Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Потому что у вас нездоровый интерес к Джеймсу, вы его ревнуете, — заявил он и выбрался из экипажа.

— Я?!? — она выскочила вслед за ним и загородила ему проход.

— Не подставляйте его под удар, мисс Сибрас, и выкиньте из головы. Он вам все равно не подходит. Я дорожу дружбой с Джеймсом, бесконечно уважаю его и его отца, это настоящий пример того, как усердие и сила воли могут развить изначально слабый дар, отточить мастерство и довести владение магией до совершенства, но от наследственности никуда не уйдешь.

Он на четверть стихийный…

— Прекратите. Я не желаю этого слышать. В отличие

от вас, я хочу чувств, а не того, что жену выбирают, словно породистую кобылу, по родословной и экстерьеру!

— То есть вы полагаете, что ваша влюбленность в Джеймса — это нормально? — искренне удивился лорд Фоллей. — Разве тем самым вы не отрицаете свободу выбора? Это же ужасно, полагаться на внешность и гормоны, когда дело касается вашего будущего потомства. Даже животные так не делают. Брачные игры разнятся у разных видов, но цель у всех одна…

— Мы не животные! — топнула она ногой. — Мы — люди! И у нас не потомство, а дети!

— Тем более, мисс Сибрас, тем более. Сначала следует сделать разумный, осознанный выбор спутника жизни, а потом уже говорить о чувствах и прочее. Иначе получается бес знает что… как у Джеймса с Амелией, например. Довольно об этом. Помнится, вы обещали мне поцелуй.

Она задохнулась от возмущения.

— Да вы!..

— Отказываетесь?

Вирджиния глубоко втянула воздух и сжала кулаки. Мерзавец! Хам!.. Грубиян железодубовый! Сейчас она даст ему… по лбу!

— Нет, но я не обещала, что это будет вот прям сейчас!..

— Зачем тянуть? Проверка совместимости нужна прежде всего вам, потому что это ваш дар может кардинально измениться после замужества.

— Я не собираюсь… — в запале начала она, но осеклась. — А почему это сразу мой, а не ваш?

— Потому что мой дар сильный и тяжелый, хорошо развит, его вашим не изменить. А ваш… он темный, но несформировавшийся, со скрытым потенциалом… Может, вы не заметили, но во время нашей связи пустовей у вас в руках полностью сгнил…

— А откуда вы?..

— Артефакт передавал не только звук, но и зеленые эманации… — поморщившись, лорд Фоллей указал на свой нагрудный карман, из которого выглядывал… нет, уже не зеленый, а ссохшийся пожелтевший лист дуба.

— Но я… — она торопливо стянула капор и дотронулась до желудя в ухе, чтобы проверить.

Желудь рассыпался гнилой трухой в ее ладони.

— Почему? — подняла она голову.

Вместо ответа лорд Фоллей шагнул к ней, притянул к себе и поцеловал.

ГЛАВА 16

Она не успела ни оттолкнуть его, ни возмутиться. Ее оглушило. Ощущение было такое, словно она оказалась глубоко под водой, под толщей зеленого света, которая давит на нее и не дает вздохнуть. Время остановилось. Зелень была повсюду и проникала в сознание даже сквозь сомкнутые веки. Глаза заболели.

Кто-то щелкнул пальцами у нее перед носом.

— Возможно, я отдал слишком много, но лучше перестраховаться. Проверьте свой дар, мисс Сибрас, потом сообщите мне о результатах. Сейчас вынужден откланяться…

Голос Питера доносился как будто издалека, искажался и кружился. Зеленая буря все еще бушевала вокруг, но Вирджиния осмелилась открыть глаза. Изумрудные искры божественного света вспыхивали и гасли то там, то тут… Весна… Все оживало… Ярко вспыхивали зелеными огоньками почки на ветках деревьев, проклевывались травинки в саду, поднимали головы первые цветы, шершавилась кора на стволе

старого дуба, а в его дупле свила гнездо малиновка. По стеклу ползла сонная муха, пищали слепые новорожденные мышата в подполе, по крыше кралась тощая кошка, а глупый голубь сонно сложил свои крылья, не подозревая, что его искра света сейчас оборвется… Вирджиния никогда в жизни так остро не ощущала все живое, что было вокруг нее… Но самое главное, что она чувствовала свою связность со всем этим… зелень протекала сквозь нее и была ей подвластна, как никогда…

— А?.. — непонимающе пробормотала она.

Питер смотрел на нее, окутанный тяжелым… очень тяжелым, каким-то концентрированным сиянием ядовито-зеленого… казалось, коснись его, и утонешь в болоте… затянет и не отпустит…

— Проверьте свой дар, мисс Сибрас, — повторил он, поморщившись. — Вы слишком темны. И да, Джеймсу определенно с вами опасно связываться. Отравится.

Он развернулся и забрался обратно в экипаж, после велел извозчику трогать. Вирджиния постояла какое-то время, приходя в себя, потом осторожно пошла к дому. Она видела все… все живое. Слышала каждую травинку, каждую божью тварь. Стоп. А как же ее темный дар?.. Источник смерти обычно воспринимался ею как черная прореха в мироздании… Туда утекал свет, а сейчас свет был повсюду. Неужели она все потеряла?!? Из-за одного поцелуя? Паника охватила Вирджинию, она сделала пару нетвердых шагов, потом ноги у нее подкосились, она упала на колени и уже была готова разреветься, как тут…

Тут ее взгляд упал вниз. У ее ног были они… те самые… Малиновка, кошка, новорожденные мышата, голубь…

— Мои ж вы хорошие, — всхлипнула от умиления Вирджиния, гладя мертвых зверьков.

Эти маленькие уродцы, в зеленых наростах на костях, с остатками сгнившей кожи, шерсти и перьев, казались ей сейчас самыми прекрасными существами во всем мире.

— Вы пришли ко мне… откликнулись на мой зов… — бормотала она и продолжала гладить тощую дохлую кошку, которая терлась об ее ноги. — Но как?..

Вирджиния прислушалась к себе. Раньше, чтоб поднять даже крохотного зверька, вроде крысы, ей приходилось вливать свою жизненную энергию, после чего она чувствовала упадок сил и зверский голод. А сейчас? Ничего, лишь только хочется еще… И все вокруг нее такое зеленое… правда, теперь она уже была не уверена, что живое… Вирджиния встала с колен, прошла по дорожке к дому, но свернула в сад. Молодые почки на деревьях. Она встала на цыпочки, дотянулась до ветви цветущей яблони, наклонила ее. Раздался треск. Не может быть!.. Ветка была сухой и мертвой, она запуталась в других ветвях, отломленная бушевавшей недавно непогодой. Но теперь на ней расцветали нежные розовые бутоны… правда, стоило их коснуться, как они позеленели и поплыли… гнилью. Вот оно что! Вирджиния задохнулась от восторга. Она всесильна!

Она влетела в дом, перепрыгивая через две ступеньки, поднялась по лестнице, ворвалась в собственную комнату, бросилась к кровати. Вытащила из-под нее чемоданчик, бросила его на середину комнаты, раскрыла. Остро сверкнули скальпели и пилы. Вирджиния хищно улыбнулась и погладила рукой холодный мертвый металл. Теперь на очереди было что-то покрупнее, чем мелкая живность. Она прикрыла глаза, слушая бушующую зелень вокруг себя. Кухня! Там недавно разделывали тушу дикого кабана! Она могла сказать, как его убили, одним ловким выстрел в лоб, как сняли кожу, как сливали кровь… Но довольно, надо проверить!..

Поделиться с друзьями: