Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нечаяный сюрприз для графа
Шрифт:

– От той Оливии мне досталась кожа, покрытая красными прыщами, больше напоминающими болячки. Ими было покрыто все тело и лицо. Я предположила, что это аллергия, что в дальнейшем и подтвердилось, совсем недавно избавилась от последствий этой болезни. То, что ты видела у леди Пэгги можно назвать лишь слабым намеком на бедствие, что было у меня.

Ира слушала меня с широко открытыми глазами:

– Представляю, какой это был для тебя шок!

– Ну, это было довольно непривычно, если учесть, что в том мире у меня была привлекательная внешность, и вниманием мужчин я не была обижена. А здесь от меня только что не шарахались и то, потому что привыкли за

несколько лет к такому непрезентабельному виду Оливии и обходились насмешками. Так же, как и в нашем мире, мне двадцать один год, но здесь я уже успела приобрести статус старой девы. Зато это мне дало возможность учиться в университете.

Ира, чуть наклонив голову набок, изучающе смотрела на меня и улыбалась:

– Ты очень необычная девушка, Оля. Неудивительно, что Торин влюбился в тебя.

– Не поверишь, но это взаимно, - улыбнулась ей в ответ.

– Верю, конечно, верю! – засмеялась она, а потом, снова став серьезной, спросила: - Торин говорил тебе, что здесь есть еще один человек из нашего мира, тоже русский?

– Говорил, но не назвал его. А совсем недавно я узнала, что это король, -и, предвосхищая ее вопрос, сказала: - Он сам признался мне, когда я случайно проговорилась, то есть фразу по-русски сказала.

– И как он тебе? – с любопытством спросила Ира.

– Я с ним очень мало общалась, - постаралась уйти от ответа.

– Думаю, если тебе понадобится помощь, ты можешь к нему обратиться. Мне кажется, что он не откажет тебе, - с уверенностью сказала Ира.

– Я буду иметь это в виду, - ответила ей, не желая ее разочаровывать.

– Пойдем в обеденный зал, - поднимаясь с кресла, произнесла она. – Нас уже, наверное, заждались.

Мы впятером сидели за столом, я постоянно чувствовала на себе изучающий взгляд леди Глории.

– Леди Оливия, Ален представил Вас, как невесту Торина, и у меня нет оснований не доверять ему, - наконец, не выдержала она. – Но почему Торин сам не представил Вас нам?

– И Вы теперь гадаете: он не успел или сознательно не стал этого делать? – спокойно спросила я, не глядя на нее, а делая вид, что увлеклась содержимым своей тарелки.

Глория и Монсервили замерли, только мы с Пэгги продолжали есть, демонстрируя неплохой аппетит.

Леди Глория возмущенно промолвила:

– А Вы довольно сообразительны!

– Я тоже обратила внимание, что пейзажи здесь просто восхитительны! – неожиданно вступила в разговор Пэгги, приветливо глядя на Глорию.

Хозяева замка непонимающе смотрели на нее, я ободряюще погладила руку тетушке и успокаивающе улыбнулась ей, когда она встревоженно посмотрела на меня. Затем я предупреждающим взглядом обвела всех троих, задержавшись на Глории. Мне хотелось, чтобы они поняли, что я не позволю обижать Пэгги. Не знаю, насколько мне это удалось, но Ирэйна попыталась смягчить возникшее напряжение.

– Вы уже побывали в поместье родителей Торина? – спросила она.

– Да, он познакомил меня со своими родителями, - ответила я.

– О, Оливия сказала, что учится в университете! – с гордостью сообщила Ирэйна.

Но она не учла специфики обучения женщин в этом мире, зато Глория тут же нашла, за что зацепиться:

– Значит, Вам пришлось пойти в университет? Неужели для Вас все складывалось так ужасно?

– Вы правы! Оливия прекрасна! – подхватила Пэгги, с благодарностью глядя на графиню.

Та недовольно покосилась на нее, но продолжала:

– Складывается впечатление, что кое-кому пришлось подсуетиться, так как сестры наступали на пятки!

– Осмелюсь Вам возразить, Оливия –

искренний человек, она никогда бы не позволила себе играть с Торином, как Вы выразились в «прятки», - горячо возразила Глории моя отважная защитница.

Графиня сверкнула глазами и недовольно поджала губы, на лицах Ирэйны и Алена я заметила улыбки. Тетушка Алена не могла смириться с подобными утверждениями, поэтому продолжала настойчиво аргументировать свою позицию:

– Я знаю Торина много лет и убеждена, что он достоин самого лучшего, потому что Торин – прекрасный человек!

– Совершенно с Вами согласна: лучше, чем Оливия, Торину не встретить вовек! – радостно кивала Пэгги, с умилением глядя на пожилую даму.

Настойчивостью леди Глории можно было восхищаться:

– Будьте уверены, что я не позволю причинить Торину зло!

– С Вами трудно не согласиться, Торину с такой невестой очень повезло! – вторила ей Пэгги.

– Графу Торину Ривгану подойдет в жены умная, добрая, заботливая, образованная девушка благородного происхождения, пользующаяся влиянием при дворе и расположением короля! – продолжала настаивать леди Глория, бросая мне вызов и при этом гневно сверкая глазами.

На этот раз мне удалось опередить тетушку и ответить самой:

– Вы, леди Глория, практически описали мой портрет, если не обращать внимания на некоторые нюансы.

– Любопытно послушать, что же это за нюансы?

– Надо отдать должное Торину, у него в борьбе за руку и сердце Оливии были неплохие шансы, - постаралась сделать приятное Глории моя вся светившаяся от удовольствия родственница.

Глория пыталась сверлить недовольным взглядом Пэгги, но та с таким искренним восхищением смотрела на нее, что графине пришлось сдаться. Вздохнув и укоризненно посмотрев на улыбающуюся Ирэйну, она, наконец, заинтересовалась поданными блюдами. Я поймала ее взгляд, брошенный на Пэгги, с уверенностью можно было сказать, что в нем сквозило уважение. Ирэйна и Ален не скрывали своих восхищенных взглядов, обращенных на мою тетушку. Я ласково посмотрела на леди Пэгги и решила для себя, что никуда больше не отпущу ее, она будет жить с нами, когда Торин вернется. И я уже задумалась о том, как бы ее уговорить остаться, если вдруг она все же захочет уехать.

Глава 37

Позже Ален пригласил меня в свой кабинет, где я могла открыто рассказать ему о том, что меня тревожило последние дни. Он внимательно выслушал мой сбивчивый рассказ.

– Леди Оливия, мне кажется, что Вы преувеличиваете. Причины, по которым он не ответил на Ваше письмо могут быть самые разные. Сейчас сложный период отношений с Саравией, и не исключено, что Торин очень занят, - успокаивал он меня.

– Торин писал мне, что Саравией сейчас правит младший сын Зилантана Хас, -проговорила я. – Но ведь он очень молод, и очевидно, что за ним кто-то стоит. Вы знаете, кто это?

– В его свиту входят родственники и представители старейших знатных родов.

– А кто-нибудь из этих многочисленных родственников может занять престол в случае, например, гибели Хаса? – расспрашивала я, понимая, что Ален совсем не обязан отвечать на мои вопросы.

– Маловероятно, слишком много претендентов, и каждый считает себя наиболее достойным, их междоусобные войны приведут Саравию к краху.

– То есть, право на престол лишь кого-то из сыновей Зилантана ни у кого из знати не вызывает сомнений. Значит, им невыгодно избавляться от Хаса, -сделала я вывод.

Поделиться с друзьями: