Не жизнь, а роман!
Шрифт:
Она развернулась к лошади, по бокам которой располагались короба.
– Вот, - она достала корзинку с уложенным в ней кусочками разного мыла, - удалось сделать приятным на вид и душистым. Изрядно помучались, но особенно хорошо пахнет хвойное.
– Вы удивляете нас, Катрин!
– воскликнул Ален, а Алейна принюхалась к подарку и благосклонно кивнула, подтверждая слова мужа.
– Ещё у меня рулончик кружев. Я их пришиваю на платье и получается нарядно, -немного стесняясь, она протянула работу своих девочек. Узенькая полоска белоснежных кружев, свёрнутая в валик.
–
– Ну, и привезла немного маринованных овощей, копчёной рыбы и сладостей.
После того, как Катя раскланялась с четой, её проводили в выделенные ей покои, пытаясь узнать, по какому поводу она приехала.
– Мне надо посоветоваться насчёт Леона, - уклончиво ответила она, - даже не на его счёт, а... В общем, простите меня, но разница в обычаях не даёт мне уверенности, как надо поступить, и я приехала за советом.
– Мадам Матильда будет рада повидать вас, - вежливо ответил ей Ален.
Катерина с любопытством смотрела на заполненный жизнью огромный замок. На стенах на равных расстояниях стояли стражи, возле ворот их было несколько. Видимо сигнал о приближающихся всадниках был подан заранее и её встречал капитан, а пока он неспешно провожал её во двор, вышли Ален с Алейной.
Со стороны кухни и скотного двора шёл густой запах навоза и ещё какой-то гадости, но в общем было чисто. Катя не без удовольствия подумала, что у неё кухня благоухает вкусностями без всякой примеси тухлятины, делая для себя заметку поблагодарить Бритту за её своевременную уборку. Ну а там, где держат скотину, тоже пованивает, с сожалением признавала она, хотя чистили там каждый день.
Это замок Роктайад. Франция, близко от описываемых мною мест. Крепость упоминалась уже 778г и была в два раза меньше, чем мы видим сейчас. Нам интересно почти полное отсутствие окон. Именно так выглядели замки в раннем средневековье. У меня в романе действительность немного приукрашена.
Сам замок был не в пример крупнее того, что строит Бертран, и выглядел монументально, но сколько ни пыталась Катя вспомнить, доживёт ли это строение до двадцать первого века, никак не могла. Кажется, на этом месте будет небольшой городок, а от замка останутся руины, но уверенности не было.
При входе она попала сразу в большой зал со столами в ряд, но её провожатая свернула в сторону и пригласила подняться по узковатой винтовой каменной лестнице.
– Гостевые покои у нас отдельно, - пояснила женщина, которой доверили обеспечить всем необходимым гостью.
Осмотревшись, Катя попросила принести ей немного воды, чтобы освежиться. Служанка понятливо кивнула и вскоре мужчины вереницей доставили с десяток вёдер, разом наполняя стоявшее глубокое корыто. В этом подобии ванны удалось немного понежиться, расслабляя натруженные мышцы.
Погода стояла жаркая, собственный запах пота смешался с потом лошади, и смыв всё с себя, она облегчённо выдохнула, ощущая свежесть. Окна не было, то есть небольшое отверстие под окно присутствовало, но оно не было чем-то закрыто. Возможно, когда наступят холода, то проём заделают, а сейчас Катя уселась рядом, стараясь попасть
под солнечные лучи и принялась разбирать пряди волос, ловя тёплый ветерок. Через час её пригласили к Матильде.Свёкор, бросив в ответ на поклон скупое приветствие и буркнув, чтобы она не утомляла его бедную Мати, вышел перекусить.
Старую сеньору едва было видно под шкурами. Она вяло приподняла руку и махнула ею, подзывая невестку.
– Молодец, что приехала. Рада, - прошелестела она.
А Катя пожалела. Ну право слово, зачем она притащилась надоедать старой больной женщине?
– Рассказывай, - будто угадав сомнения, велела Матильда, - скучно.
Слегка обозначив улыбку, в ответ на горестное выражение лица свекрови от тоски, она начала делиться новостями. Пока она рассказывала про покупку корабля, про то какой удалось организовать караван из них, про товар, в покои не один раз заходили слуги, давали Матильде какие-то отвары, а она их гнала:
– Надоели! А ты рассказывай, в кои-то веки лежу с удовольствием.
И Катя продолжала, дойдя до своей главной проблемы.
– Это ты правильно сделала, что не стала перечить Леону. Взбрыкнул бы и назло тебе держал бы её.
– Всё равно вышло хуже некуда.
– Погоди, позови-ка Лу. Она возле дверей стоит.
Катя поднялась и подозвала личную служанку.
– Лу, приведи сюда Рено.
Женщина кивнула и быстро выбежав, бросилась исполнять указание.
– Добрая ты, Катрин, а со слугами так нельзя. Они тебе на шею сядут. Манон уже села.
– Я не добрая, - принялась отбиваться Катерина, - просто я вижу, кто старается что-то сделать, чтобы улучшить свою жизнь и уважаю это, но одновременно я лучше понимаю, какие ошибки они допускают, и стараюсь предупредить.
Матильда отмахнулась от слов Кати, будто муха летела мимо.
– Люди как животные. Ты живёшь в стае. Один раз дашь свободу, другой, а в третий тебя уже никто спрашивать не будет, посчитают слабой, раз в узде не держишь. Манон -хорошая женщина, исполнительная, но разве она годна для руководства? Нельзя было её ставить над всеми. Слабая она.
– А мне особо выбирать было не из кого.
– Глупая. Я не лезла, но раз такое дело, возьми к себе мою родственницу. Она у нас тут в качестве приживалки, от того и тоскует, а ум у неё острый. Жаль, что она с моим мужем не ладит. Люси после моей смерти в монахини собралась податься, да только тошно ей там будет. А ты можешь хоть пахать на ней, она крепкая и деловая. У неё голову от власти не закружит. Подружись с нею, она не предаст.
– Хорошо.
В покои постучали, и Лу ввела симпатичного малыша.
– Рено, поклонитесь мадам Катрин, - шепнула она мальчику и он, с любопытсвом сверкая глазёнками, склонился, как положено.
– Вот первенец Леона. За ним муж приглядывает. Более из незаконных никого признавать не надо. Если у моего внука всё будет хорошо, то Рено останется здесь капитаном и сам будет вершить свою судьбу, ну а ежели беда какая случится, то он станет наследником в твоём замке, Катрин. Обещай, что примешь его.
– Даст Бог, всё будет отлично, но я обещаю вам, мадам, что поддержу этого мальчика.