Небесная танцовщица и капитан
Шрифт:
И тут удача кончилась.
Капитан выглянул наружу и тут же плотно захлопнул дверь.
– Аэростат охраняет голем. И три человека. Не повезло. С одним големом или только с людьми мы бы справились. Но сейчас риск слишком велик.
– У вас же есть пистолет? Который вы у пирата отобрали?
– В нем всего две пули. Стрелять опасно: в баллонах пиратских аэростатов горючий газ. Может случиться пожар, если пуля отрикошетит и даст искру.
– Что же делать? Выпустить на них Буффорда?
– На голема его талант не подействует.
– Тигры. Выпустим на
Эвклид задумчиво прищурился.
– Буффорд, сможете вывести тигров на площадку, а потом заманить обратно?
– Нет, – замотал тот головой. – Ну не укротитель я! Я боюсь тигров. Однако у нас есть электрическая дубинка. Насколько знаю, заряда в ней на один раз, но если что, тигра можно огреть по носу.
– Загляну в холодный отсек, – Матильда показала на дверь в дальнем конце трюма. – Там хранится мясо. Котикам не мешает перекусить.
– Действуйте, – кивнул капитан.
Матильда обернулась быстро. Она тащила два окорока.
– Итак, вот план, – капитан обвел подчиненных строгим взором, и все стали слушать его очень внимательно. – Я открываю клетку. Беру электродубинку и вывожу тигров.
– Сначала дадим им окорок! – напомнила Матильда. – А то вы станете их обедом.
– Да. Сначала окорок. Вы в это время держитесь на безопасном расстоянии. А лучше запритесь в холодном отсеке. Дальше действуем по обстоятельствам. Так или иначе, мне нужно попасть на аэростат.
Он говорил, а Элли любовалась им. Ей бы сосредоточиться, но она ничего не могла с собой поделать – уж больно был хорош Эвклид в эту минуту. Глаза прищурены и сверкают ледяным блеском, скулы обострились, голос уверенный.
Эвклид готов на все, чтобы спасти вверенный ему дирижабль и пассажиров. Настоящий капитан! Но он прислушивается к ее мнению.
Эвклид направился к клетке. Элли догнала его.
– Позволь мне, – она мягко тронула его за рукав. – Я навещала тигров эти дни. Они ко мне привыкли. Дайте-ка...
Она забрала у Матильды окорок и сунула его в специальный люк. Второй отдала львам в соседней клетке.
Оголодавшие звери кинулись на угощение. Несколько минут ничего не было слышно, кроме рычания и урчания – звери спорили за еду. Но постепенно договорились и затихли.
Скоро остались лишь обглоданные кости, а звери стали спокойнее. Раджа вознамерился подремать. Он улегся около решетки и благодушно посматривал на Элли.
– Нет-нет, друзья, не время спать! Пора за работу!
Она решительно откинула защелку на дверце.
– Элли! – капитан попробовал отогнать ее, но Элли отмахнулась.
– Госпожа Матильда, в холодном отсеке еще есть мясо?
– Только рябчики!
– Принесите, пожалуйста.
Матильда выполнила просьбу. Элли распахнула дверь и показала Радже тушку:
– Хочешь? Иди сюда.
Тигр заинтересованно прищурился и поднялся.
– Кис-кис-кис…
– Возьми дубинку!
– Не надо... Раджа и так умница.
Тигры медленно, один за другим вышли из клетки. Матильда, Буффорд и механики отошли в дальнюю часть трюма, готовясь каждую
секунду спрятаться.Но тигров они не интересовали. Звери окружили Элли и Эвклида и посматривали на них с любопытством. Раджа повернул голову к капитану и немного показал клыки.
– Элли, – сказал капитан сквозь стиснутые зубы. – Уходи.
– Сам уходи! – прошипела ему Элли. – Раджа собирается поспорить с тобой за территорию. Он чувствует в тебе другого вожака! Раджа, Раджа! Ты мой хороший!
Она положила руку между тигриных ушей и почесала.
Раджа немедленно плюхнулся на пол, перевернулся на спину и подставил пузо.
Элли засмеялась. Совсем ручные!
– Вот видишь! – сказала она Ларсену, с удовольствием запуская пальцы в густую шерсть. – Все просто! Попробуй и ты.
– Я?!
К капитану подошла поджарая тигрица и потерлась о бедро. Пошевелила усами и требовательно фыркнула.
– У тебя появилась поклонница. Ну, давай! Нехорошо отказывать девушке.
Эвклид осторожно почесал тигрицу за ухом.
– Ее зовут Зия, – сдавленным шепотом сообщил Буффорд.
– Зия, – повторил капитан настороженно. – Умница, Зия. Красивая девочка.
– Ну все, хватит! А то я уже ревную, – предостерегла его Элли с улыбкой. – Теперь за дело!
Она достала второго рябчика и сунула его под нос третьему безымянному тигру. Тот потянулся за угощением, но Элли отступила на шаг, еще на один… Тигр послушно пошел за ней к проходу. За ними потянулись остальные.
Во главе тигриной стаи Элли дошла до двери и осторожно ее приоткрыла.
– Гулять! – строго приказала она и бросила рябчика наружу.
Тигры почуяли волю, и их не пришлось долго уговаривать. Один за другим полосатые тела бесшумно выскользнули наружу. Эвклид прикрыл дверь и осторожно выглянул в щелку.
Элли пристроилась рядом. В затылок ей взволнованно дышали механики, клоун и кок.
– Ну что там, что? – нетерпеливо спрашивал Буффорд.
– Пока ничего.
Действительно, первые минуты все было тихо. Элли очень переживала за тигров. Только бы звери не пострадали!
Швартовочная площадка была небольшой – еще одна галерея, пошире, чем верхняя, утыканная лебедками и увешанная разнообразным такелажем.
Зацепленный за специальный штырь, за площадкой висел черный пиратский аэростат, похожий на сигару, с несколькими моторами. За стеклом рубки было пусто. Значит, охраны на аэростате не осталось!
Но охрана имелась на площадке.
Возле аэростата застыл голем. Чуть дальше трое пиратов перекладывали ящики и громко бахвалились. Они уже прикидывали, сколько достанется каждому при дележке добычи. Выходила неплохая сумма: в трюмах «Горгоны» было полно ценного груза, в сейфах – деньги. Да еще за пассажиров выкуп ожидается.
Когда на площадку вышли звери, голем пошевелился, но не сдвинулся с места. Однако его глаза вспыхнули ярче, а голова медленно повернулась.
Да это же Мик! Тот самый цирковой голем, с которым Элли вела задушевные беседы. Ну точно, он – на груди царапина, она пересекает его инвентарный номер – Зед-три!