Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как обычно, найти Виллакора было нетрудно. Нужно было лишь подыскать пригодное местечко вблизи самых искусных огненных аттракционов и проследить, куда тянутся вереницы зрителей, чей разум не поглощен шоу или изысканными угощениями. Хозяину поместья нравилось внимание публики.

И точно. Виллакор и два его телохранителя маячили на краю большой толпы, глазевшей на огненный фонтан, точную копию водного аттракциона, стоявшего на этом же месте два дня назад. Пока Соло ждал, когда же толпа доброжелателей рассосется, он успел отдать должное сложности задумки.

Наконец выдалась минута

затишья.

– А, – произнес Виллакор, завидев гостя. Голос наместника звучал несколько странно. – Я все думал, когда же вы появитесь.

– Я обещал, что приду, – напомнил Хан. – Я принес…

Он умолк, поскольку один из охранников зашел ему за спину и уткнул в бок что-то твердое. Через секунду к нему присоединился второй, и вместе они скрутили контрабандисту руки. Хан бросил быстрый взгляд на телохранителей, потом на Виллакора.

– Вы шутите, – выпалил он.

Губа наместника дернулась.

– Давайте не будем привлекать излишнего внимания, – ответил он, делая шаг в направлении одного из служебных входов. Телохранители толкнули пленника следом.

Других громил поблизости не наблюдалось. Не иначе как Виллакор хотел сохранить происходящее в тайне даже от собственных подчиненных.

И очень быстро стало ясно, почему. За дверью их поджидали трое фаллиинов. Стоящий в центре был облачен в многослойную мантию, опоясанную длинным тисненым кушаком. Видимо, это и был тот самый Казади, о котором талдычил Инджер, поскольку крепко сбитая парочка по бокам могла быть только его телохранителями. Всего миг Соло раздумывал над едкой репликой, но сразу же понял, что лучше всего промолчать.

И не зря, потому что Казади явно жаждал начать разговор первым.

– Ах, вот же он, – выдал фаллиин даже прежде, чем за новоприбывшими закрылась дверь. – Глупый и надменный человек, который считает, что может пошатнуть преданность сановника «Черного солнца».

Хан скосил взгляд на Виллакора. Хозяин поместья сохранял спокойствие, но на лбу его выступил пот.

– Я всего лишь наемный работник, господин Казади, – произнес Хан, поворачиваясь к фаллиину. – Мне не позволено быть глупым или надменным. Я просто доставляю послания.

– Возможно, мне тоже следует передать послание, – невозмутимо предложил Казади. – Например, твое тело, разрезанное на мелкие кусочки. Как ты думаешь, этим я достаточно ясно дам понять, что ждет любого, кто осмелится бросить нам вызов?

Хан сглотнул. Его сердце забилось быстрее, и охвативший кореллианина страх грозил стремительно перерасти в панику. Контрабандист осознавал, что всему виной исходящие от фаллиина феромоны. Осознавал, но ничего не мог поделать.

– Думаю, есть и другие способы получить то, что вы хотите, – произнес он как можно спокойнее.

– Что я хочу? – переспросил Казади, изогнув бровь в притворном удивлении. – Что заставляет тебя думать, будто мне нужно что-то кроме смерти всех членов твоей шайки, включая тебя самого?

– То, что вы все еще говорите, а не спускаете курок. – Хан приподнял ладони. Поскольку его по-прежнему держали телохранители Виллакора, это был единственный жест, который кореллианин мог себе позволить. – Итак?

Губы фаллиина тронула легкая улыбка.

А он действительно умен, господин Виллакор, – произнес виго. – Очень хорошо. Мне нужен криодекс.

Хан заранее знал, чего потребует Казади, но все равно почувствовал прилив страха.

– А что взамен? – спросил он, снова предчувствуя ответ.

Опять угадал.

– Быструю смерть, – сказал Казади. – Или же есть оченьмаленький шанс, что ты уйдешь отсюда живым. Все зависит от того, что ты расскажешь мне о своей организации и ее возможностях.

– Звучит разумно, – согласился Хан. – Мне нужно позвонить моему связному.

Казади махнул рукой, и охранники отпустили капитана. Тот достал комлинк и набрал номер Лэндо.

Калриссиану это не понравится. Совсем не понравится.

* * *

– Но зачем вести его внутрь? – взволнованно спросила Рашель, стоявшая с электробиноклем возле окна. – Ему нужно всего лишь передать инфокарту. Почему нельзя сделать это снаружи?

– Может, Виллакор хочет провернуть все в тайне? – предположил Лэндо, гадая, удалось ли ему убедить хоть кого-то, если в эту мысль не поверил даже он сам.

Не удалось.

– С каких это пор? – возразила Винтер. Она контролировала свой голос лучше, чем Рашель, но и в ее словах сквозило беспокойство. – Раньше он предпочитал любой ценой удержать нас снаружи. Внезапная смена приоритетов не к добру.

Чубакка зловеще зарычал.

– Спокойно, – произнес Лэндо. – Хан большой мальчик. Что бы ни задумал Виллакор, он сможет выпутаться.

И в этот момент затрезвонил его комлинк. Лэндо извлек устройство и щелкнул переключателем:

– Да?

– Эй, Кверв, – бросил Хан как-то чересчур небрежно. – У меня тут небольшой затык.

– Какого рода? – осведомился Лэндо, подозвав остальных и увеличив громкость динамиков.

– Господин Казади желает взглянуть на наш криодекс.

«Ой-ей».

Ты хочешь сказать, он желает взглянуть, как работает наше устройство? – осторожно уточнил Калриссиан.

– Ну да, вроде того, – сказал Соло. – Я думаю, будет лучше удовлетворить его желание.

Лэндо оглядел подельников. Рашель и Тавия были потрясены. Винтер держала себя в руках и просчитывала варианты. Дозер нервничал. Чубакка был готов все крушить. А Инджер…

Лэндо нахмурился. Странно. Инджер выглядел виноватым. Почему он должен чувствовать вину?

– Я спрошу у босса, – произнес Лэндо в комлинк. – Он должен убедиться, что мы получим достойную оплату.

– Скажи, что нас ждут кое-какие неприятности, если он не согласится, – мрачно добавил Хан.

На мгновение Лэндо вспомнил ту неловкую сцену на Нар-Шаддаа, сразу же после провала их совместной авантюры на Илизии, когда он был настолько зол на друга, что угрожал его пристрелить. Соло умел вызывать подобные чувства.

Но то Калриссиан сказал сгоряча: он был раздосадован и считал, что его предали. Казади, напротив, холоден, расчетлив и очень-очень серьезен.

– Я сообщу боссу, – пообещал Лэндо. – Перезвоню, как только получу ответ.

Поделиться с друзьями: