Неотразим и порочен
Шрифт:
Коннор молча уставился в темноту за окном. Дождь лил как из ведра. Возможно, так случилось потому, что Алекса — как весенний живительный ливень, солнечное тепло, несущее обещание новой жизни.
Вот только некоторые вещи лучше оставить мертвыми.
Коннор потянулся за новой бутылкой и налил себе еще бренди.
Каминные часы показали полночь. Отложив карандаш и бумагу, Алекса захлопнула книгу. Она сделала несколько беспорядочных записей, но ни ум, ни сердце в работе не участвовали. Словно неразборчивые каракули, ее мысли
Конечно, а свиньи начнут летать в небесах.
Обычно Алекса не была циничной. Но сейчас ее настроение было мрачным, словно дождливая ночь, и она была не в силах противостоять хандре.
Она задула все свечи, кроме одной, сгребла угли в камине и направилась к лестнице.
В спальне было холодно. Алекса быстро разделась, натянула ночную рубашку и уже совсем было собралась забраться под одеяло, когда из соседней комнаты донесся звон разбившегося стекла.
— Сэр?
В ответ раздался только вой ветра.
Она заколебалась, не зная, что делать. Мгновением позже послышался глухой удар и громкий треск ломающихся веток. Опасаясь, что упавшее дерево могло пробить окно и ранить Коннора, Алекса бросилась к двери, распахнула ее, шагнула вперед и едва не упала, споткнувшись о ноги Коннора.
Его ступни были голыми, как, впрочем, и почти все тело. На нем был лишь халат из янтарного шелка. Выбор цвета оказался весьма удачным, поскольку на нем не было видно бренди, которым была обильно полита его грудь.
— О, я думала… то есть…
— Убирайтесь к черту, — невнятно пробормотал он.
— Надо собрать стекло, — сказала Алекса, — иначе вы порежете себе ноги.
— Плевать.
Не обращая внимания на недовольное ворчание Волкодава, Алекса аккуратно собрала осколки. И хотя резкость его тона ранила сильнее, чем разбитое стекло, она подошла ближе.
— Не делай этого, — прошептал он.
Она осторожно коснулась его щеки.
— Предупреждаю, Алекса, немедленно убирайтесь, иначе горько пожалеете.
Какое-то время она не шевелилась. Потом ее пальцы двинулись дальше — ко лбу и запутались в волосах графа. Наклонившись, она поцеловала его влажные от бренди губы.
— Я не пожалею.
— Зато пожалею я. — Его уже покрывшийся короткой щетиной подбородок оцарапал нежную кожу. — Боже, помоги мне! — хрипло воскликнул он. — Этот фарс зашел слишком далеко. Беги отсюда, пока можешь. Если ты еще мгновение будешь притворяться моей женой, я не сумею удержаться и выполню свои супружеские обязанности.
Коннор с трудом встал и теперь всеми силами попытался сохранить равновесие. Пояс его халата зацепился за подлокотник кресла, и, когда граф в очередной раз качнулся, шелковая ткань соскользнула, оставив его обнаженным.
Алекса лишь судорожно вздохнула, когда мерцающее пламя высветило контуры мышц и возбужденный фаллос.
— Страшно? — Коннор не пытался прикрыться. — Но пока еще есть время. Не будь дурой, Алекса, и не превращай свою жизнь в чертов фарс.
Она медленно развязала ленту, удерживающую волосы, позволив им рассыпаться по плечам.
— У
меня не было возможности отрепетировать свою роль, поэтому, надеюсь, ты проявишь терпение и простишь ошибки, которые я могу совершить. — Пряча нервозность под натянутой улыбкой, Алекса отбросила волосы за спину. — Не сомневаюсь, что ошибок будет много. Мне не слишком хорошо удается механическое заучивание. Всегда лучше отрабатывать навыки на практике.— Для того, что может произойти, сценарий не предусмотрен.
Может, всему виной была игра света, но Алексе показалось, что на лице графа застыла неуверенность.
— У меня тоже нет опыта в роли нежного любовника. Придется импровизировать.
Волкодав подхватил ее на руки и понес в постель.
Его руки были удивительно мягкими и нежными, а запах — причудливая смесь дыма, кожи, бренди и сандалового дерева — пьянил. Алекса не смогла удержаться и лизнула его в плечо.
— На вкус ты — соль и штормовое море, — прошептала она.
— А ты — мед, — сказал Коннор, — сладостная амброзия.
Невозможно описать словами жар, разгоревшийся в ней от нежного поцелуя. Его прикосновения обжигали, туманили разум, обостряли чувства.
— Не надо больше слов, Коннор, — попросила Алекса. — И больше не надо меня пугать. Я хочу тебя, и это сильнее меня. Пожалуйста.
— Боюсь, я уже тоже прошел точку невозврата, хотя должен был поступить иначе. Ты заслуживаешь лучшего, Алекса.
— Но я не хочу лучшего! — воскликнула она. — Я хочу тебя!
В мерцающем свете его волосы светились серебром. Она запустила пальцы во вьющиеся пряди. «Я хочу тебя сейчас и навсегда». Последнюю мысль она благоразумно оставила при себе. Он рядом, и пока ей этого достаточно.
— Только тебя.
Она положила его руку на застежку своей ночной рубашки. Утробно зарычав, Волкодав рванул тонкую ткань. По стеганому покрывалу рассыпались маленькие перламутровые пуговки. Алекса повела плечами и сбросила рубашку, оставшись обнаженной. Она знала, что обязана чувствовать смущение, но блеск его глаз зажег в ее душе сильную и чистую радость.
— Ты осознаешь, что очень красива? — спросил Коннор, проведя ладонью по ее изящному бедру.
Алекса лишь прижалась к нему теснее и теперь была так близко к мужчине своей мечты, что волоски на его груди щекотали ее кожу.
— Я самая обыкновенная, а вот ты прекрасен, как греческий бог.
— Что ты, девочка, я человек и совершаю вполне человеческие ошибки, причем намного чаще, чем хотелось бы.
Он накрыл ладонями ее нежную грудь и стал ласкать соски. У Алексы по всему телу побежали мурашки.
— Не для меня. — Она откинулась на подушки и привлекла Коннора к себе. — Ты… — Все связные мысли покинули ее, когда Коннор взял в рот ее сосок и начал посасывать. — …само совершенство.
Последнее слово она выкрикнула. Инстинктивно выгнувшись в его объятиях, она обхватила Волкодава за плечи и принялась лихорадочно гладить спину, шею, ерошить волосы. Его фаллос терся о ее бедро, и одна только мысль о том, что Коннор тоже ее хочет, оказалась невероятно возбуждающей.