Небесная танцовщица и капитан
Шрифт:
Пираты были повержены. Матросы радостно хлопали друг друга по спинам и широко ухмылялись.
– После хорошей драки всем срочно нужно подкрепиться! – всполошилась Матильда и кинулась на камбуз.
Химераса заковали в наручники и увели; остальных пиратов матросы встречали в проходе, обезоруживали и утаскивали в трюм, подбадривая пинками.
Капитан встал за штурвал. Ему было рано расслабляться: пока шли переговоры с Химерасом, «Горгона» окончательно потеряла управление. Судно дрожало, виляло и стонало, как раненый кит, бесконтрольно снижалось; за смотровым стеклом выросла
Дирижаблю грозила новая опасность. Если он зацепится стабилизатором за строения, тогда – катастрофа.
Элли сползла по переборке, села и вытянула ноги. У нее не было сил куда-то идти. Ларсен быстро глянул на нее – убедиться, что все в порядке – кивнул, улыбнулся и вновь отвернулся к штурвалу.
Элли была на него не в обиде: понятно, что сейчас безопасность «Горгоны» для капитана важнее всего.
На мостик вошел первый помощник, за ним тащился подавленный Пулкинс. Он трепетно прижимал к себе рыжего зверька.
– Займите свой пост, – приказал капитан. – Мне нужна помощь.
Пулкинс выпустил лису; Фанни подбежала к Элли, обнюхала ее, коротко тявкнула, забралась ей на колени и недвусмысленно потребовала почесать.
К Элли подполз Буффорд, сел рядом и шумно выдохнул.
– Устал, как после двухчасового выступления, – пожаловался он, поморщился и потер ушибленную голову.
– Вы не пострадали?
– Меня частенько колотят, я привык, – пожал тот плечами. – Не все люди понимают шутки клоунов.
– Все же вам надо к доктору. Да и мне тоже, – Элли положила руку на сердце и прислушалась.
Бьется. Ровно. Но медленнее, чем обычно. И мир вокруг теряет краски: все становится серым, мрачным. Плохо дело.
Она передала лисенка Буффорду, осторожно встала и, держась за переборку, направилась в медотсек.
Может, Гризвольд что-то посоветует, даст укрепляющее.
«Горгона» разворачивалась и брала курс на Сен-Бернадет. Два часа полета и они приземлятся. А до Федератов еще несколько дней пути... которых у нее нет.
Элли поднялась на четвертую палубу, и тут ее схватил за руку матрос Луц.
– Элли, – пробормотал он скороговоркой. – Слушай, этот главный бандит... ну, госпожа Майер… хочет с тобой поговорить. Утверждает, дело жизни и смерти. Ее… его заперли в каптерке в конце коридора.
– Химерас хочет со мной поговорить?
– Ну да. Надо бы доложить капитану, но я тебя встретил, дай, думаю, скажу… его вот-вот полиция заберет, челнок уже пришвартовался.
– Я поговорю с ним.
Элли пошла в конец коридора. Ей и самой хотелось побеседовать с человеком, которого она так долго считала своей защитницей, доброй, авантюрной тетей Дженни. Ей будет не хватать той милой старушки.
У каптерки сторожил матрос.
– Вам туда нельзя, – покачал он головой. – Неизвестно, что выкинет Химерас!
– Поговорю с ним через закрытую дверь, – успокоила она его.
Матрос подумал, кивнул и деликатно отошел, чтобы не подслушивать.
Элли постучала.
– Вы меня слышите, тетя Дженни? – позвала она и поправилась:
– Химерас, я тут. Что вы хотели?
За дверью раздался шум, кашель, и сиплый голос произнес:
– Рад, что ты пришла, дорогая. Я хотел лишь сказать «спасибо».
– Да не за что! – зло отозвалась Элли. Ей было больно от предательства.
– Ты немало скрасила мне эти дни. Мне было весело с
тобой. Ты помогла мне глубже проникнуть в чужой образ, прожить чужую жизнь – жизнь госпожи Майер. Каждый раз, когда я надеваю новую маску, я становлюсь другим человеком, с новыми мыслями и желаниями. Вот мой секрет Элли, я раскрываю его тебе: именно поэтому у Химераса сотня лиц. Потому что он не хочет и не может быть кем-то одним. И в этом я счастливее остальных людей, ограниченных одной личиной, как тюрьмой.– Милое у вас развлечение, ничего не скажешь
– Но это еще не все. Моя благодарность будет куда весомей. Слушай и запоминай…
Химерас понизил голос:
– Скоро «Горгона» приземлится на Сен-Бернадет. Пойди в город, в таверну «Золотой крючок». Спроси мастера Руфуса. Скажи ему: «Привет от дядюшки Клопса». Запомнила?
– Зачем мне это делать?
– Расскажи ему, кто ты. Руфус тебе поможет. Он знает людей, кто умеют исправлять механизмы артифис. Ведь неизвестно, успеешь ли ты долететь до Федератов без своего ключа. И вряд ли наш бравый капитан будет счастлив, когда выяснит, что влюбился в артифису. Знаю я таких людей; они не прощают обман и с трудом расстаются с иллюзиями. Элли, ты сделаешь правильный выбор. Тебя ждет свобода от твоего проклятья. Тебя ждут богатство и успех. Ждет весь мир, в котором ты будешь человеком – таким же как я или другие.
– Я не уверена в том, что вы – человек, – горько сказала Элли.
– Иногда я и сам в этом не уверен, – рассмеялся за дверью Химерас. – Воспользуйся моим подарком, Элли. Мы еще увидимся. Скажу тебе по секрету, до тюрьмы я не долечу. Через несколько часов я буду на свободе. Полиция – жалкие идиоты, а моя империя велика, и мои подданные есть везде. Удачи тебе, бесстрашная артифиса! Передавай привет Фанни. Пожалуй, когда уйду на покой, заведу себе лисенка.
Послышались шаги. Элли повернулась; по коридору спешили серьезные люди в голубой форме. Прибыла полиция.
Элли поскорей отошла от двери и поспешила прочь.
Пусть Химерас был преступником. Грабителем, безжалостным убийцей. Она не сможет по-настоящему его ненавидеть. Потому что несколько дней он был доброй и веселой тетей Дженни, ее подругой… которая свела ее с Эвклидом.
До медотсека Элли не дошла: ее перехватил полицейский инспектор, сухой и невозмутимый. Он отвел ее в кают-компанию и произвел предварительный допрос свидетеля.
Он расспрашивал ее о событиях последних дней, и особенно тщательно – последних часов. Говорил с ней уважительно, называл госпожой Селестой и спокойно проглотил наспех сочиненную историю о том, как одна легкомысленная танцовщица решила проникнуть на борт «Горгоны» зайцем, чтобы сэкономить на билете.
– С этим пусть разбирается транспортная компания, – отмахнулся он. – Сейчас меня интересует другое.
Описав все, чему стала свидетельницей, Элли попросила разрешения уйти.
Она отправилась в салон и встала у окна.
«Горгона» пришвартовалась на Сен-Бернадет. Дирижабль прицепился к причальной мачте и висел над пестрым городом, утопающем в зелени. Внизу гудели автомобили, в заливе качались рыбачьи шлюпки, за иллюминаторами кричали веселые чайки.
В углу салона тяжко вздыхал Блоб и строчил черновики радиограмм в головную контору. Другой рукой он стучал по клавишам арифмометра, подсчитывая убытки.