Непокорная жена генерала-дракона
Шрифт:
Мужчина застыл, продолжая крепко меня держать.
– Вам придётся покориться, Каролайн… – хрипло выдохнул он над ухом, явно страдая от боли.
Не церемонясь, генерал проник жаркой ладонью под накидку и коснулся моей обнажённой ключицы. Я оцепенела, ощущая сильные мужские пальцы на коже, и перестала дышать.
Меня очень давно никто не касался.
Пальцы генерала скользнули ниже, лопнула пуговка, вторая – и властная ладонь легла на мою грудь. Сладкое предвкушение свело ноги. Но я разозлилась на себя за запретные чувства.
Я не должна… Не должна покоряться!
Скарсгард
Только от чего?
Чтобы заняться со мной любовью или сомкнуть кулак на моей хрупкой шейке?
– Нам нужна кровать! – воскликнула я.
7
Я была готова выкрикнуть, что угодно, лишь бы генерал отвлёкся! Ведь пока мы будем двигаться к кровати, у меня будет хоть и небольшой, но всё же шанс, избежать того, что он хотел со мной сделать!
Скарсгард резко развернул меня и удивлённо поглядел в лицо. В его глазах метался безумный.
– Кровать? – недоверчиво проговорил он и, сделав рваный вздох, решительно сорвал с моих плечей накидку.
Я осталась в платье с голыми плечами, лишённом всех пуговиц на лифе, и теперь вместо обороны вынуждена была прикрывать грудь.
– В походах с моей армией, дорогая Каролайн, вам придётся обходиться без кровати! Так что начинайте привыкать!
Вот солдафон! Бедная его молодая жена! Как объяснить такому, что с женщинами, особенно в первый раз, так грубо обращаться нельзя!
Нет, я всё-таки должна его проучить!
И тут от чрезмерного возмущения, вкупе с волнением, примесью возбуждения и страха, внутри что-то всколыхнулось и распространилось по комнате. Словно морская волна, источником которой была я сама. Я ощутила, как моё волнение докатилось до полок с посудой, и та зазвенела. Одна тарелка даже упала и разбилась со звонким хрустом.
Генерал удивлённо обернулся.
Воспользовавшись моментом, я вырвалась из его рук и метнулась в другой угол комнаты. Вновь пустила волну. Разлетелись стаканы на подносе, и зажурчала стекающая на пол вода.
– Каролайн, не усложняйте, пока я всерьёз не разозлился! – прорычал Скарсгард и решительно двинулся на меня, сверкая тёмными, как бездны, глазами. – Вы сегодня уже достаточно меня разозлили…
Но я уже освоилась с необычными способностями, и, подхватив волной коробку с салфетками, метнула прямо в генерала. Он отбил бумажную атаку ладонью и пнул упавшую под ноги коробку.
Следом полетела тяжёлая артиллерия – я метнула бутылку. Мужчина отвёл её в сторону коротким жестом, даже не прикасаясь! Лишь на кончиках пальцев засветились жёлтые огоньки.
Он приближался, я понимала, что шансов нет, но сдаваться не собиралась!
Начала метать тарелки с бутербродами, салаты прямо с мисками, ложки, вилки и даже ножи с пулемётной скоростью. Конечно, большей частью мимо, я ещё плохо освоилась, но генерала это заставило притормозить.
– Всё хватит! – резко сказал он, когда прямо на грудь его сияющего мундира плюхнулось пирожное. – Это перебор. Будете чистить, –
он коротко взмахнул рукой, и меня словно стиснуло невидимым канатом, полностью лишая возможности пошевелить руками и пускать волны.Я проиграла.
Мужчина вплотную приблизился, и я вжалась спиной в стену.
– Игры окончены, Каролайн, – пророкотал Скарсгард, и я поняла, что сейчас всё произойдет. Прямо здесь, у холодной стены, без всякой кровати и ласк.
Я гордо вскинула голову и поглядела ему в лицо. Пусть знает, что даже связанная, я буду сопротивляться.
– Ваша светлость! Ваша светлость! Беда! – раздался громкий стук в дверь.
Почему-то этот стук напугал меня больше, чем наступление генерала. А если это пришли сообщить, что нашли чужого духа – это я?!
– Что ещё?! – рявкнул генерал.
Невидимые оковы, державшие меня, пропали, будто их и не было.
– С Наследником беда…
– Войдите! – приказал Скарсгард, мгновенно подобрав мою накидку и укрыв мои плечи.
Дверь распахнул тот самый пшеничноволосый адъютант, ещё более запыхавшийся. Заглянул в комнату и широко раскрыл глаза, обводя страшный беспорядок.
Я невинно пригладила растрепавшиеся волосы и потуже завернулась в накидку.
– Что с Наследником?! Говори! – нетерпеливо произнёс генерал.
– Ваша светлость, госпожа Фридрихсон доложила, что мальчика нашли без сознания у реки! – доложил адъютант.
– Демоновы псы! Живой?!
Я думала, что уже видела мужчину в образе опасного хищника, но как я ошибалась. Вот теперь глаза генерала по-настоящему загорелись пламенем: воинственным, безумным!
Да я и сама заволновалась. Уже стало плевать на побег. Что там случилось с ребёнком? Нужно торопиться, помочь!
– Живой, но без сознания, – ответил адъютант. – Снова приступ, пена изо рта, мэтр Бенедикт старается привести его в чувства.
– Идём, Каролайн. – Взяв меня под руку, Скарсгард решительно двинулся к дверям. – Говори дальше, что сказала Фридрихсон?! – кивнул он адъютанту, следующему за нами.
– Госпожа объяснила, что маленький лорд снова спрятался, ещё утром, но вас не хотели беспокоить из-за свадьбы. Искали всем двором, но его магия скрытности… никто не мог его обнаружить никакими артефактами долгое время. А потом прочёсывали пустоши… и нашли.
– А Персиваль где был?! Накажу мохнатого!
– Когда нашли мальчика, собаки были с ним, согревали от холода. Там еще буран начался… Пустоши свирепые у нас, сами знаете…
– Храни Наследника, Создатель… – прошептал едва слышно Скарсгард.
Я взглянула на него – лицо ещё больше побледнело и осунулось от беспокойства, черты заострились. Мне стало тревожнее: и за мальчика, и за мужчину, будто они члены моей семьи.
8
Сразу, как мы вышли из комнаты, генерал повёл меня к широкой застеленной ковром лестнице. Мужчина спешил и, наверное, побежал бы бегом, если бы не тянул меня за собой!
Военных, сопровождавших нас, стало больше. Они стекались отовсюду, и мы шли, словно на параде. Спускались долго, по ощущениям несколько этажей.