Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неправильная свадьба
Шрифт:

Развеселившись, девушка решила присоединиться к этой компании.

— Дорогой, — нежно проворковала Белинда.

И Истербридж, и пожилая дама одновременно обернулись на ее восклицание.

— Извини, — с виноватым видом продолжила девушка, — я забыла дать тебе на чай.

Колин дурашливо глянул на нее, Белинда ответила точно таким же взглядом и, проказливо улыбнувшись, сняла с плеча сумку.

— Могу я чем-нибудь помочь, милорд? — подходя, спросил сотрудник магазина.

Белинда заметила, как изменилось выражение лица женщины. После такого обращения дальше

дурачиться бессмысленно. Ведь право называться милордом принадлежит лишь немногим аристократам.

— Извините, — женщина смущенно переводила взгляд с Колина на Белинду и обратно, — я не знала, я здесь совсем недавно.

— Позвольте вам представить маркиза Истербриджа, — добила ее Белинда.

Широко раскрытыми глазами дама уставилась на Гранвила.

— Счастлив был вам помочь, мадам.

— Я… боже мой!

— Все в порядке, — негромко сказал маркиз, — обычно меня зовут просто Колин.

Работник магазина был явно озадачен.

— Он не плох и в роли обычного служащего, но, став лордом, кажется просто неотразимым, вы не находите? — заговорщицки спросила Белинда, подаваясь вперед.

Женщина смутилась еще сильнее. Она глянула на Истербриджа:

— Мы с мужем хотели бы пригласить вас на ужин, милорд. Должна же я хоть как-то отблагодарить вас за вашу помощь.

— Мы с радостью принимаем ваше предложение, — улыбнулась Белинда.

Маркиз вздохнул:

— Позвольте вам представить мою жену…

Что он и сделал.

Работник магазина нерешительно озирался, не зная, что предпринять.

— Будьте любезны, проводите эту очаровательную леди, а заодно помогите ей с кофеваркой, — кивнул Истербридж парню.

— С радостью, милорд.

— Отлично.

Когда они вернулись к машине, Колин сказал:

— Спасибо, что приняла это предложение.

— Всегда пожалуйста, — насмешливо ответила Белинда, — вот только она забыла спросить, где ты живешь.

— Не сомневаюсь, что ей придется задать всего пару вопросов, чтобы вычислить координаты Холстед-Холла.

— И часто ты так делаешь?

— Время от времени, — пожал он плечами.

— Очень мило с твоей стороны, — признала Белинда, — любезно помочь даме, а не надменно послать ее к сотрудникам магазина.

Девушка отчаянно пыталась игнорировать очарование Истербриджа, уже заранее понимая, что все ее старания напрасны.

— Она назвала меня молодым человеком, — пояснил Колин. — Для нее я, наверное, действительно еще молод, но все равно приятно.

— Но ты же действительно еще молодой, — насмешливо заверила она мужа. — Одеться так просто и отправиться в обычный магазин. Неудивительно, что леди обозналась.

Маркиз любезно открыл ей дверцу.

— Помнится, ты обещала симпатичному служащему на чай…

От этих насмешливых слов по телу Белинды пробежала волна мучительной дрожи, а потом Колин все-таки позволил ей захлопнуть дверцу.

Стоя в дверях, Колин наблюдал за Белиндой, улыбающейся девятилетней дочери его кузена.

Дафни стояла у мольберта, а Белинда пыталась ее подбодрить, показывая, как можно улучшить рисунок. Одна из пустовавших комнат на третьем

этаже по соседству с той, что обычно служила детской, превратилась в художественную студию и мастерскую. Для этого деревянный пол застелили холстом и сняли с окон шторы, чтобы они не мешали лучам утреннего солнца проникать внутрь.

Всего здесь было полдюжины детей, одетых в измазанные краской халаты поверх обычной одежды. Одни из них внимательно разглядывали предметы, которые пытались изобразить, другие неподвижно замерли перед мольбертами. Истербридж узнал десятилетнюю дочь главного конюха, правнука экономки и семилетнюю сестру Дафни, Эмилию.

Как только Белинда убедилась, что у ее мужа и у здешних слуг есть маленькие родственники, она сразу же захотела устроить для них художественную мастерскую. Эти уроки рисования быстро завоевали популярность. Во всяком случае, все Гранвилы моложе двенадцати лет просто влюбились в Белинду. А Софи даже согласилась помогать вести уроки.

Колин засунул руки в карманы. Белинда пока еще не заметила его присутствия и вела себя свободно и раскованно. Маркиз решил воспользоваться такой редкой возможностью и понаблюдать за женой.

Оделась она просто — в джинсы и вязаный топик бледно-лилового цвета. Узкие джинсы соблазнительно обтягивали привлекательную попку, но, к сожалению, халат скрывал все прочие прелести. Волосы убраны в простой хвост, а несколько выбившихся прядок обрамляют лицо…

Колин почувствовал, как все внутри его напрягается.

Дафни проказливо улыбнулась, а Белинда в ответ лишь рассмеялась. Девушка наконец-то оказалась на своем месте, краска и смех — вот ее родные стихии. Она спокойна и расслабленна. Но в следующую же секунду Белинда подняла голову и, поймав на себе взгляд Истербриджа, замерла на месте.

Колин, здороваясь, насмешливо приподнял уголки губ.

Глядя на девушку или ловя на себе ее взгляд, Истербридж просто не мог не вспоминать, как он целовал в Лас-Вегасе эти соблазнительные алые губы, гладил атласные бедра и нежный животик…

— Кто бы мог подумать, что нам так не хватало студии, — бросил он.

Девушка наградила Истербриджа колким взглядом:

— Да, в этом доме есть библиотека в два этажа, пара погребов и даже частный театр.

— Добро пожаловать во владения моих предков, — подмигнул маркиз.

— Я что-то упустила?

— Не волнуйся, все, чего нам не хватало, ты уже устроила. Я про студию.

— Между прочим, это тебе принадлежат работы Ренуара!

— Ну надо же мне было тебя чем-то соблазнять.

Белинда покраснела:

— Спасибо, конечно, но мне вполне хватает и репродукций в книгах.

Мужчина мягко рассмеялся:

— Ну, если вдруг передумаешь…

— Не передумаю!

— Контракт готов, можешь подписывать.

Они оба прекрасно понимали, о каком контракте идет речь. Супруги договорились, что после подписания этого послебрачного договора между ними не останется преград.

— Хорошо, я подпишу, как только будет время.

— Не заставляй меня ждать.

Эти слова прозвучали многообещающе. Истербридж заметил, как вспыхнула Белинда.

Поделиться с друзьями: