Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Nekomonogatari(Black)

Нисио Исин

Шрифт:

– Что такое?

– Я хочу тебя проверить.

– Проверить меня? Ты смеешь проверять своего брата?

– Ага. Я собираюсь проверить своего брата.

Когда наши колени почти столкнулись, Цукихи остановилась, а потом выпятила грудь.

– Коснись её.

Я коснулся её.

Без единого слова. Без всякого выражения.

Я мгновенно дотронулся до них.

– А-а-а-а!

Будто удивившись моей скорости, сравнимой со скоростью света, Цукихи вскрикнула и упала назад, но поскольку она падала так, что ударилась бы головой о спинку кровати, я сжал руки и удержал её.

Вот так.

Другими словами, я крепко сжал её грудь.

Не

дотронулся – ухватил.

– Больно!

Вот же неблагодарная.

Я едва спас её от шишки на голове, меня спасителем можно назвать, а она с ужасающей силой ударила меня головой.

Наши лбы столкнулись.

Из глаз полетели искры.

И всё же я не отпустил её грудь.

Её грудь была спасительной ниточкой, не давшей мне самому упасть.

– Я сказала «больно»! Отпусти меня! Ты меня не отпустишь?!

– Что? А, старик, заставивший вишню расцвести, рассыпав прах мёртвой собаки [19] .

– Если тебе хватает наглости каламбурить так, что это похоже на обвинение, то немедленно убери от меня свои лапы!

– «Убери от меня лапы» в общепринятом смысле?

– Здравый смысл от тебя и руки и всё остальное уже убрал! В самом банальном смысле!

Не надо было обращаться ко мне «омаэ» [20] .

Я вернул себя в вертикальное положение и убрал пальцы, хватавшиеся за выступы на её теле.

[19] «Ты меня не отпустишь» звучит как «Ханасанка», что похоже на http://en.wikipedia.org/wiki/Hanasaka_Jiisan

[20] «Омаэ» – несколько грубая форма местоимения «ты», несвойственная девушкам.

– Что за брат, что за брат, что за брат. Застоявшийся брат [21] ? А, блин, у меня язык заплёлся.

Цукихи-тян обиделась.

А она довольно милая.

– Ты даже не колебался. Как только я приказала тебе, ты рефлекторно, даже не думая, помацал мою грудь.

– Как грубо. Брат не мацает грудь сестры.

– Ты только что от души её помацал!

– Ты неправа. Наоборот. Это твоя грудь помацала мою ладонь.

– Что это за отвратительная чушь?!

[21] Звучит как «Донна ни на но ё донна ни на но ё донна ни на но ё. Ёдонда ни на но ё?»

– Касаешься рук брата грудью. Ну и извращенка же ты, сестра.

– Как ни выворачивай, суть не меняется.

Мацать ладони грудью.

Цукихи подержалась за лицо.

Теперь я заметил, что в результате нашей потасовки и я и Цуцкихи уже не сидели, как раньше. Равновесие нарушилось

– Ох блин. Брат, ты слишком много касаешься груди сестры!

– Да что с тобой? Почему ты злишься? Ты сама приказала мне «коснуться» их. Ты искусила меня, так сказать.

– Искушение.

– Кстати, если ты запишешь «искушение» и «нюанс» через кандзи, они будут выглядеть одинаково.

– Хорошее наблюдение, но не пытайся увести тему в сторону! Ты очень ошибаешься, если думаешь, что я просто пойду рыдать в подушку. Я пожалуюсь Карен-тян!

– Пожалуйста, не надо. Я не смогу вернуться в обычную форму.

Она не будет сдерживаться.

Карен жутко злится, если кто-то обижает Цукихи.

– Разве ты хочешь, чтобы Карен-тян сбила костяшки?!

– Почему

ты говоришь такую некрутую вещь таким величественным голосом? – спросила Цукихи, уставившись на меня…

Глазами убийцы.

– Нет ничего страшного в том, что ты не сможешь вернуться в обычную форму. Завтра утром я снова приду тебя будить ломом.

– Бесполезно. Прости, но смертоносное оружие на мне не сработает, – я издевательски засмеялся над угрозой Цукихи. – Я вымышленный подросток. Меня защищают правила.

– И что?!

Ладно.

Я не чувствую, что должен чего-то стыдиться, но я боюсь взаимонепонимания.

И ещё больше, чем взаимонепонимания, я боюсь Карен.

– Ладно, не меняя тему, вспомним ещё раз. Ты меня искусила словами «коснись её».

– В первую очередь я злюсь, потому что твоя имитация на меня ни разу не похожа!

Арараги Цукихи ушла в режим истерички.

Какая истерическая [22] история.

Я потерпел неудачу, но мы ещё не дошли до кульминации.

Я бы хотел двинуться дальше, но глава не меняется.

– Голос больше похож на голос Игути Юки [23] , чем на мой!

– Не бросайся именами!

– И я не искушала своего брата.

[22] Слово «истерика» в японском языке заимствовано от немецкого hysterie, что весьма напоминает «mystery».

[23] Сейю Цукихи.

– Искушала. Ты выпятила грудь. И сказала «коснись её позязя».

– Не выставляй меня безмозглым унылым говном! Я не хочу быть таким персонажем! Прекрати, есть люди, которые начнут читать с этой книги!

– Вот уж не знал. Если такие люди существуют, мне стоит начать беспокоиться о том, какое я впечатление на них произвожу.

Я думал, что после пяти книг нахожусь в безопасной зоне для шуток. Я рассчитывал, что после того, как все мои хорошие стороны стали известны, такое возмутительное поведение находится в пределах нормы.

– Даже в туманности М78 [24] есть читатели, так что тебе стоит вести себя аккуратнее, брат.

– Ты права…

Проблема вышла на галактический уровень.

Можно сказать, мир на Земле зависит от меня.

– Эй, брат, а ты схватишь за грудь всех, кто тебя попросит об этом?

– Ой-ой, ты считаешь меня настолько беспринципным? Я оскорблён.

«Боже мой», – добавил я.

– Неважно, как меня будут упрашивать, я буду трогать только твою грудь и грудь Х-сан.

[24] Отсылка к Ultraman.

– Я такое же исключение, как и Х-сан?!

– Нет, и даже грудь Карен-тян…

– Ты хочешь вонзить свои ядовитые клыки и в Карен-тян? Э? Минутку, а можем ли мы назвать такого человека братом?

– Ты меня неправильно поняла. Именно потому, что я твой брат.

Я объяснил наиболее доступным образом моей тормозной сестре:

– Забудем пока о Х-сан. В твоём случае это потому, что я твой брат.

– Что… что это значит?

– Для брата грудь сестры – не грудь. Другими словами, не важно, сколько он хватает её за грудь, это не считается хватанием за грудь. Не считается. Другими словами, я могу мацать их столько, сколько захочу.

Поделиться с друзьями: