(не)желанный подарок
Шрифт:
Чувства, которые настигли его в эти моменты нечаянной близости, оказались совсем другими. В них не было той страсти, которую Гай испытал к Элинайе ещё недавно. Сейчас ей на смену пришла нежность, хрупкая, щемящая душу, и он желал лишь одного – чтобы прижимавшаяся к нему девушка наконец-то перестала так отчаянно лить слёзы, оплакивая что-то близкое и любимое, но утраченное навсегда.
Когда открылась дверь и раздался громкий цокот каблуков, а за этими звуками последовал голос, который, как Лэндон был уверен, он больше никогда в жизни не услышит, ему сперва показалось, что это тоже сон. Только дурной и насмешливый. Но нет, всё происходило
– Как мило! – издевательски похлопав в ладоши, проговорила его бывшая невеста. – Гай Лэндон, глава магистрата, и вправду завёл себе живую игрушку и уложил её в свою постель! Да и какую игрушку – похожую на меня! А я-то сначала не поверила! Если ты так скучаешь, мог бы просто позвать, и я бы к тебе вернулась!
– Присцилла? – уставился на неё Гай. – Что ты здесь делаешь? Почему не со своим новым женихом... или уже мужем?
– Я в беде! – воскликнула она, скривив лицо. Видимо, тоже собиралась заплакать, но передумала, чтобы не стереть слезами краску. – Он предал меня, обманул, подставил! Свалил на меня все свои долги и сбежал! Теперь за мной по пятам идут кредиторы, а они настоящие головорезы!
– А от меня-то ты чего хочешь? – спросил он устало. Элинайя тем временем отстранилась от него и натянула на голову одеяло, пряча лицо от взгляда незваной гостьи. – Денег, чтобы выплатить долги человека, ради которого ты меня бросила?
– Разве не ты отвечаешь за безопасность горожан? Что скажешь, если меня убьют, а моё бездыханное тело выбросят в море? Гай, дорогой, милый, пожалуйста, разреши мне пожить у тебя! Совсем недолго! Только до возвращения родителей из путешествия! Они помогут мне разобраться с этим негодяем, если ты не хочешь, но хотя бы сейчас не выставляй меня на улицу! Я даже билет на корабль купить не могу, меня повсюду караулят эти преступники!
– Я могу приставить к тебе охрану.
– Нет-нет, не стоит! Твои люди и без того очень заняты тем, что происходит в городе! Зачем им сопровождать ещё и меня? Зато в твоём доме я буду в безопасности! Могу даже притворяться твоей куклой, а её ты на это время можешь убрать в какую-нибудь кладовку! Оригинал ведь лучше! Вспомни наши счастливые времена и хотя бы ради них не прогоняй меня прочь!
Присцилла дес Крисбет упрашивала его, ломая руки, и, глядя на этот спектакль, Лэндон вдруг подумал, что поведение и реакции Элинайи кажутся куда более живыми. А ведь она кукла! Или всё же нет?..
– Ладно, - бросил он. – Можешь остаться ненадолго. Я подумаю, как решить твою проблему.
– Спасибо, спасибо тебе, ты не пожалеешь, что согласился! – откликнулась бывшая невеста, едва ли не прыгая от радости.
– А теперь выйди отсюда! Кто тебя вообще пропустил? Скажи слугам, что я велел приготовить для тебя гостевую комнату.
Присцилла, недовольно поджав губы, вышла, а Гай, глубоко вздохнув, взял Элинайю за плечи и развернул к себе. Слёзы на её щеках уже высохли. Поймав его взгляд, она отвела глаза.
– Простите, милорд. Не знаю, что на меня нашло. Это... больше не повторится.
– Сегодня ты снова смогла заснуть. И даже видела сон. Можешь это как-то объяснить?
– Нет, милорд.
Она произнесла это так быстро, что Лэндон даже не усомнился – кукла ему солгала. Она знала, что отличается от других живых игрушек Гримса и прочих мастеров. И знала причину.
Причину, которую он во что бы то ни стало должен выяснить.
Принесла же ещё нелёгкая
Присциллу! Надо узнать, во что она умудрилась вляпаться. И куда так не вовремя укатили её родители, которые обычно решали все проблемы обожаемой дочери?***
Я и представить себе не могла, что такое произойдёт. Что бывшая главы магистрата внезапно явится не только в его особняк, но и прямо в спальню! Да ещё и в такой момент!
В минуту моей слабости, когда я после сна, так ярко и болезненно напомнившего о том, что безвозвратно осталось в прошлом, позволила себе разрыдаться на груди у Гая Лэндона!
Слова Присциллы дес Крисбет обидно резанули по и без того оголённым нервам. «Оригинал ведь лучше!» – сказала она. Напомнив о том, что здесь и сейчас я всего лишь копия другой женщины. Настоящей живой женщины, которую этот мужчина когда-то любил. Какой бы она ни была скандальной и неприятной, у неё всё равно есть всё то, чего я, попав в кукольное тело, оказалась лишена.
– Вы разрешите мне сегодня почитать в библиотеке? – задала я вопрос лорду, не рискуя спрашивать о том, как он узнал про то, что этой ночью я видела сон.
– Разумеется, - кивнул Лэндон.
– Вечером, когда вернётесь с работы?
– Сегодня я не иду на работу, Элинайя, у меня выходной. Но мне нужно будет отлучиться по делам. Прошу, веди себя хорошо. И, пожалуйста, не ввязывайся в конфликты с Присциллой. Она в моём доме не задержится.
– Да, милорд. А леди дес Крисбет в библиотеку не пойдёт? Мы с ней там не столкнёмся?
– Уверен, что нет, - улыбнулся он уголками губ. – Присцилла не очень любит книги. Вот красивые наряды и дорогие украшения – это да.
Поднявшись с постели, я выскользнула за дверь. И в коридоре наткнулась на Фрези Лийу. Грозно распушив перья, небесная птичка возмущённо воскликнула:
– Что эта особа здесь делает? Нет, ну ты видела, да? Заявилась, как к себе домой! Как это можно терпеть? Я пока не вижу аур, но не сомневаюсь, что её аура стала такой же чёрной, как и её подлая душонка!
– Лорд Лэндон сказал, что она тут не задержится, - ответила я. – Но кто знает… Может, они ещё помирятся.
– Я этого не допущу, никогда, ни за что! – подпрыгнула на месте Фрези, гневно хлопая крыльями. – Только не она! Ему нужна хорошая порядочная девушка, а не эта мерзавка, которая даже не постеснялась напроситься на постой к одинокому мужчине! Ты, конечно, тоже неплохая, Элинайя, но всего лишь кукла. А нашему милорду нужно продолжить свой славный род, понимаешь?
Мне оставалось только кивнуть в ответ. Разумеется, я всё понимала. Я всего лишь кукла и не смогу родить Гаю детей. А это именно то, что требуется от его супруги… которой мне никогда не стать. Осознавать этот факт было неожиданно больно – как будто в сердце вонзили отравленный шип.
Тут ещё и нечисть снова завела свою песню о том, что я нас обоих погублю своим неправильным поведением, которое заставляет главу магистрата подозревать в чём-то незаконном меня, а вместе со мной и кукольника, к которому, если я не прекращу, вот-вот явятся на допрос. Но о судьбе человека, призвавшего в этот мир мою душу, я сейчас волновалась меньше всего. Куда больше пугало то, что я, кажется, и правда влюбилась. И не на шутку ревновала, да. Ревновала Лэндона к его бывшей, на которую созданная магией кукла была слишком уж похожа.