Некромантка по наследству
Шрифт:
– А Том?
– чувствуя, как на глаза наползает предательская влага, спросила я.
– Он разве не боится меня теперь?
– Вот еще!
– фыркнул мальчик.
– Мне, наоборот, до жути интересно, как это - быть некромантом!
– оживленно заявил он.
– Расскажете, тетушка Мелли?
Чувствуя, как накатывают облегчение и какое-то щемящее, теплое чувство внутри, я потрепала его по вихрастой шевелюре.
– Расскажу, конечно. Хотя и сама еще знаю далеко не все.
Внезапно поняла, что ошибалась, считая, что в этом городе у меня, кроме Эмиля, нет настоящих друзей. А еще осознала, что далеко не все обрадуются, если я малодушно сбегу отсюда. Да и разочаровывать
– Скажите, тетушка Мелли, а та собака, что тогда напугала отца, она ведь все-таки ваша была?
– хитро прищурился Том.
– А то я ее потом везде караулил, но ни разу не видел. Появляется, только когда вам защита нужна.
– А ты очень умный мальчик, знаешь об этом?
– хмыкнула я.
– И ты прав, этот пес мой. Его зовут Габриэль.
– А можно его увидеть?
– мальчишка оживленно подался вперед, забыв о своем занятии, из-за чего Сьюзан недовольно глянула на него.
– Он не совсем обычный, - предупредила я.
– Ты можешь его испугаться. Габриэль -высшее умертвие.
Сьюзан ойкнула и выронила нож, которым резала кусок телятины.
– Но он никогда не причинит вреда моим друзьям, - поспешила их успокоить. Впрочем, Том испуганным не выглядел. Скорее, еще более заинтригованным. Вот ведь бесшабашный мальчишка!
– Когда-то он был обычной собакой. Очень преданной и верной. Потом из -за злых людей умер, но его бывший хозяин-некромант сделал его высшим умертвием...
Я рассказывала историю Габриэля и самого некроманта и видела, как Сьюзан и Том все больше проникаются ею. Соседка даже о готовке позабыла. Села за стол и, подперев кулаком подбородок, во все глаза смотрела на меня. Иногда даже всхлипывала в тех местах, где я рассказывала о горестях, что пришлось пережить некроманту.
– Никогда раньше не думала о том, как им приходится!
– жалостливо произнесла она в конце.
– Я тоже, - призналась в ответ.
– До того, как самой пришлось с этим столкнуться. Зло порождает лишь новое зло! Конечно, и среди некромантов встречаются плохие люди. Но мне кажется, в большинстве своем они стали такими по воле обстоятельств. И как же сильно мне хочется это изменить! Вот только вряд ли получится, - я вздохнула.
– А я вот в вас верю, тетушка Мелли!
– широко улыбнулся Том.
Мы со Сьюзан со снисходительными улыбками на него посмотрели, но ничего не сказали. В детстве все кажется гораздо проще, чем во взрослой жизни.
– Так можно мне с Габриэлем познакомиться?
– с мольбой посмотрел на меня мальчик.
– Обещаю, что не испугаюсь!
Я вопросительно посмотрела на Сьюзан, и та, поколебавшись, кивнула.
– Ну что ж, Габриэль, ты можешь показаться нашим друзьям!
– позвала я собаку.
Оба не смогли сдержать вскрика, когда из сгустка мрака в углу кухни материализовалась фигура пса. Сьюзан даже вжала голову в плечи. Несмотря на мои заверения в том, что Габриэль ничего дурного не сделает ни ей, ни сыну, видно было, что опасения остались.
Том же храбро
поднялся со стула и осторожно двинулся к собаке. Правда, неуверенно застыл в паре шагов от нее, не решаясь продолжить. Габриэль все это время наблюдал за ним с насмешливым выражением морды. Потом лениво потянулся и двинулся к мальчику. Ткнулся в его руку и обнюхал. Потом лизнул ее и дружелюбно завилял хвостом. Мальчик, уже больше не сомневаясь ни в чем, широко заулыбался и начал его гладить.– Он совсем как живой!
– в полном восторге воскликнул он, возясь с высшим умертвием, словно с обычной собакой.
– Такой замечательный!
Габриэль одобрительно гавкнул на его слова и лизнул теперь уже в щеку, встав на задние лапы и чуть не повалив Тома на пол. Мальчик заливисто рассмеялся и сел, чтобы удобнее было гладить пса. Тот же опрокинулся на спину и подставил ему живот. Сьюзан с открытым ртом наблюдала за всем этим. Потом с трудом выдавила:
– Он точно умертвие?
– Высшее, - уточнила я.
– Они практически не отличаются от обычных животных. И с годами становятся гораздо умнее. Мы даже можем с ним общаться мысленно. Не знаю, что бы делала без него! Очень благодарна Бернарду Атталю за то, что оставил мне Габриэля!
Постепенно страх Сьюзан перед необычной собакой совершенно исчез. Но и о том, чтобы снова пристроить Тома к помощи на кухне, не могло быть и речи. Они с Габриэлем носились по всему дому и играли. Так что помогать соседке взялась я. И теперь общались мы так же непринужденно, как и прежде. Хотя, пожалуй, даже легче. Исчезла постоянная преграда, что раньше мешала до конца открыться этой женщине. Теперь она знала обо мне все и смогла принять это. В отличие от... При мысли о Лансе снова стало больно на сердце.
Чутко уловив перемену в моем настроении, Сьюзан тихо сказала:
– Ты так и не рассказала, как прошел ваш разговор с Лансом.
– А нечего рассказывать!
– криво улыбнулась.
– Он заявил, что я его разочаровала. А еще, что о дальнейших отношениях между нами не может быть и речи. Попросил уехать из города.
– Не ожидала от него!
– нахмурилась Сьюзан.
– Мне казалось, он по-настоящему тебя любит.
– Мне тоже так казалось, - с горечью заметила.
– Но давай не будем об этом. Главное, что есть те, кому я и правда небезразлична! Ты с Томом, а еще Эмиль. Он, кстати, заходил ко мне и предложил не только продолжить у него работать, но и стать деловым партнером.
– Да ты что?!
– оживленно воскликнула подруга.
– Так это же замечательно! Значит, ты не уедешь отсюда? Прости.
– чуть смутилась она.
– Это, наверное, очень эгоистично с моей стороны, но я совершенно не хочу, чтобы ты уезжала.
– Я и не собираюсь, - решительно вскинула голову, понимая, что все сомнения окончательно исчезли.
– Останусь здесь и постараюсь сделать так, чтобы люди смирились с тем, что это место - теперь и мой дом.
– Думаю, они привыкнут к тебе, - попыталась подбодрить меня Сьюзан.
– Им просто нужно время!
– Даже если этого не произойдет, у меня тут есть настоящие друзья. И это главное, -улыбнулась ей.
Ужин прошел легко и весело. Том был в восторге от нового друга и то и дело пытался угостить его кусочком мяса со своей тарелки. И хоть высшему умертвию это было и не нужно, он охотно принимал угощение. Еще и сам выпрашивал, явно чтобы подыграть мальчишке. Мы со Сьюзан с улыбками наблюдали за этой сценой и болтали на самые разные темы, не касаясь тяжелых.
Все прошло бы совершенно замечательно, если бы к концу ужина не раздался громкий стук в дверь, а потом разъяренный голос Грега: