Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нечаянное счастье
Шрифт:

Райвен сразу оценил все преимущества этого переселения, но выразил сомнение, что Давид отнесётся с пониманием к её инициативе.

– Думаешь, он поверит в твои добрые намерения?

Но у Лотты и на этот вопрос был готов ответ:

– Мы сделаем для Давида кресло-каталку. Тогда он сможет передвигаться по дому и даже выезжать за его пределы, а для этого ему, хочешь, не хочешь, придётся переселиться на первый этаж.

Лотта скромно умолчала о том, что собирается обратиться за помощью к изобретателю самодвижущегося экипажа. Без него им не обойтись, но это всё такие мелочи, с которыми будет очень легко справиться. Наверняка, мастер заинтересуется новой идеей и согласится выполнить для неё небольшой заказ в кратчайшие сроки.

Судя по тому,

как удивлённо воззрился на жену Райвен, когда услышал о кресле-каталке, тут ещё не изобрели это незаменимое для инвалидов средство передвижения.

Лотта вкратце описала мужу необычное устройство и заручилась обещанием Райвена нанять в Сангроссо строителей для небольшого ремонта.

– Двоих будет вполне достаточно, там не так много работы. За пару дней должны управиться, - определила она на глаз предстоящий фронт работ.

После этого поспешила на кухню готовить завтрак, а Райвен отправился проведать свой небольшой питомник. Впрочем, он напрасно торопился. Сайос, вдохновлённый скорым возрождением поместья, сам обо всём позаботился.

Тогда мужчины, обсудив положение дел, решили после завтрака отправиться в ближайший посёлок, чтобы переговорить с бывшими работниками поместья. Пока работы у Райвена было немного, но со временем он планировал обеспечить ею всех мужчин и тех женщины, которые тоже пожелают самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. Разумеется, многие успели уехать из родных мест на заработки, но, получив известие от родных о том, что в поместье появился новый хозяин, будут рады вернуться к своим семьям.

Предполагалось нанести своеобразный визит вежливости. Нанимать работников вот так, без разбора, Райвен не собирался. Для начала необходимо осмотреться, посоветоваться с Давидом. Всё же прежний владелец управлял этими людьми почти шесть лет. Наверняка он сможет дать дельный совет, кого можно нанимать, а кого следует гнать в три шеи.

Однако, если вдруг среди местного населения обнаружится парочка толковых плотников, можно будет уже сегодня отправить их к Лотте для выполнения ремонтных работ.

* * *
* * *

С кухни не доносилось ни звука. И это было удивительно, потому что приближалось время завтрака. Лотта недоумевала, они с мужем и так задержались, занявшись осмотром комнат первого этажа. Куда же подевались все остальные?

Эстер нашлась сразу, как только Лотта переступила порог кухни. Женщина стояла к ней спиной у раскрытого шкафчика и задумчиво перебирала какие-то пузырьки из тёмного стекла.

– Доброе утро, - поздоровалась Лотта, а экономка вздрогнула и едва не выронила из рук очередной пузырёк.

– Вы уже проснулись?
– улыбка Эстер смотрелась неестественно, да и сама она выглядела какой-то уставшей, словно провела бессонную ночь.

– Уже давно, - Лотта приветливо улыбнулась в ответ, - просто мы с Райвеном осматривали комнаты первого этажа.

Экономка понятливо кивнула, а Лотта подошла поближе и как бы невзначай тоже стала перебирать пузырьки. Все они имели небольшие наклейки с указанием содержимого. К сожалению, все эти слова были ей незнакомы. Показывать свою неосведомлённость перед посторонним человеком не хотелось, вдруг эта информация из разряда тех, что должен знать каждый.

Пока Лотта придумывала, как бы выйти из сложной ситуации, Эстер сама начала объяснять, что к чему. Оказалось, что в пузырьках находились ароматические масла. И действительно, если принюхаться, то можно было уловить знакомые запахи, пробивающиеся даже сквозь плотно притёртые пробки.

Лотта уже почти успокоилась, когда Эстер достала из недр шкафчика ещё одну бутыль, довольно приличных размеров - литра на полтора, и сказала:

– А это снадобье прописал Давиду наш лекарь. Сказал, что больному нужен покой и сон. Только я стала замечать, что хозяин после приёма этого лекарства становился совсем странным: глаза мутные, заговаривается, меня не узнаёт. В общем, решила я засунуть эту бутыль подальше. А теперь думаю - может, не стоило?

Лота

повертела бутыль в руках, стараясь понять, что там намешано, но, увы, безуспешно. Тогда она выдернула пробку и принюхалась. Сильный мятный запах перебивал более слабые ароматы, которые там определённо присутствовали.

Обычная мята не оказала бы такого сильного воздействия на разум больного, а значит, в состав снадобья входили ингредиенты, способные оказывать психотропное воздействие.

– Думаю, вы правильно поступили, - наконец вынесла она свой вердикт, а Эстер облегчённо выдохнула. И тут же засуетилась, забегала по кухне, собираясь готовить завтрак. Вытянула из шкафа мешочек с крупой и замерла в нерешительности, потом положила его на место и под одобрительным взглядом Лотты стала нарезать ломти ветчины и выкладывать их на сковороду.

Молодая хозяйка тоже не сидела сложа руки. Она быстро приготовила салат из свежей зелени и заварила чай из сушёных плодов чароиса - растения по своим свойствам и внешнему виду, напоминающего шиповник, только его плоды были ярко жёлтого цвета. Но как бы ни выглядел этот природный источник витаминов, главное, что он прекрасно бодрил и наверняка способствовал повышению иммунитета. Это то, что нужно больному истощённому организму Давида.

На все приготовления потребовалось совсем немного времени, и вскоре Эстер готова была нести завтрак своему подопечному. Женщина буквально светилась от счастья, предвкушая, какой радостью вспыхнут глаза Давида, когда он поймёт, что сегодня его ожидает вкуснейший омлет с копчёной грудинкой.

Лотта поднялась на второй этаж вместе с экономкой, но направилась в противоположную сторону, там находилась комната Каролины. Однако, услышав голоса подруг, доносящиеся из комнаты Вирены, постучала в приоткрытую дверь и позвала их по имени:

– Вирена, Каролина, вы здесь?

– Заходи, Лотта, мы и не надеялись увидеть тебя до обеда.

Девушки прикрыли рты ладошками и совсем по-детски захихикали.

– Всё с вами ясно, - расплылась в улыбке Лотта, - сговорились уже.

Её действительно обрадовало то, что девушки нашли общий язык. Каролина словно помолодела лет на пять, снова превратившись в беззаботную девушку. Да и Вирена, кажется, забыла о своих проблемах и тоже упивалась беззаботностью.

Здесь, на природе, вдали от людской суеты, они словно скинули с плеч ту тяжесть, что не давала им спокойно дышать и жить полной жизнью.

Но, присмотревшись повнимательней, Лотта заметила покрасневшие глаза подруг и поняла, что эта лёгкость в общении появилась не просто так.

– И как давно вы тут сидите?
спросила она, уже зная, каким будет ответ.

Можно было бы и раньше догадаться, что Каролина с Виреной найдут, о чём поговорить. Обе девушки сейчас пытались совладать с обрушившимся на них несчастьем в виде безответной любви. Наверное они почувствовали огромное облегчение, выразив свою боль в словах и найдя ответный отклик в такой же обездоленной душе. Быстро такие эмоции не утихают, значит, прошедшую ночь они провели без сна, делясь пережитым. Не выспались, конечно, зато к утру от их грусти почти ничего не осталось. Кажется, придётся устраивать послеобеденную сиесту по примеру тера Алонсо.

– Ну, мы пообщались немного и сами не заметили, как наступило утро, - ответила Каролина за двоих.

– Летние ночи такие короткие, - добавила осмелевшая Вирена.

Девушки снова заулыбались, как заговорщицы. Оставалось только порадоваться их хорошему настроению. Лотта просто не представляла, как будет одна справляться с двумя депрессивными барышнями и Давидом в придачу. Теперь же можно было направить энергию подруг в нужное русло. И Лотта поделилась с девушками своими планами в отношении Давида. Разумеется, она встретила горячий отклик с их стороны. Ей даже стало немного жаль беднягу Давида, на которого уже была готова обрушиться волна беспредельной заботы и участия. Еле удалось уговорить Каролину с Виреной повременить с посещением больного и дать ему время на то, чтобы спокойно позавтракать и привести себя в порядок.

Поделиться с друзьями: