Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нелегкий выбор
Шрифт:

Можно было и не поворачиваться — только Меган Берк, местная подруга Фэрил, говорила так по-простецки. Они не виделись довольно давно. В ночь рождественской вечеринки в доме Коулов Меган с мужем не было в Медоувью: они уезжали отдыхать куда-то на юг. Но за прошедшие два дня Меган раз десять забегала помочь или взять список нужных продуктов, чтобы отправиться в ближайший супермаркет. Она была единственным человеком, с кем Лэйни охотно поговорила бы, но им удалось обменяться едва ли парой фраз.

Из всех друзей, что Фэрил успела завести в Коннектикуте, Меган особенно нравилась Лэйни. Высокая и худощавая, она обожала длинные сверкающие серьги, а волосы носила в виде громадной

шапки черных локонов, которые эффектно падали на глаза и которые приходилось не менее эффектно приподнимать пальцами обеих рук, как гребенкой. Это была в высшей степени земная женщина, которую невозможно было ничем шокировать: Меган могла с удовольствием обсуждать все что угодно и с кем угодно. Она любила подшучивать над современными образцовыми матерями и женами, которые успевали все на свете: воспитывать детей, вести дом и заниматься благотворительностью.

Лэйни сразу влюбилась в новую подругу Фэрил. Они встретились в один из солнечных воскресных дней. Она спустилась утром в гостиную и нашла там Фэрил и Меган, впервые услышав ее ленивый гортанный голос.

— Да, я это сделала! Я забыла сварганить моим пацанам школьные завтраки и выперла их в школу в несвежих рубашках. Ну и чо? Шлепнуть меня за это, чо ли?

Лэйни скоро узнала, что Меган совсем не такая, как говорит о себе. Она работала полный рабочий день, при этом успевая растить двух симпатичных смешливых мальчишек и поддерживать в доме если не идеальную, то вполне приемлемую чистоту. Но самым большим сюрпризом оказалась новость, что на работу Меган ежедневно ездит в Манхэттен, в крупный исследовательский институт, где работает ядерным физиком (сколько Лэйни потом не выслушивала объяснения, она так и не поняла, в чем эта работа заключается). Сочетание в Меган высокого интеллекта и поразительной простоты не переставало удивлять Лэйни.

Сейчас Меган стояла перед ней с тарелкой ростбифа и картофельного салата. Несмотря на распухшие от слез глаза, она держалась бодро и даже улыбалась.

— Такая жратва пойдет? Небось оголодала как волк! Бери, жуй — на полный желудок все выглядит не так мрачно.

— Спасибо, Меган, но мне ничего не нужно… — Лэйни вспомнила, что в кухне ждет Тим, и приняла тарелку. — Я отнесу это Тимми.

В дверь позвонили. Неужели еще гости, с отчаянием подумала Лэйни, неохотно подходя открыть.

На крыльце стоял толстый коротышка в комбинезоне и кепке.

— У меня в машине дрыхнет один тип! Я так и не смог его добудиться, — раздраженно объяснил он.

Он ткнул толстым, как сосиска, пальцем в сторону такси с открытой задней дверцей.

— Он дал мне этот адрес, — продолжал шофер обвиняющим тоном, словно происходящее было делом рук Лэйни. — Как насчет того, чтобы выковырнуть улитку из раковины и заплатить по счетчику?

Ежась на пронизывающем ветру, она опасливо приблизилась к машине. С заднего сиденья доносилось похрапывание и разило алкоголем. Поначалу Лэйни не заметила пассажира, но, вглядевшись, обнаружила, что он валяется там в неудобной позе, наполовину свесившись между сиденьями. Это был молодой человек в поношенных джинсах и черном свитере, прикрытый курткой до самого носа. Наклонившись, Лэйни осторожно отодвинула куртку с лица спящего.

— Ах, черт возьми! — вырвалось у нее. — Пенн! Просыпайся, Пенн!

Тот даже не шевельнулся. Она отступила с чувством глубочайшего отвращения, думая: прекрасный принц вернулся, но только слишком поздно и вдрызг пьяным. Фу, мерзость!

