Небо для Беса
Шрифт:
Одновременно вытаскиваем из карманов коробочки.
Распахиваю от удивления глаза.
Щелкаем кнопками, крышки поднимаются.
Кольца похожи, словно созданы парой. Белое золото… Лаконично и стильно. Только её — с камнем, а моё — без.
Встречаемся взглядами. В груди тает от тёплых чувств…
Счастливо смеясь, прижимаемся лицами. Встречаемся губами, закрывая глаза. И, целуясь, на ощупь надеваем друг на друга кольца.
Кот, не дождавшись порции мяса, прыгает на стол, цепляя когтями скатерть. Под его весом она сдергивается со стола вниз
Газанув по скользкой плитке, Бастет, смывается с места преступления.
Смотрим на перебитую посуду.
— К счастью! — синхронно констатируем мы.
Глава 56 — Лисы и Медведи
— Что происходит? — шепчет Аиша, подходя со спины.
— Тренировка…
В повязках на глазах и тканевых плоских наушниках. Группа хаотично двигается по мягкому залу, расставив руки в стороны.
— При случайном касании начинается бой на ощупь.
— Мм! Это прекрасно. Я тоже хочу.
— Нет. Давай пока отложим твои тренировки. Мне не понравился твой обморок. Сдай-ка развёрнутый анализ крови, — выкручиваюсь я от необходимости отправить её на ХГЧ прямым текстом. — Убедимся, что ты в порядке, тогда… Прямо сейчас можешь по женскому протоколу у Алёны. Она отправит в лабораторию.
— Ладно. А что наш клиент?
Вытаскиваю из кармана телефон. Набираю Рустама.
— Привет, брат.
— Угу…
— Как дела?
— Это ты про допросы?
— Да.
— У нас нет пакета финансовых документов, которые должны храниться пять лет по истечению их срока исполнения.
— Да, их нет. Диск, где они хранились сгорел.
Я заранее удалил с рабочих компов все документы, подписанные мной.
— Мы влетели на серьёзные штрафы, для начала.
— Из бюджета мы штрафы оплачивать не можем. Эти деньги целевые. А у тебя и так «нецелевое использование».
— И что ты предлагаешь?
— А штрафы идут организации или тебе лично? Если организации — бьём с тобой по долям владения на период нарушения. Если тебе лично, как управляющему, то давай сам…
— Охуеть.
— А как ты хотел? Я был не согласен с твоей системой управления. И ответственность за неё нести отказываюсь.
— Но это твои косяки!
— Ты дела принимал? Куда смотрел?
Риторический вопрос. Ясное дело — куда. На круглые суммы на счетах.
— Окей, — зло. — Я согласен на Ильясову. И разруливайте это сами!
Не любит Рустам ответственности. С детства не любит.
— Я с ней поговорю. Если согласится, то пришлю тебе протокол переизбрания.
Скидываю вызов.
— Готов, — протягиваю ей «пять».
Шлёпает мне по ладони.
— «Не можешь быть медведем…»
— «…Будь лисой!» — заканчиваю за не"e восточную поговорку.
Тарханов неожиданно касается рукой моей спины.
Попадая в крутой замес, роняю от неожиданности телефон на мат.
Аиша смеётся, отлетая от нас в сторону.
— Вс"e-вс"e… - шлепаю, сдаваясь, по предплечью Марата. — Своих иди лови!
Чуть дальше уже раз пятый,
наверное, сцепляются Май и Шмель. Как магниты… Даже слепые разойтись мирно не могу. Вот кого коротит, так коротит.Пацаны мои ослеплены, поэтому я позволяю себе поцелуй.
— К Аленке иди.
— Так, с утра же наверное, нужно. Натощак.
Да "eмо"e! Куда уже тянуть-то?
— Хорошо. Давай с утра, — покладисто соглашаюсь я.
Отворачиваясь от них, звоню Арсену.
— Привет, брат. Хочу тебя на свадьбу пригласить.
— Так! Сразу скажу, что если эта история с осеменением, то увольте! — рявкает сердито Арсен.
— Не понял…
— То же мне справки пришлешь, что вы мальчиком беременны с каким-нибудь инкубатором?
— Брат… — тяжелеет мой тон. — Я на свадьбу тебя хочу пригласить. Я любимой женщине предложение сделал. Она его приняла. У нас праздник.
— Извини, Бессо. Аиша?.. — настороженно.
— Да.
Тяжёлый вздох.
— Хорошо подумал.
— Что-то я тебя не понимаю сегодня, Арсен.
— Ну её же ты мне бумаги показывал! Чужую бы максимум на консультацию отправил. Не стал бы вникать.
— Зачем мы сейчас про это говорим, Арсен. Я тебя на свадьбу приглашаю, ты мне про справки, да про инкубаторы. Как тебя понимать?
— Мы приедем с Фаридой, Бессо, — сбавляет он тон. — Конечно. Обязательно! Ты извини меня за резкость. Только с Рустамом говорил, вывел из равновесия.
— Что — один из его инкубаторов выдал мальчика? — хмыкаю я.
— Да.
— Мм. Значит, у нас с тобой будет племянник!
— Порадуешь ли ты такой новостью?
— Нет. Не порадую. Хотя… А мы с Аишей пацана усыновляем. Классного.
— Это не отдаст тебе Спарту.
— Не отдаст. Но племянник у тебя будет. Женька.
— Ну что ж… Будет племянник, будем любить! Отец бы одобрил. Слушай, Бессо. Рустам требует, чтобы завещание отца было в нейтральных руках. У меня.
— Забирай.
Устал я от него, сил нет никаких.
— А вообще, приезжай пораньше Арсен. Ты мне очень нужен. И завещание заодно заберешь.
— Я приеду. И поздравляю тебя брат! Аиша достойная женщина. Жениться по любви — счастье. А детей Бог даст так или иначе, если вы хотите.
— Вот и я так решил.
Не успеваю скинуть вызов, как чьи-то пальцы тыкаются мне в спину. Захват! И я снова в замесе.
— Да, Яшин, "e-мо"e! — смеясь, выворачиваюсь я.
Хрен ещё вывернешься. Выросли медведи…
Глава 57 — Успокоительное
— Куда?! — отодвигаю своей ложкой ложку Аиши от вазочки с вареньем. — Сначала кровь. Потом сладкое.
Вчера она забыла, позавтракала, пока я был на пробежке. Пришлось отложить ещё на день.
— Какой ты тиран! — возмущается она, шутливо фехтуя со мной на ложках.
— Я специалист по отбиранию сладкого у вечно голодных кабанчиков, — выдергиваю у неё ложку свободной рукой.
— Бедные дети! — делает несколько глотков чая. — Боже, как брусники хочется… Я сейчас слюной захлебнусь, жестокий ты мужчина!