Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И он легкомысленный.

Он думает, что у нас какое-то партнерство. Но это потому, что он гребаный идиот. Он у меня в долгу, обязан мне.

Пока он болтает, я киваю головой. Это все хорошая информация, но, честно говоря, я больше узнал о его делах от проституток, которых он использует, чем от самого мэра. Это и плюс, и минус использования одной и той же эскорт-услуги.

Не то чтобы мне в ближайшее время снова понадобилась шлюха.

Мое внимание переключается на Пейтон, которая все еще занята за прилавком, готовя мой напиток.

Ты единственный мужчина, который

когда-либо был внутри нее.

Похоть пробегает по моему позвоночнику.

И я единственный мужчина, который когда-либо это сделает.

ГЛАВА 33

Пейтон

Прижимая крышку к стаканчику Неро, я пытаюсь решить, что хуже: звать его по имени через всё кафе или пытаться молча привлечь его внимание, но при этом не смотреть на него.

Воистину, это проигрышная ситуация.

Решение принимается за меня, когда я поднимаю взгляд и вижу, что Неро смотрит прямо на меня.

Черт возьми.

Я чувствую его взгляд, как груз, нависающий над моими плечами. Он тяжелый и неудобный. И это заставляет меня ненавидеть то, как хорошо он выглядит. Это делает все намного хуже.

Вот она я, едва заметный макияж, простая серая рубашка, волосы в не очень симпатичном беспорядочном пучке и фартук. Выгляжу не лучшим образом.

Неро что-то говорит собеседнику за своим столом. Мэру. Потому что, чем бы Неро ни зарабатывал на жизнь, он знает мэра. А мэр знает его достаточно хорошо, чтобы назвать его по имени и сделать замечание по поводу того, что Неро поздно работает.

Учитывая, как мы познакомились, я в этом не особо сомневаюсь.

Внутренние мысли отвлекли меня, поэтому я все еще держу стаканчик, когда Неро останавливается напротив меня у кассы. Наверное, было бы странно сейчас поставить ее на место, а не протянуть ему. Поэтому, нехотя, я протягиваю латте. Одна рука лежит под дном чашки, другая держится за верхнюю часть, давая ему достаточно места, чтобы взять его у меня, не касаясь руками.

Он использует обе руки, чтобы взять у меня напиток. При этом кончики его пальцев касаются тыльной стороны моих рук.

Я сжимаю зубы на нижней губе, сдерживая жалкий звук, который хочет вырваться из моего горла. Отказываюсь выпустить его на свободу.

Я хочу снова почувствовать его прикосновение, так сильно. И я чувствую себя такой слабой за то, что желаю того, чего он явно не хочет дать.

— Пейтон. — Его голос тихий, пониженный, чтобы никто не услышал, как он называет меня по имени. — Я…

Все, что он собирается сказать, обрывается, когда входная дверь распахивается. Неро закрывает рот и делает шаг назад, отдаляясь от меня. Снова.

Я сглатываю.

— Ваша еда будет готова через минуту.

Он кивает и возвращается к своему столу.

Когда Жан выкрикивает свое имя, чтобы получить свой сэндвич, я блокирую его движения, когда он поднимается, чтобы взять его.

Я делаю вид, что его нет в десятке шагов от меня, пока я обслуживаю следующего клиента.

Я говорю себе, что скоро все пройдет.

Я занята тем, что протираю поверхность кофейного

столика, когда мой телефон вибрирует в кармане фартука.

В основном, я использую свой телефон для развлечения. У меня нет никого, кто бы не работал в этом кафе, кто бы мне звонил или писал.

Нахмурив брови, я достаю телефон и вижу сообщение с неизвестного номера.

Неизвестный: Подними глаза, детка.

Я поднимаю глаза. Неро сидит за столом с телефоном в руке. Мэр занят телефонным звонком.

Мой телефон вибрирует у меня в руке.

Неизвестный: Продолжай вести себя так, будто мы не знакомы.

Неизвестный: Я объясню позже.

Боль, сковавшая мое тело, начинает вибрировать от гнева, и мне приходится сосредоточиться на буквах, когда я набираю свой ответ.

Я: Мы не знаем друг друга.

Я засовываю телефон обратно в карман.

Знаешь что, это хорошо. Я лучше буду злиться, чем грустить.

Мой телефон снова вибрирует. И мне удается игнорировать его целых десять секунд, прежде чем я снова достаю его.

Неизвестный: Я знаю, какова на вкус твоя девственная кровь, когда она окрашивает мой член. Мы знаем друг друга.

По моим щекам пробегает жар, и я засовываю телефон обратно в карман.

Я не могу поверить, что он только что ответил.

И я отказываюсь признать, что мои бедра сжались, когда я прочитала это.

Хорошая новость — я не выдумала все это в своей голове, Неро — настоящий мужчина, и у нас действительно был секс.

Плохая новость — он козел.

Входная дверь снова открывается, давая мне возможность отвлечься.

— Эй, Пэй! — Карлтон поднимает одну жилистую руку, проходя короткое расстояние до кассы.

Мое сердце делает быструю последовательность двойных ударов. Это плохое чувство.

— Привет, Карлтон. — Я стараюсь поприветствовать его как можно более нормально, хотя моя улыбка кажется фальшивой.

Я не знаю, почему его присутствие в одной комнате с Неро вызывает у меня чувство тревоги, но это так. Это как смотреть одно из тех видео о природе, где ничего не подозревающая газель пасется в поле, не подозревая о льве, который рыщет в траве позади нее.

Карлтон даже не газель с суперскоростью на своей стороне, он просто хороший парень. Такой хороший парень, которого такой человек, как Неро, разжевал бы и выплюнул.

Невольно в моей голове возникает образ того, каково это — отдать свою девственность Карлтону.

Это было бы сладко. И медленно. Ночь, возможно, наполненная цветами и, возможно, хорошим ужином. Возможно, это не было бы грязно и тяжело.

Он не сидел бы в темном углу моей комнаты, пока я спала.

Он не пробовал бы меня на вкус, как это делал Неро.

Это было бы совсем по-другому. И совсем не то, чего я хотела.

— Все в порядке? — спросил Карлтон, прерывая мои грезы.

Я киваю.

— Да, просто, эээ, выдался неудачный день.

— Я понял. Но… — Он делает паузу, заговорщически поднимая брови. — У меня есть кое-что, что может сделать твой день лучше.

Поделиться с друзьями: