Немного безумства
Шрифт:
Майкл усмехнулся.
— Уж и не знаю, считать ли ваши слова комплиментом или наоборот. Наверное, это зависит от того, что вы имели в виду. Скажите, Бетти, вам показалось, что комната холодная и неприветливая?
— Ни в коем случае. Я бы выразилась по-другому: сдержанная.
Насмешливые огоньки в глазах Майкла потухли, и его лицо снова стало непроницаемым.
Он показал на белую дверь справа от двери в коридор.
— Ванная там. Вам что-нибудь нужно?
— Нет, спасибо.
Бетти не могла понять, что она такого сказала, из-за чего Майкл снова замкнулся в себе. До последней минуты он вел себя как радушный хозяин. Он накормил ее ужином, вернее уговорил поужинать, хотя она отказывалась.
Майкл кивнул, густые ресницы скрыли выражение его глаз.
— Тогда спокойной ночи, до завтра.
После того, как Майкл ушел, Бетти приняла душ и легла. Неожиданная перемена в настроении Майкла выбила ее из колеи, в голове вертелись сумбурные мысли, и Бетти подозревала, что уснуть ей удастся не скоро. Она закрыла глаза и стала слушать отдаленный шум города, пытаясь представить, что слышит морской прибой. Бетти сама не заметила, как уснула.
Ей снилось, что она бежит ночью по узкой, мощенной булыжником улочке какого-то старинного города, дома стоят вплотную друг к другу, на всей улице нет ни одного фонаря, но в каждом доме заманчиво светятся окна. Вдруг поднимается холодный ветер, в воздухе появляются снежинки, начинается метель. Бетти понимает, что ей нужно постучаться в какой-нибудь дом и попроситься на ночлег. Она стучится в первую попавшуюся дверь, Хозяева не открывают, мало того, свет в доме гаснет и дом сразу кажется необитаемым. Бетти подбегает к следующей двери и стучится в нее — ситуация повторяется. Становится все холоднее, Бетти, чувствуя, что вот-вот замерзнет, начинает в панике стучать во все двери и окна. Ей никто не открывает, никто не отзывается на ее стук, только окна одно за другим гаснут. И вот уже вся улица погружается во тьму. Бетти ничего не видит, лишь чувствует под ногами неровный булыжник. Внезапно она спотыкается и падает, но не ударяется о мостовую, а проваливается в бездонную черную пропасть, Бетти раскидывает руки, пытаясь за что-нибудь ухватиться и остановить падение, и кричит.
Ухватиться не за что, но падение вдруг прекращается так же внезапно, как началось, и Бетти чувствует под собой что-то теплое, живое, ее окутывает приятное тепло и знакомый аромат…
Бетти проснулась с бешено бьющимся сердцем. Она открыла глаза и резко села в кровати, Рядом с ней во сне заворочался Майкл.
Майкл?!!
Бетти невольно ахнула. Майкл открыл глаза, встретился взглядом с Бетти и прищурился. Бетти пулей выскочила из кровати.
Майкл с поразительным хладнокровием повернулся на спину, заложил руки за голову и окинул Бетти неторопливым взглядом. Она спала в трусиках и в просторной футболке, прикрывавшей ее бедра, но под взглядом Майкла она почувствовала себя голой, ей захотелось закутаться во что-нибудь длинное и плотное, например, в махровый халат. Желательно длиною до пят. Однако броситься на поиски одежды означало бы показать свое смущение, а это в планы Бетти не входило, поэтому она притворилась, что собственный наряд ее нисколько не смущает, и, присев на самый краешек кровати спиной к Майклу, накинула на себя простыню.
Бетти сглотнула и пробормотала хрипловатым спросонья голосом:
— Что происходит?.. Что вы делаете в моей постели?..
Майкл сделал вид, что страшно оскорблен.
— Как, дорогая, после нашей бурной ночи ты еще спрашиваешь, что я здесь делаю? Неужели ты так быстро все забыла?
Не понимая, шутит он или говорит серьезно, Бетти покраснела как помидор.
— Вы… вы…
Майкл погрозил ей пальцем.
— Не вздумайте обвинить меня в изнасиловании.
Бетти
похолодела.— В и-и-знас-силовании? — пропищала она, заикаясь.
— Расслабьтесь, я пошутил. Ничего не было.
Ночью меня разбудил ваш крик, вы звали на помощь. Естественно, я примчался выяснить, что случилось. Оказалось, что вы кричите во сне, вам снился кошмар. Я присел на кровать, чтобы вас успокоить, а вы… — Майкл выдержал многозначительную паузу, Бетти с замиранием сердца ждала, что он скажет дальше. — А вы прижались ко мне и не хотели отпускать. Вы бормотали что-то про тьму и холод, а потом утихли и уснули.
Я честно пытался встать и уйти, но вы прижались ко мне так крепко, что я не смог бы встать, не разбудив вас. В конце концов я решил, что проще всего будет остаться.
Бетти не знала куда деваться от стыда.
— Прошу прощения… я спала и не контролировала свои действия, — Не извиняйтесь, вы ни в чем не виноваты.
День был трудным, неудивительно, что вам приснились кошмары.
Майкл говорил искренне, похоже, он не собирался ее высмеивать. Бетти повернула голову и посмотрела ему в глаза, стараясь не пялиться на его широкие мускулистые плечи и обнаженный торс, на поросль темных волос на груди.
Солнце, пробиваясь в щели между планками жалюзи, озаряло комнату золотистым светом.
— Все-таки надо было меня разбудить, — сказала Бетти.
Майкл пожал плечами. Бетти увидела, как играют его мускулы под гладкой загорелой кожей, и поспешно отвела взгляд, — Один раз я попытался, но вы не проснулись, — сказал он.
— Еще раз прошу прощения.
Бетти понимала, что из неловкой ситуации, в которую она непреднамеренно поставила и себя, и Майкла, красивого выхода не существует. Она на секунду закрыла глаза и пробормотала:
— Я… спасибо.
— Пожалуйста, — сухо ответил Майкл. — По крайней мере, мы оба поспали. А теперь, если вы не возражаете, я вас покину.
Бетти ошарашенно уставилась на него. Встретив ее взгляд, он добавил сухо:
— Обычно я сплю нагишом, но, когда я шел к вам в комнату, мне хватило ума натянуть «боксеры». Если вас это не смущает…
Он сделал движение, собираясь откинуть простыню. Бетти крепко зажмурилась, мечтая только о том, чтобы он поскорее ушел и оставил ее наедине с ее смятенными чувствами. Она услышала, как Майкл прошел к двери, потом его насмешливый голос:
— Надеюсь, можно не объяснять, что если с вашей стороны это была уловка, то она не сработала.
Бетти широко раскрыла глаза. Майкл стоял, повернувшись к ней вполоборота, у самой двери, и Бетти имела возможность оценить его фигуру в новом ракурсе. Со спины он выглядел так же внушительно и сексуально, как и спереди, Бетти поймала себя на мысли, что разглядывает его гибкую мускулистую спину и откровенно ею любуется. Такого с ней еще не случалось. Она каждое лето бывала на пляже, естественно, ей доводилось видеть многих мужчин в плавках, но никогда еще полуобнаженный мужчина с широкими плечами и узкими бедрами не вызывал в ней такого всплеска эмоций — да что там эмоций, самого что ни на есть примитивного желания. Она с большим трудом оторвала взгляд от Майкла.
— Уловка? Вы шутите?
Майкл повернулся к ней лицом и выразительно изогнул одну бровь.
— Напротив, я серьезен как никогда. Я никому не позволю меня шантажировать. И имейте в виду: когда нужно, я умею драться не по правилам.
От его слов на Бетти повеяло холодом. Стараясь сохранять невозмутимость, она парировала:
— Я не хочу ни с кем драться, ни по правилам, ни без них. И я не шантажистка.
Майкл обнажил зубы в улыбке, напоминающей оскал хищника, и вышел из комнаты. Дверь за ним закрылась, а в комнате, казалось, еще долго витала оставленная им аура пугающей силы.