Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Шрифт:

Ар-Фаразон (Ar-Pharaz^on) — двадцать пятый и последний правитель Нуменора, сгинул при Низвержении; на квенье звался Тар-Калион. 165, 215, 224, 317.

'Aсгон* (Asgon) — человек из Дор-ломина, который помог Турину бежать после того, как тот убил Бродду. 109.

Атшнамир (Atanamir) — см. Тар-Атанамир.

Ат'aнатар 'Aлкарин (Atanatar Alcarin) — «Великолепный»,

шестнадцатый король Гондора. 400.

'aтани (Atani) — люди Трех домов Друзей эльфов (на синдарине — эдайн, см.) 213, 247, 377–379, 384–385.

'Aтрад-'Aнгрен* (Athrad Angren) — название Бродов Изена (см.) на синдарине; также в форме множественного числа Этрайд-Энгрин. 306, 318.

'Aуле (Aul"e) — один из великих валар, кузнец и владыка ремесел, супруг Йаванны. 235, 254, 393. Дети Ауле, гномы 235.

Аул'eндиль* (Aulendil) — «слуга Ауле», имя, которым называл себя Саурон во Вторую эпоху. 254. См. Аннатар, Артано.

'aэглос* (1) (Aeglos) — «снежный терн» («snowthorn»), трава, которая росла на Амон-Руде. 99, 148.

'Aэглос (2) (Aeglos) — копье Гиль-галада (значение слова — то же, что и у предыдущего). 148.

'Aэгнор (Aegnor) — один из принцев нолдор, четвертый сын Финарфина; погиб в Дагор Браголлах. 250.

'Aэлин-'yиал (Aelin-uial) — заболоченная местность со множеством озер у слияния Ароса и Сириона. 147. Переводится как Полусветные озера. 114.

'Aэрин (Aerin) — родственница Хурина из Дор-ломина; была взята в жены Броддой-Истерлингом; помогала Морвен после Нирнаэт Арноэдиад. 69, 104–109.

Б

Багровое Око (Red Eye) — знак Саурона. 282.

Байвотер (Bywater; КМ, ВАМ, Э, КК — Приречье; ГГ — Уводье) — деревня в Шире в нескольких милях к юго-востоку от Хоббитона. 335.

Баклбери, паром (Bucklebury Ferry) — паромная переправа через Брендивайн между Баклбери и Мэришем. 344, 352.

Б'aлар, залив (Balar, Bay of) — большой залив к югу от Белерианда, в который впадала река Сирион. 34, 49.

Б'aлар, остров (Balar, Isle of) — остров в заливе Балар, где поселились Кирдан и Гиль-галад после Нирнаэт Арноэдиад. 34, 50, 51, 53, 55, 247.

Б'aлин (Balin) — гном из дома Дурина; спутник Торина Дубощита; позднее на некоторое время сделался владыкой Мории. 332–334, 353.

б'aлроги (Balrogs) — см. Готмог.

б'aлхот (Balchoth) —

народ истерлингов, родственный кибитникам, который вторгся в Каленардон в 2510 году Третьей эпохи и был разгромлен в битве на Поле Келебранта. 296–298, 300–301, 307, 313.

Бар-эн-Д'aнвед (Bar-en-Danwed) — «Дом Выкупа», название, которое Мим дал своему жилищу на Амон-Руде, передавая его во владение Турина. 100–101, 104, 148, 150–152. См. Эхад-и-Седрин.

Барэн-Н'uбин-н'oэг* (Baren-Nibin-noeg) — «Дом Мелких гномов», жилище Мима на Амон-Руде. 100.

Бар-Эриб* (Bar Erib) — твердыня в Дор-Куартоле, к югу от Амон-Руда. 153.

Б'aрагунд (Baragund) — отец Морвен, жены Хурина; племянник Барахира и один из его двенадцати товарищей по Дортониону. 57, 63, 215–216.

Б'aрад-дур (Barad-d^ur) — «Темная твердыня» Саурона в Мордоре. 257–258, 272, 279–280, 312, 329, 337, 339, 344, 387, 405, 409, 412. Владыка Барад-дура, Саурон, 346.

Б'aрад-Эйтель (Barad-Eithel) — «твердыня у истоков», крепость нолдор у Эйтель-Сириона. 65.

Бар'aндуин (Baranduin) — «длинная золотисто-коричневая река» в Эриадоре; в Шире называлась Брендивайн. 175, 239, 261–262, 344. Брендивайн, 214. Брендивайнский мост, 284; Река, 323.

Б'aрах* (Barach) — лесной житель из народа Халет, в повести «Преданный камень». 380–382.

Б'aрахир (Barahir) — отец Берена; спас Финрода Фелагунда в Дагор Браголлах и получил от него кольцо; убит в Дортонионе. 63. Кольцо Ба-рахира. 171–172.

Б'aуглир (Bauglir) — «Душитель», прозвище Моргота. 66.

Башенные холмы (Tower Hills) — см. Эмин-Берайд.

Бдительный мир (Watchful Peace) — период с 2063 года Третьей эпохи, когда Саурон оставил Дол-Гулдур, до 2460, когда он вернулся. 296, 313, 370, 406.

Бегущая река (Running, River) — см. Кельдуин.

Белая Владычица (White Lady) — (I) см. Галадриэль; (II) Белая владычица Эмерие, см. Эрендис.

Б'eлег (Beleg) — эльф из Дориата; великий лучник, предводитель приграничных стражей королевства Тингола; друг и спутник Турина, от руки которого он и погиб. 37, 51, 54, 73–74, 77, 79–80, 82–85, 90–96, 134, 145, 147–148, 151–154. Прозвище — Куталион 79, 94, переводится как Могучий Лук. 73, 77, 82, 90, 95.

Поделиться с друзьями: