Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

То, что Лене представлялось воздушностью и неземной хрупкостью, Лола посчитала обычной худосочностью. Кроме того, ее раздражала манера Татьяны поворачивать голову, чуть склоняя ее набок – по-птичьи как-то.

«Глазки маленькие… впрочем, она об этом знает и нарочно их таращит. Ага, вот – забыла… но Ленька, конечно, ничего не заметил… Что он в ней нашел, хотела бы я знать?»

Подумав об этом, Лола тяжко вздохнула и поняла, что Маркиз видит Танечку совершенно в ином свете. Татьяна внезапно оглянулась, почувствовав на спине чужой взгляд, и окинула зал цепким, настороженным, подозрительным взором. Лола едва успела

отвести глаза и сделать незаинтересованное лицо. Ого, с этой Татьяной надо держать ухо востро!

Подошел официант – стройный симпатичный мальчик в белой рубашке с кружевным жабо, в коротких – до колена – бархатных штанах и пудреном парике с косичкой.

Лола сделала скромный заказ и поскорее его отпустила.

За угловым столиком пили шампанское – за встречу родственников. Билл Лоусон немного говорил по-русски. Оказалось, что старуха вполне прилично знает английский, во всяком случае, она понимала все, что (весьма громким голосом) вещал во всеуслышание австралиец. Это дало Маркизу повод еще ближе придвинуться к Татьяне, чтобы нашептывать ей на ухо перевод. Лола за своим столиком едва не заскрипела зубами – парочка выглядела слишком уж интимно! Ленька рассыпался мелким бесом, а дама слушала его весьма благосклонно. Она вообще, по наблюдениям Лолы, говорила мало.

«По принципу – молчи, дурак, умнее будешь, – злопыхала про себя Лола, – либо же она знает, что голос у нее визгливый… хотя Ленька этого все равно не замечает…»

Отставив бокал, мистер Лоусон окинул взглядом своих собеседников и проговорил:

– Ну что ж, дамы, мне не терпится сделать то, ради чего мы с вами сегодня встретились, – убедиться в нашем родстве, в том, что мы с вами, образно говоря, побеги одного и того же корня!

– Короче, – улыбнулся Леня, – вы предлагаете дамам предъявить семейные реликвии, римские монеты Ильина-Остроградского?

– Наверное, предъявить – это слишком сухое, казенное слово, но, в общем, Леонид прав: я действительно мечтаю увидеть ваши монеты и готов показать вам свою.

С этими словами австралиец достал из внутреннего кармана маленький бархатный футляр, открыл его и положил на стол перед Елизаветой Константиновной золотую монету.

Маркиз протянул руку за монетой и поднес ее к глазам. Лоусон, несколько удивленный этим жестом, следил за монетой настороженным взглядом и, наконец, негромко кашлянув, сказал:

– Кажется, мистер Марков, вы не принадлежите к членам нашей семьи. Я хотел в первую очередь показать свою монету дамам…

– О, извините мою бестактность! – смущенно воскликнул Леня и поспешно положил монету обратно на стол. – Я хотел взглянуть на эту реликвию, о которой так много слышал…

– Вот и взглянули, – недовольным голосом констатировал австралиец, – так дайте же и другим посмотреть!

Татьяна быстро схватила монету и поднесла ее к глазам, повертела немного в руках и нехотя положила на стол.

Елизавета Константиновна в это время переглянулась с Лолой. Старуха едва заметно улыбнулась и пожала плечами – мол, родственников не выбирают. У Лолы чуть полегчало на душе – вот ведь, старухе Татьяна тоже не нравится, значит, она, Лола, права!

Дамы достали свои монеты и любезно дали их осмотреть австралийскому родственнику.

Тот вынул из кармана маленькую лупу и склонился над монетами. Елизавета Константиновна в это время рассматривала его монету, а Маркиз – вовсе

уж неприлично близко – придвинулся к Татьяне и даже положил руку на ее плечо.

В это время Лола заметила какое-то движение поблизости. На первый взгляд ничего необычного не происходило – официант нес поднос с тарелками. Но что это был за тип! Вместо симпатичного стройного мальчика к угловому столику продвигался здоровенный бугай ростом под метр девяносто. Такая ширина плеч подходила больше матросу с рыболовецкого сейнера или шоферу-дальнобойщику. Черные бархатные штаны чуть ли не лопались на странном официанте. Рубашка еле застегивалась на груди, и волосатые запястья едва ли не на полметра торчали из батистовых рукавов. И, в довершение всего, пудреный паричок был явно мал верзиле и грозил слететь с его головы в самый ближайший момент.

«Братишка двоюродный! – мысленно ахнула Лола. – Его из милиции отпустили! Ой, будет дело…»

Она с любопытством уставилась на угловой столик. Псевдоофициант вдруг с грохотом уронил поднос чуть ли не на головы сидевших за столом, рявкнул что-то грозное, одним движением сгреб монеты в здоровенный кулак, а другим кулаком стукнул Маркиза по затылку, да так, что Леня ткнулся носом в стол. Татьяна вскрикнула, Елизавета Константиновна заметно побледнела, но сохранила молчание. Злоумышленник шагнул к Лолиному столику, направляясь к выходу, и в это время ему под ноги бросился неизвестно откуда взявшийся настоящий официант. Он схватил злодея за руки, тот попытался отбросить его в сторону, и в это время Лола повисла на лжеофицианте, истерично завизжав:

– Спасите! Убивают!

Легко высвободившись из ее «захвата», злоумышленник одним огромным прыжком преодолел расстояние до дверей и выскочил на улицу. Все происшествие заняло не больше пары минут.

Маркиз поднял голову и недоуменно потер затылок:

– Что это было?..

– Безобразие! – вскипел австралиец, мешая русские и английские слова. – Налет! Грабеж среди бела дня!

– Что же это такое? – пролепетала старушка. – Куда же делись монеты?!

– У вас, в России, людей грабят в публичном месте! – принялся разоряться Лоусон. – Ни на минуту я здесь больше не останусь!

– Это подстроено! – хором начали надрываться старуха и Татьяна. – Вы это нарочно! Отдайте наши монеты! Мы будем жаловаться в полицию!

– Но ведь мою монету тоже похитили… – попытался отбиться от их натиска Лоусон, – я тут совершенно ни при чем!

После этой мизансцены ее участники объединились, принявшись дружно ругать ресторан, официантов и метрдотеля.

Ужин решили прервать, распрощались друг с другом весьма холодно. Мистер Лоусон отбыл в гостиницу.

На улице Елизавета Константиновна подошла к Лоле, скромно стоявшей неподалеку от входа.

– Дорогая, вы не ушиблись? Вы так отважно бросились на этого громилу…

– Нужно было обязательно дать ему уйти, – вполголоса сказала ей Лола, едва заметно улыбнувшись, – иначе появилась бы полиция, началось бы нудное разбирательство, а нам это ни к чему.

– Однако, милые дамы, нам нужно поскорее покинуть это место, – заговорил Маркиз, – Лоусон сейчас рванет в гостиницу, и, когда он убедится, что дневника профессора там нет, боюсь, он станет неуправляемым. Я принял кое-какие меры, долго он не продержится. Братишка его точно сегодня улетит, если Интерпол его раньше не достанет…

Поделиться с друзьями: