Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я знаю, что делаю, клянусь…

— Откуда?

Она вздернула подбородок:

— Из книг, разумеется!

Но он все-таки оттащил ее в сторону.

— Мне ли не знать, какой яд лучше глотается, — спокойно произнес он, опустился на колени и продолжил процедуру.

— Врач! Здесь должен быть врач! — сердито кричал лорд Уимбли, вышагивая по залу. — Я приказал, чтобы эту тварь на ночь убрали подальше. Обри, как она выбралась? Ведь это несчастье. Не благотворительный вечер, а трагедия!

Камилла смотрела на него и чувствовала, как ледяной холод ползет по жилам. Алекс

может умереть, а лорд Уимбли беспокоится о своем благотворительном мероприятии!

— Обри! Черт бы тебя побрал!

— Лорд Уимбли, Алекс сам проследил, чтобы змею убрали из зала! — вскинулся Обри.

Пока шел спор, Брайан добросовестно продолжал отсасывать и сплевывать яд. Наконец он встал и спросил:

— Врача нашли?

Вышел мужчина, несколько нервный с виду. Он поморщился, заметив, что наступил на ядовитую жижу на полу.

— Человек умирает! — воскликнула Камилла.

— Сделаю, что смогу, сделаю, что смогу… — бормотал мужчина. Он вытащил из черной сумки стетоскоп и послушал грудь Алекса. Затем посмотрел на стоявших вокруг немногочисленных свидетелей и сокрушенно покачал головой.

— Нет! — вскричала Камилла. — Нет!

Она снова опустилась на колени перед Алексом, приложилась ухом к его груди и прислушалась. Ни звука!

Глава 13

Эвелин стояла у входа в музей вместе с Рупертом.

— Ее поймали. Ее унесли, — сказала леди Лавиния, подбегая к ним.

— Но какой теперь от этого толк, правда? Бал, так сказать, окончен. — Руперт поежился.

— Руперт! Тот усердный малый, который ринулся нас спасать, мертв! — укорила Лавиния.

— Бедняга. Надеюсь, он не страдал. Говорят, такая смерть мучительна.

— Да, ужасна, — прошептала Эвелин.

Руперт внимательно посмотрел на нее:

— Эви! Простите. Слышал, вы первая обнаружили тогда родителей Брайана. — Он заметил, что она подавлена, и добавил: — Простите, не хотел напоминать вам о прошлом. Жаль, что происшествие омрачило такой прекрасный вечер. Какие ошеломляющие новости! Эвелин, вы даже словечком не обмолвились.

— Я и сама не знала, — сказала она.

— Шутите! — не поверила Лавиния. — Я послала за каретой. Думаю, ваш кучер сейчас подъедет, Руперт.

— Жаль, — заметил Руперт. — А я надеялся было вытянуть из Эви подробности! Об этой неизвестной скромной красавице Брайана. Она прекрасна, правда, Лавиния?

— М-м-м.

— Эви, так все же откуда она явилась?

Эвелин запнулась на мгновение.

— Да просто как с неба свалилась.

— Как так?

— Случилось дорожное происшествие. Ее опекун пострадал.

Руперт прищурился:

— Опекун? А кто он?

— Его имя сэр Тристан Монтгомери.

— Монтгомери! — Руперт явно был ошарашен.

— Вы знаете его? — спросила Эвелин.

— Слышал о нем!

Эвелин сгорала от нетерпения, ожидая, что он скажет дальше.

— Этот кавалерист вошел в легенду. Он заслужил свой титул в Индии.

Эвелин шумно вздохнула. Она ожидала услышать иное.

— Ну, во всяком случае, некий инцидент все же имел место. Сэр Тристан

сейчас поправляется в замке. Естественно, подопечная не склонна покидать его.

— Удивительно, однако, несмотря на все ее достоинства! — сказал Руперт.

Неожиданно предмет их разговора налетел на них отчаянным вихрем — ее локоны разметались по плечам, и красива она была, как никогда.

— Эвелин! Умоляю! Надо немедленно найти Шелби. Нам нужна еще одна карета скорой помощи.

— Скорой помощи?

— Алекс жив! — выкрикнула Камилла. — Очень слаб, но дышит.

— Его надо везти в больницу! — сказала Эвелин.

Камилла, покраснев, покачала головой:

— Мы отвезем его в замок.

— Это Брайан сказал? — изумилась Эвелин.

— Да-да. Алекс в тяжелом состоянии, Эвелин. А в больнице он может подхватить инфекцию, и тогда шансов выжить почти не останется. Умоляю, Эвелин, приведите сюда Шелби, скорее!

— Я отыщу вашего слугу, — вызвался Руперт, пока Камилла вихрем неслась обратно в зал.

— Благодарю, — ответила Эвелин. — Извините, леди Лавиния…

Она пошла следом за Камиллой в зал, взбежала по лестнице, открыла дверь кабинета, нащупала на стене кнопку и включила свет. Террариум стоял позади стола сэра Джона. Кобра спала.

Эвелин прочла табличку на стекле.

«Египетская кобра, аспид. Символ солнца, верховной власти, силы и мощи и, прежде всего, королевского достоинства. Составная часть налобного обруча в виде двух аспидов, поддерживающих солнечный диск. Означает правомочность властителя, являющего собой глаз Ра — бога солнца. Он призван разить врагов и сеять свет, жизнь и смерть».

Жизнь и смерть. Алекс Миттлмэн был еще жив.

Стержни были плотно задвинуты в петли на крышке террариума. Эвелин потрогала их. Затем вышла из кабинета, не забыв погасить свет.

* * *

Камилла решила поехать в присланной карете, и Брайан последовал ее примеру. Эта карета скорой помощи принадлежала муниципальному совету заведений общественного призрения, и Брайан с облегчением вздохнул, увидев, что внутри чисто. Врач, ехавший с ними, несмотря на несолидный вид, оказался вполне компетентным в своем деле. Он обработал место укуса карболкой — тем средством, что спасло Брайана от смерти после ранения в Индии. К тому же — как знать, может, еще не поздно — он попросил Брайана и Камиллу прополоскать рот виски и даже заставил обоих выпить изрядную порцию: не помешает, если малая толика яда успела попасть в кровь.

В карете почти не было сидений, однако на полу лежал матрас, на котором и примостилась Камилла и врач, представившийся Этаном Мортоном. Они сидели возле пациента. Брайан сел с кучером.

По дороге Брайан размышлял, почему не удосужился прибить ту кобру. Ведь такие же твари — независимо от того, натравили их или нет, — убили его родителей. Он с удивлением отметил, что просто пожалел змею. Кто-то нарочно выпустил ее на волю. Алекса тоже могли объявить мертвецом и отослать тело на вскрытие, если бы не Камилла — она настаивала, что коллега еще дышит. Бог его знает, чем все это обернется, но пока Алекс так и не очнулся.

Поделиться с друзьями: