Неизбежная могила
Шрифт:
— Так же, как и меня?
— Да, — подтвердил Саксон, еще раз слегка вздернув подбородок, — потому что мужчинам нужно знать, какая она. Значит, выхожу я из сортира, а она ждет меня. Она уже немного выпила, а пьет она как чертов сапожник, и говорит мне перестать ходить за ней по пятам, а я отвечаю: «Ведешь себя как твой гребаный отец, да? Указываешь всем, куда им, черт подери, позволено ходить», и она говорит: «Раз ты хочешь приплести моего отца, я могла бы тебя свозить к нему и сказать, что ты ходишь везде и поливаешь церковь грязью, ты не знаешь, с кем связался». Я сказал ей, что она несет чушь, а она начала бить меня по плечу, — Саксон неосознанно поднял руку, чтобы дотронуться до того
— Она сказала, что у церкви есть оружие?
— Да, и она говорит: «Они убили парня только за то, что он распространял о них всякую чушь, так что тебе следует перестать выводить меня из себя», а я отвечаю: «Понравится ли пожарной части, если из-за твоих угроз я обращусь в полицию?» У меня на нее много компромата, если она хочет играть в эту гребаную игру, — задыхаясь, произнес Саксон, — и знаешь, чем они занимаются в церкви? Все время долбят друг друга. Вот так ее воспитали, но если ей это не нравится, почему она каждую ночь продолжает спать с разными парнями? С некоторыми по двое за раз...
— Она сказала, что видела на ферме Чапмена оружие?
— Да, значит, она видела гребаное орудие убийства и не сообщила...
— Она не могла видеть пистолет, из которого был убит Кевин Пёрбрайт. Модель, из которой в него стреляли, тогда еще не выпускалась.
Временно загнанный в угол Саксон сказал:
— Но она продолжала запугивать тем, что меня пристрелят!
— Ну, если ты считаешь, что это была реальная угроза то, конечно, следует обратиться в полицию. По-моему, это похоже на попытку женщины отпугнуть парня, который не может принять «нет» в качестве ответа, но, возможно, они посмотрят на это по-другому.
Как показалось Страйку, он понял, что происходит за маленькими карими глазками Саксона. Иногда, когда люди, охваченные навязчивым негодованием, изливали свой гнев и обиды, что-то в них, какой-то слабый след самосознания подсказывал, как это воспринимают остальные, и с удивлением они обнаруживали, что их мысли оказываются не такими уж безупречными или даже не такими рациональными, как они себе представляли.
— Может, я и обращусь в гребаную полицию, — сказал Саксон, поднимаясь на ноги.
— Удачи с этим, — сказал Страйк, тоже вставая. — А пока я, может быть, позвоню Эбигейл и порекомендую ей найти жильца, который не будет каждый раз, как она кричит во сне, сообщать об этом своему другу.
Возможно, из-за того, что Страйк был на пятнадцать сантиметров выше, Саксон лишь огрызнулся:
— Ну, если ты так считаешь...
— Спасибо, что зашел, — сказал Страйк, открывая дверь в приемную.
Саксон прошел мимо Пат и захлопнул за собой стеклянную дверь.
— Я никогда не доверяла мужчинам с такими поросячьими глазками, — прохрипела офис-менеджер.
— И была бы права, — сказал Страйк, — но не из-за поросячьих глазок.
— Чего он хотел?
— Мести, — лаконично ответил Страйк.
Он вернулся в кабинет, снова сел за стол партнеров и стал читать краткие заметки, сделанные им во время разговора с Саксоном.
«Повреждение мозга Пола Дрейпера? Заметка о его смерти в газете? Оружие на ферме Чапмена?»
С неохотой, но понимая, что это единственный верный способ добиться быстрых результатов, он взял мобильный и набрал номер Райана Мёрфи.
50
В начале слабая черта. Если ты наступил на иней, значит, близится и крепкий лед.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
За последнее время на ферме Чапмена произошло несколько событий, из-за которых тревога поселилась в душе Робин и точила ее изнутри, как червь.
Одно дело было говорить Страйку в безопасном офисе, что она не беспокоится о том, что ее принудят к незащищенному сексу с членами церкви мужского пола, и совсем другое — высидеть двухчасовую лекцию о «духовной связи» в подвале фермерского дома и видеть, как все женщины вокруг нее искренне соглашаются, когда им говорят: «Плоть не имеет значения. Дух — это самое главное» (теперь Робин знала, откуда Пенни Браун взяла эту фразу).
— Против чего мы выступаем, — сказал Тайо со сцены, — это материалистическое обладание. Ни один человек не владеет другим и не должен создавать какие-либо рамки для контроля или ограничения. Это неизбежно в плотских связях — мы называем их ПС — которые основаны на инстинкте обладания. ПС материалистичны по своей сути. Они преклоняются перед физическим обликом и неизбежно умаляют природу тех, кто в них состоит, однако мир-пузырь превозносит их, особенно когда они облачены в материалистические атрибуты собственности, свадеб и так называемой нуклеарной семьи.
— Сексуальное желание не должно считаться постыдным. Это естественная, здоровая потребность. Мы согласны с индусами в том, что одной из составляющих хорошо прожитой жизни является кама, или чувственное удовольствие. Однако чем чище дух, тем менее вероятно, что он будет жаждать того, что внешне привлекательно, а не того, что прекрасно духовно и истинно. Там, где два духа находятся в гармонии — когда каждый чувствует божественную вибрацию, действующую в нем и через него, — «духовная связь» происходит естественно и красиво. Тело, подчиняющееся духу, физически демонстрирует и направляет духовную связь, которую чувствуют те, кто преодолел материалистические узы.
Когда ее забрасывали изображениями пострадавших от войны и голода детей, Робин не могла не согласиться с тем, что внешний мир полон жестокости и безразличия. Но в этот раз она без труда разошлась во мнениях со своим окружением и анализировала аргументы Тайо во время его выступления. Если отбросить весь жаргон ВГЦ, подумала она, то Тайо утверждал, что духовная чистота означает соглашаться на секс с любым желающим, независимо от того, насколько непривлекательным он может тебе показаться. Секс только с людьми, которых ты действительно желаешь, делает тебя поверхностным агентом Врага, тогда как секс с Тайо — и сама мысль об этом заставила Робин внутренне содрогнуться — доказывал твое внутреннее совершенство.
Однако, похоже, только она придерживалась этой точки зрения, потому что мужчины и женщины вокруг нее кивали в знак согласия: да, собственничество и ревность — это плохо, да, контролировать людей неправильно, да, в сексе нет ничего плохого, он чист и прекрасен, когда происходит в контексте духовных отношений. И Робин задавалась вопросом, почему они не могут слышать то, что слышит она.
Робин спрашивала себя, ей кажется, или криво посаженные голубые глаза Тайо действительно смотрят на нее чаще, чем на других слушателей, а маленький рот искривляется в легкой ухмылке всякий раз, когда он смотрит в ее сторону. Возможно, это походило на паранойю, но она не могла полностью убедить себя, что все это плод ее воображения. Свет прожектора не красил Тайо: его густые, сальные волосы свисали по обе стороны его лица, как парик, а рельеф длинного, бледного, крысиного носа и второй подбородок были резко подчеркнуты.