Неро
Шрифт:
И он легкомысленный.
Он думает, что у нас какое-то партнерство. Но это потому, что он гребаный идиот. Он у меня в долгу, обязан мне.
Пока он болтает, я киваю головой. Это все хорошая информация, но, честно говоря, я больше узнал о его делах от проституток, которых он использует, чем от самого мэра. Это и плюс, и минус использования одной и той же эскорт-услуги.
Не то чтобы мне в ближайшее время снова понадобилась шлюха.
Мое внимание переключается на Пейтон, которая все еще занята за прилавком, готовя мой напиток.
Ты единственный мужчина, который
Похоть пробегает по моему позвоночнику.
И я единственный мужчина, который когда-либо это сделает.
ГЛАВА 33
Пейтон
Прижимая крышку к стаканчику Неро, я пытаюсь решить, что хуже: звать его по имени через всё кафе или пытаться молча привлечь его внимание, но при этом не смотреть на него.
Воистину, это проигрышная ситуация.
Решение принимается за меня, когда я поднимаю взгляд и вижу, что Неро смотрит прямо на меня.
Черт возьми.
Я чувствую его взгляд, как груз, нависающий над моими плечами. Он тяжелый и неудобный. И это заставляет меня ненавидеть то, как хорошо он выглядит. Это делает все намного хуже.
Вот она я, едва заметный макияж, простая серая рубашка, волосы в не очень симпатичном беспорядочном пучке и фартук. Выгляжу не лучшим образом.
Неро что-то говорит собеседнику за своим столом. Мэру. Потому что, чем бы Неро ни зарабатывал на жизнь, он знает мэра. А мэр знает его достаточно хорошо, чтобы назвать его по имени и сделать замечание по поводу того, что Неро поздно работает.
Учитывая, как мы познакомились, я в этом не особо сомневаюсь.
Внутренние мысли отвлекли меня, поэтому я все еще держу стаканчик, когда Неро останавливается напротив меня у кассы. Наверное, было бы странно сейчас поставить ее на место, а не протянуть ему. Поэтому, нехотя, я протягиваю латте. Одна рука лежит под дном чашки, другая держится за верхнюю часть, давая ему достаточно места, чтобы взять его у меня, не касаясь руками.
Он использует обе руки, чтобы взять у меня напиток. При этом кончики его пальцев касаются тыльной стороны моих рук.
Я сжимаю зубы на нижней губе, сдерживая жалкий звук, который хочет вырваться из моего горла. Отказываюсь выпустить его на свободу.
Я хочу снова почувствовать его прикосновение, так сильно. И я чувствую себя такой слабой за то, что желаю того, чего он явно не хочет дать.
— Пейтон. — Его голос тихий, пониженный, чтобы никто не услышал, как он называет меня по имени. — Я…
Все, что он собирается сказать, обрывается, когда входная дверь распахивается. Неро закрывает рот и делает шаг назад, отдаляясь от меня. Снова.
Я сглатываю.
— Ваша еда будет готова через минуту.
Он кивает и возвращается к своему столу.
Когда Жан выкрикивает свое имя, чтобы получить свой сэндвич, я блокирую его движения, когда он поднимается, чтобы взять его.
Я делаю вид, что его нет в десятке шагов от меня, пока я обслуживаю следующего клиента.
Я говорю себе, что скоро все пройдет.
Я занята тем, что протираю поверхность кофейного
столика, когда мой телефон вибрирует в кармане фартука.В основном, я использую свой телефон для развлечения. У меня нет никого, кто бы не работал в этом кафе, кто бы мне звонил или писал.
Нахмурив брови, я достаю телефон и вижу сообщение с неизвестного номера.
Неизвестный: Подними глаза, детка.
Я поднимаю глаза. Неро сидит за столом с телефоном в руке. Мэр занят телефонным звонком.
Мой телефон вибрирует у меня в руке.
Неизвестный: Продолжай вести себя так, будто мы не знакомы.
Неизвестный: Я объясню позже.
Боль, сковавшая мое тело, начинает вибрировать от гнева, и мне приходится сосредоточиться на буквах, когда я набираю свой ответ.
Я: Мы не знаем друг друга.
Я засовываю телефон обратно в карман.
Знаешь что, это хорошо. Я лучше буду злиться, чем грустить.
Мой телефон снова вибрирует. И мне удается игнорировать его целых десять секунд, прежде чем я снова достаю его.
Неизвестный: Я знаю, какова на вкус твоя девственная кровь, когда она окрашивает мой член. Мы знаем друг друга.
По моим щекам пробегает жар, и я засовываю телефон обратно в карман.
Я не могу поверить, что он только что ответил.
И я отказываюсь признать, что мои бедра сжались, когда я прочитала это.
Хорошая новость — я не выдумала все это в своей голове, Неро — настоящий мужчина, и у нас действительно был секс.
Плохая новость — он козел.
Входная дверь снова открывается, давая мне возможность отвлечься.
— Эй, Пэй! — Карлтон поднимает одну жилистую руку, проходя короткое расстояние до кассы.
Мое сердце делает быструю последовательность двойных ударов. Это плохое чувство.
— Привет, Карлтон. — Я стараюсь поприветствовать его как можно более нормально, хотя моя улыбка кажется фальшивой.
Я не знаю, почему его присутствие в одной комнате с Неро вызывает у меня чувство тревоги, но это так. Это как смотреть одно из тех видео о природе, где ничего не подозревающая газель пасется в поле, не подозревая о льве, который рыщет в траве позади нее.
Карлтон даже не газель с суперскоростью на своей стороне, он просто хороший парень. Такой хороший парень, которого такой человек, как Неро, разжевал бы и выплюнул.
Невольно в моей голове возникает образ того, каково это — отдать свою девственность Карлтону.
Это было бы сладко. И медленно. Ночь, возможно, наполненная цветами и, возможно, хорошим ужином. Возможно, это не было бы грязно и тяжело.
Он не сидел бы в темном углу моей комнаты, пока я спала.
Он не пробовал бы меня на вкус, как это делал Неро.
Это было бы совсем по-другому. И совсем не то, чего я хотела.
— Все в порядке? — спросил Карлтон, прерывая мои грезы.
Я киваю.
— Да, просто, эээ, выдался неудачный день.
— Я понял. Но… — Он делает паузу, заговорщически поднимая брови. — У меня есть кое-что, что может сделать твой день лучше.