— Что здесь происходит? — спросил Хью Бекли, заглядывая ей через плечо.

Лэйни отступила, чтобы он мог как следует рассмотреть своего старшего сына.

На бесстрастном лице Хью не дрогнул ни один мускул.

— Дорис! — крикнул он жене, которая неодобрительно наблюдала с крыльца за происходящей суетой. — Позови Чарли!

Пока тот не появился, возле такси царило молчание. Потом Хью тоном приказа отправил Лэйни в дом и примерился ухватить сына за ноги, в то время как Чарли приподнимал его за плечи. Проходя мимо кучки еще не разошедшихся гостей, Лэйни только пожала плечами, зато Дорис выпрямилась с видом королевы, распускающей прием, и объявила:

— Я полагаю, членам семьи пора поговорить друг с другом.

В ее голосе было столько благородной скромности, столько достоинства, что гости поспешно засобирались. Дом опустел, казалось, в мгновение ока. Тим, только того и ждавший, тотчас появился из кухни. Не желая, чтобы он видел бесчувственное тело, которое как раз вносили через порог, Лэйни подтолкнула его к лестнице. Он позволил взять себя за руку и повести.

— Бедняжка Пенн! — сказала Дорис Бекли за их спинами, и Лэйни с трудом удержалась, чтобы не заскрежетать зубами.

Уложив безмолвного Тима в кровать и спустившись вниз, она нашла дом погруженным в темноту и с облегчением подумала, что все уехали. Она устало прошла в сумеречную гостиную… и вдруг одна из настольных ламп ярко вспыхнула. Лэйни подавила испуганный крик.

— А, это ты? Соизволил проснуться?

Пенн Бекли сидел на диване и озирался с видом человека, который не понимает, где находится. В мятой одежде, со спутанными волосами и припухшими глазами, он выглядел не слишком презентабельно.

— Лэйни Вульф, — сказал он, словно сообщая ей нечто новое и неожиданное.

— Да, это я. А ты кто? Персонаж фильма про алкоголиков?

— Я тот, чья сестра умерла и похоронена не далее как сегодня, — огрызнулся Пенн.

Тут было нечем крыть, и Лэйни почувствовала себя неловко.

— Э-э… извини… — она лихорадочно подыскивала, что бы еще сказать, но, как назло, в голову ничего не приходило. — Ты… ты когда уезжаешь? Дети были бы рады провести с тобой несколько дней.

— Фу-ты ну-ты! — зло усмехнулся Пенн. — Занимаемся благотворительностью? Тебе давно пора делать отсюда ноги!

— Это теперь мой дом! — крикнула она. — Я — опекун Тима и Райли!

Он только презрительно отмахнулся. Кипя гневом и обидой, Лэйни беспомощно наблюдала, как Пенн разулся и снова улегся на диван. Он явно потерял к ней дальнейший интерес. Немного повозившись и приняв возмутительно уютную позу, он, казалось, задремал, но когда Лэйни погасила лампу и направилась к двери, сзади раздалось:

— Опекун, скажите на милость! Через неделю и след простынет!

Глава 13

— Я все сделаю к завтрашнему дню.

Ответом было только шуршание статики в телефонной трубке, и это означало, что Эл Смайли не в восторге от услышанного. Фрэн Майерсон с любопытством прислушивалась, для виду пониже склонившись над работой.

— Обещаю, — устало добавила Лэйни и повесила трубку.

Она уже задержала наброски Пэтси-Пони на три дня и в обычное время не ушла бы с работы, не наверстав упущенного, даже если бы пришлось засидеться до утра. Но сегодня Райли впервые снова пошла в школу, и речь шла о том, чтобы встретить ее дома. Для этого существовал единственный способ: успеть на поезд, в два сорок две отправляющийся с Центрального вокзала, поэтому Лэйни отодвинула рисунки, схватила пальто и бросилась вон из офиса, на ходу благодаря Бога за то, что миссис Майлз умеет водить машину и всегда согласна ждать ее у станции.

Поделиться с друзьями: