Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Небрежный купидон
Шрифт:

– В Управление полиции, - попросил он.

Водитель посмотрел на пассажиров, узнал адвоката и сказал:

– Хорошо, мистер Мейсон.

Машина вывернула на проезжую часть и через десять минут остановилась перед зданием полицейского Управления. Мейсон, не обращая внимания на дежурного, пошел с миссис Ансон на второй этаж к кабинету лейтенанта Трэгга.

– Лейтенант, - сказал он, - с этой женщиной вы так и не познакомились в Эль-Пасо. Миссис Сельма Ансон.

Трэгг с трудом согнал с лица удивленное выражение.

– Как поживаете, миссис Ансон?

– Как нам сообщили, - сказал Мейсон, - Большое Жюри приняло

решение предъявить обвинение миссис Ансон. Мы приехали сюда, чтобы добровольно отдать себя в руки закона и чтобы нас немедленно направили к мировому судье.

– Но, это в компетенции окружного прокурора, - сказал Трэгг.

– Хорошо, - ответил Мейсон, - свяжитесь с окружным прокурором, но я настаиваю, чтобы официально был зафиксирован факт добровольной явки миссис Ансон в полицию.

– Откуда вы узнали о решении предъявить обвинение?
– спросил Трэгг.

– Разве сообщения по радио еще не было?
– удивился Мейсон.

– Н_е _б_ы_л_о_, - усмехнулся Трэгг.

Журналистам уже стало известно, что Перри Мейсон и какая-то женщина вошли в кабинет Трэгга и они в ожидании собрались в коридоре.

Трэгг вздохнул, распахнул дверь и сказал:

– Входите, господа. Это адвокат Перри Мейсон. С ним его клиентка Сельма Ансон. Она добровольно явилась сюда. Ей будет предъявлено обвинение в предумышленном убийстве. Решение об этом вынесло Большое Жюри. Я сейчас свяжусь по телефону с окружным прокурором.

– И, - сказал Мейсон, - мы намерены отвести миссис Ансон к мировому судье.

– Я уже сказал, что это дело окружного прокурора, - заявил Трэгг.

– Нет, - возразил Мейсон, - полиции и окружного прокурора.

Засверкали вспышки фотокамер, посыпались вопросы.

Мейсон поднял руки.

– Никаких вопросов, господа, - сказал он.
– Миссис Ансон сделает заявление в свое время.

В этот момент к ним подошел заместитель окружного прокурора, оказавшийся в этом же здании. Трэгг объяснил ему, что происходит.

Миссис Ансон отвели в женское отделение тюрьмы и взяли отпечатки пальцев, предварительно зарегистрировав в журнале. Потом по настоянию Мейсона ее вызвали к мировому судье.

– Если Суд разрешит, - начал Мейсон, - я буду представлять Сельму Ансон. Большое Жюри предъявляет ей обвинение в преднамеренном убийстве. Доказательств, подтверждающих это обвинение, нет, и я намерен доказать это в суде. Тем временем эта деликатная, легко ранимая женщина, у которой за всю жизнь не было недоразумений с законом, хотя бы по поводу утерянного билета за проезд в городском транспорте, оказывается обвиненной. И несмотря на пережитый шок, она спешит явиться в полицию, чтобы сдаться на милость Суда.

– Что вы имеете в виду?
– спросил судья.

– Я убежден, что это как раз тот случай, когда обвиняемого следует освободить под залог.

– Взятие на поруки или освобождение под залог не допускается в делах о преднамеренном убийстве, - заявил заместитель окружного прокурора.

– Вопрос об этом решает Суд, - возразил Мейсон.
– Перед вами женщина, добровольно явившаяся в полицию, она охотно внесет наличными требуемую сумму залога. Как хорошо известно Суду, лицо, представшее перед мировым судьей для того, чтобы тот решил вопрос о временном освобождении его под залог, не считается виновным. От Суда требуется лишь выяснить суть дела, материальное положение обвиняемого и определить размер залога, который назначается, чтобы

гарантировать явку обвиняемого в суд в назначенное время. В данном конкретном случае обвиняемая добровольно явилась в полицию. Она охотно внесет сумму залога наличными.

– Что вы предлагаете?
– спросил судья.

– Мы предлагаем внести в качестве залога пятьдесят тысяч долларов.

Заместитель окружного прокурора вскочил с места:

– Ваша Честь, это же смешно! Дело о преднамеренном убийстве! Нет такой суммы денег, которая гарантировала бы явку в суд обвиняемого по делу, в котором обвинение может потребовать смертной казни!

– Вы намерены требовать смертной казни?
– спросил Мейсон.

– Я не знаю. Я еще не советовался с шефом, - ответил заместитель окружного прокурора.
– Но я знаю, что она обвиняется в преднамеренном убийстве.

– Если вы не знаете, намерена ли прокуратура требовать смертной казни, - сказал Мейсон, - не оказывайте психологическое давление на Суд, говоря о смертной казни за еще не доказанное преступление.

Судья, внимательно изучавший Сельму Ансон, повернулся к заместителю окружного прокурора.

– Вы возражаете против того, чтобы определить сумму залога в пятьдесят тысяч долларов?
– спросил он.

– Конечно, возражаю, - сказал тот.
– Я считаю эту сумму недостаточной. Я вообще полагаю, что в деле об убийстве залог недопустим...

– Обвиняемая получает право внести залог в размере ста тысяч долларов, - постановил мировой судья, - или же залог под имущество в размере...

– Мы согласны внести залог, - вмешался Мейсон.
– Миссис Ансон взяла чеки с собой, так что все будет оформлено за несколько минут.

– Очень хорошо, - ответил судья.
– Обвиняемая освобождается под залог в сто тысяч долларов.

Мейсон низко поклонился:

– Благодарю вас, Ваша Честь.

17

Мейсон провел Сельму Ансон к креслу рядом со своим за столом защиты.

– А где присяжные?
– спросила она.

– Их не будет, - сказал Мейсон.
– Слушание по делу ведет судья Лиленд Кроудер.

– Разве не лучше, если бы были присяжные?

– Их присутствие, - сказал Мейсон, - не всегда бывает полезно. Если речь идет о деле, исход которого известен заранее, где обвинение диктует условия, присяжные для стороны защиты просто необходимы. Иногда удается сыграть на сочувствии присяжных или привлечь на свою сторону несколько человек из двенадцати и добиться, чтобы состав присяжных не пришел к общему мнению. Однако на этот раз я не хотел, чтобы дело слушалось с присяжными, потому что вас оставили на свободе под залог.

– Разве это что-то меняет?

Мейсон улыбнулся, посмотрел на переполненный зал, потом перевел взгляд на часы.

– Судья Кроудер задерживается. Это не похоже на него, обычно он пунктуален. Кроудер известен тем, что любит сажать присяжных под замок. В делах, где неизбежна газетная шумиха, судья почти обязательно это делает на время всего процесса, чтобы исключить возможность влияния на членов Скамьи Присяжных.

– Почему?
– спросила она.

– Подумайте о психологическом эффекте, - сказал Мейсон, - в особенности, если кто-то из присяжных верит материалам обвинения. "Вот женщина, обвиняемая в убийстве мужа, а разгуливает совершенно свободно всюду, где ей захочется, обедает в ночных клубах, ходит в театры, а мы, присяжные, в это время сидим взаперти".

Поделиться с друзьями: