Некоторые девушки кусаются
Шрифт:
Но больше всего мое внимание привлекало не его лицо целиком, а глаза. Его взгляд учащал пульс. Глаза казались совсем темными и словно прятались под длинными густыми ресницами. Он смотрел на меня из-под этих ресниц, слегка маскирующих огоньки соблазна. Ресницы медленно поднялись, затем опустились и снова приподнялись.
Мистер Сексуальные Глазки был одет в черный кожаный пиджак — элегантный покрой, стоячий воротник, превосходное качество — и черную рубашку, тесно облегавшую его стройный торс. На запястье поблескивали часы на широком
— Песня отличная, — ответила я, закончив осмотр и кивнув в сторону танцплощадки. — И гостям очень нравится.
— Это очевидно, — кивнул он. — Но ты не танцуешь.
— У меня перерыв. Я провела на танцплощадке не меньше часа, — ответила я, усилив голос почти до крика, чтобы его не заглушила пульсирующая музыка.
— О! Ты так любишь танцевать?
— Это мое основное занятие. — Я махнула рукой, едва прислушавшись к своим словам. — Нет, я не это хотела сказать. Просто я очень люблю танцевать.
Он засмеялся и поставил на столик бутылку с пивом.
— Не хотел лишать тебя возможности посомневаться, — сказал он и окинул меня открытым взглядом.
Его глаза оказались не карими, как я сначала подумала, а темно-синими с крошечными золотистыми крапинками.
И вдруг в голове возникла неожиданная мысль: когда он наконец меня поцелует, глаза вспыхнут, станут еще глубже и по краям радужки засверкают серебром.
Стоп. Когда он меня наконец поцелует? Господи помилуй, откуда это взялось? Я прищурилась, стараясь догадаться, как ему это удалось.
— Ты только что пытался меня соблазнить?
— Почему ты меня об этом спрашиваешь? — спросил он с самым невинным — слишком невинным — видом.
— Потому что мне не интересно знать, как меняют цвет твои глаза во время поцелуя.
Он широко усмехнулся:
— Так, значит, ты размышляла о моих губах?
Я возмущенно закатила глаза, а он расхохотался, поднял бутылку с пивом и сделал глоток.
— Знаешь, ты наносишь раны моему эго.
Я одобрительным взглядом окинула его фигуру, по крайней мере ту часть, что возвышалась над столом.
— Я в этом сомневаюсь, — возразила я и для вдохновения глотнула еще немного коктейля.
Брошенный на зал взгляд подтвердил мои подозрения в том, что немало женщин — и несколько мужчин — имели повышенный интерес к сидящему рядом со мной парню. Принимая к сведению столь неприкрытое внимание — и мой талант попадать в неловкие положения, — следовало предположить, что передо мной вампирская знаменитость, которую положено знать. Опасаясь попасть впросак, я не стала задавать прямых вопросов, а решила постепенно довести дело до знакомства.
— Ты часто здесь бываешь?
Он облизнул губы, быстро оглянулся, потом снова посмотрел на меня, усмехаясь, как будто знал важный секрет.
— Я провожу здесь довольно много времени. Но тебя раньше
не замечал.— Впервые в этом заведении, — призналась я. Немного повернув голову, я посмотрела на Мэллори и Катчера. Они ритмично покачивались у самого края площадки, их тела от пояса и ниже тесно соприкасались, а руки лежали на бедрах друг у друга. «Быстрая работа», — подумала я и улыбнулась, когда Мэллори поймала мой взгляд.
— Я пришла с друзьями, — сказала я.
— Ты новенькая? Недавно обращенная, я хотел сказать.
— Четыре дня. А ты?
Он засмеялся:
— У нас не принято спрашивать о возрасте.
— Но ты только что это сделал!
— Только потому, что это мое заведение.
Это объясняло его таинственные улыбки, но, поскольку я ничего не знала о клубе, его слова ничуть мне не помогли.
— Могу я предложить тебе выпить?
Я приподняла полупустой бокал:
— Мне достаточно и этого, спасибо.
Он кивнул и опять глотнул пива из бутылки.
— Как тебе понравился «Вампирдом»?
— Если бы это был дом, — ответила я после недолгих размышлений, — я бы сказала, что он требует ремонта.
Он фыркнул и поспешно поднес руку к носу, не сводя с меня восхищенного взгляда. А я улыбнулась при мысли, что даже такие красавчики-вампиры могут поперхнуться пивом.
— Хорошо сказано.
— Я стараюсь, — весело ответила я. — А как тебе нравится «Вампирдом»?
Он скрестил руки, прижав бутылку к груди, и бросил на меня оценивающий взгляд.
— Здесь дают неплохие чаевые.
— А что еще? Я уверена, у тебя имеются и другие интересы.
Он прикинулся расстроенным:
— Я стараюсь показать себя с наилучшей стороны.
— Тогда страшно представить, что может оказаться на другой стороне.
Он опустил руку на мое плечо и придвинулся ближе, отчего кожу начало покалывать, словно искорками. Свободной рукой он обвел пространство перед нами:
— Представь пустыню, в которой нет ничего, кроме астрологических координат и сомнительных стишков. Вот до чего ты собираешься меня довести.
Я с шутливым сожалением приложила руку к сердцу:
— Мне очень жаль это слышать, но еще больше жаль тех женщин, которым ты это говоришь.
— Ты меня просто убиваешь.
— О, не стоит меня в этом винить, — со смехом возразила я. — Это лишь руководство к действию.
— Нет, ты во всем виновата, — печально вздохнул он. — Я умру одиноким…
— Ты бессмертен.
— Я обречен на бесконечно долгое одиночество, — поправился он, слегка опустив плечи, — потому что ты слишком критично отнеслась к моим усилиям.
Я похлопала его по руке, ощутив под одеждой твердые мускулы, и отметила, что щеки у меня вспыхнули.
— Послушай, ты настоящий красавчик. — И это еще слабо сказано. — Тебе не требуется никаких усилий. Здесь наверняка найдется тоскующая женщина, которая только и ждет, когда ты к ней подойдешь.