я спрашивала мадам Амбридж, и она уклонилась от вопроса.
– Нет, мадам, я не посылала их, - подала, наконец, голос Долорес.
– Увидим.
– Мадам Боунс попыталась взять дело в свои руки.
– Мисс Гермиона Грейнджер, согласно информации, которую вы предоставили Департаменту, вы присутствовали тем вечером, когда бывшая Директриса Хогвартса призналась в содеянном, я права?
Немного нервничая, Гермиона поднялась.
– Да, мадам Боунс, я слышала это.
– Пожалуйста, скажите трибуналу, о чем рассказала в то время директриса.
Глубоко вздохнув, как перед прыжком в воду, Гермиона начала говорить:
– Она сказала, что то, о чем министр не узнает - ему не повредит. И то, что хоть он и не знал, что именно она послала дементоров убить Гарри, все равно был рад использовать этот шанс.
Фадж, казалось, был потрясен такими словами. Гермиона не понимала, почему. В конце концов, разве не он потратил целый год, всячески дискредитируя Дамблдора и Гарри, вплоть до того момента, когда Волдеморт появился перед ним в Атриуме Министерства.
– Мадам Амбридж просто проболталась о дементорах, мисс Грейнджер?
– Уточнил Мартин Беллакоут.
– Она сказала, что кто-то должен был действовать. Что все только и болтали о том, как бы обвинить Гарри в чем-нибудь, и она была единственной, кто хоть что-то сделал.
Гермиона не без удовольствия смотрела на побледневшие лица Фаджа и Амбридж, которые, впрочем, быстро оправились от потрясения.
– Мадам Боунс, - голос у мистера Мерксона был до тошноты подобострастный.
– Вы ведь не собираетесь верить словам ребенка о Заместителе Министра, не так ли? В конце концов, она - лучшая подруга мистера Поттера.
– Это больше не так.
– Сказал Боет, вдребезги разбивая все надежды Гермионы.
– Начиная с тех пор, как мистера Поттера по ложному обвинению заключили в Азкабан.
– Возможно, она надеется восстановить дружбу, если она солжет, и женщину, которую мистер Поттер явно ненавидит, заключат в тюрьму?
– Предположил Мерксон.
– Я имею в виду тот факт, что частично из-за мадам Амбридж, мистера Поттера и отправили в Азкабан.
– Именно учитывая то, что он был несправедливо осужден, мистер Поттер не поступит так же с другим человеком даже при том, что он не любит этого человека.
– Возразил Боет.
– К тому же, в Азкабане сейчас нет дементоров.