Несносная Херктерент
Шрифт:
– Приходится ждать, пока привезут черепаху. Шутка, черепахи очень живучи. Их раньше на парусники брали в виде этаких живых консервов. Хозяевам "Орла" принадлежат два состава, переоборудованных для перевозки живой рыбы и прочей водной живности с побережья обоих океанов. Суп из черепахи долго готовится. Особо утонченные гурманы даже при процессе готовки присутствовать могут. У них раньше зальчик был в виде песчаного пляжа оформленный. Там черепах и готовили. В земле две ямы. В одну ставят хвостом вниз черепаху, обрубив ей голову и передние лапы. Задние, почистив, засовывают обратно. В соседней яме разводят большой огонь, и когда он прогорит, разрушают перегородку. Черепаха падает на угли. Её засыпают песком. Через полсуток готово. Осторожно снимают
Здесь-то суп безумно дорог, но тут он всё равно не вполне настоящий. Рецепт, на самом деле принадлежит, какому-то первобытному племени с экваториального материка. А крейсера тогда демонстрировали наше присутствие в том регионе. Черепах там много, мы научились у местных готовить этот суп. Матросы, офицеры- все попробовали. Здесь не то... Наверное, вкусовые ощущения сильно зависят от того, подали тебе черепаху на серебряном блюде, или ты сам её словил да дров для готовки, нарубил.
Кстати, - Сордар воровато оглянулся по сторонам, - ты, наверное, знаешь, что твоя мама жутко злится, если при ссоре отец называет её морской черепахой?
Марина совсем по-взрослому вздыхает:
– Знаю, конечно. Только не пойму, почему именно эти слова так её злят.
– Ты русский вроде неплохо знаешь, ну так вот - один из видов морской черепахи по-русски называется Кэреттой.
– Да ну!
– Именно так, Марина. У нас-то Кэретта - производная от слова "блистающая" на одном из мертвых языков, а у них вот так.
– Получается, очень литературная форма нелитературной скотины и су... в общем, самки собаки! Можешь не извиняться - я слишком много всего слышала, чего слышать не должна.
Марина продолжает изучать меню.
– Хм. А хрустальное мясо - это что такое? Какое-то блюдо из молодых угрей?
– Нет. Хрустальное мясо - это соленые медузы, из молодых угрей другое блюдо- яичница по-приморски. Рыбок для неё целиком жарят. Тут эта яичница тоже есть.
– Вижу. А это что за "Икра по-островному"? И почему такая дорогая?
– Сильно на любителя блюдо. Готовят только на паре островов. Вскрывают выловленных морских ежей, вынимают икру и вываривают её. Готовую, когда она станет цвета пчелиного воска, закладывают обратно в очищенную скорлупу ежей. Панцири с вареной икрой - одно из любимых блюд островитян. На островах местами можно найти целые холмы из панцирей морских ежей.
– Сордар,- вкрадчиво спрашивает Марина,- а есть в море кто-нибудь, кого ты не ел? А то, может, ты и мирренского Морского Императора пробовал?
– Если ты имеешь в виду длинную цветную рыбу, с чем-то вроде короны на голове, попадающуюся иногда в косяках сельдей, то его я тоже ел. Вкусно, хотя и костляво. Рыба эта, как один из компонентов присутствует в "Короне морей" - самом дорогом рыбном блюде.
Марина грустно вздыхает.
– Сордар, я вообще-то имела в виду персонажа из сказки, а вовсе не рыбу.
– Никогда бы не подумал, что ты сказки читала.
Марина снова вздыхает.
– "Определитель рыб Южного полушария" куда интереснее. Да и толще.
Адмирал с трудом сдерживает смешок.
– А это что за "Жаркое из демонов"? Разве они бывают?
– Демонов, разумеется, не быват. Название - перевод с мирренского. Когда их мореплаватели впервые увидели самых крупных рукокрылых, тех, что мы зовём летучими лисицами, они решили, что это потусторонние существа, и на островах наверняка находится вход в мир мёртвых. Местные жители ни о каком мире мёртвых не слыхивали; более того, самих мирренов приняли за выходцев с того света. Ну, а "демонов" они издавна ловили и ели.
– До назначения командиром ещё строившегося "Владыки морей" я был командиром пятой дивизии крейсеров. Тогда они на Архипелаге базировались. Народ в основном молодой, отчаянный, мирренский демон нам не брат. А местные жители - прирожденные китобои. Ну вот, и решил я с ними на китов сходить.
Когда флотилия уходит в море- очень похоже как флот идёт в боевой поход. Собственно, база или, как её иногда зовут, корабль-матка, с десяток китобойцев, два-три судна для буксировки туш, одно или несколько судов - рефрижераторов, иногда ещё танкер. На одной из баз, из тех, что в Южные моря ходят, даже стандартную катапульту поставили. Как тебе профессия пилот-китобой? Катапульты хотели поставить и на базах, что в северные моря ходят - там в первую очередь ледовую обстановку разведывать надо.Кто-то из министерства рыбного хозяйства узнал, что недавно флот принял на вооружение разборный автожир для крейсерских подводных лодок. Приезжали они, просили показать его в деле - понравилось, заказали партию - хотят испытать в северных китобойных флотилиях.
– А гарпунную пушку к автожиру тому приделать нельзя? И с воздуха китов бить?
– Вечно ты что-нибудь, Марина, придумаешь. Автожир-то лёгкий, одного человека только поднимает.
С местными сдружился, и, в общем, решили мы кита -кашалота добыть как в старину - с гребного вельбота. Из экипажа китобойца почти все согласились. Они молоды, а такой поход - это же настоящее Дело. И пусть их ждут на берегу - но жизнь пресна, и они все не прочь подёргать опасность за хвост. Гарпунеру с ручным гарпуном не столько меткость, сколько сила нужна. Почти трехметровый гарпун. На носу вельбота специальный ящик для двух гарпунов. Сам вельбот метров десять с командой шесть-семь человек. К одному гарпуну привязан линь. На носу проделан клюз или "вырубка", через него проходит линь, когда кит загарпунен. Перед клюзом - треугольная площадка- ящик, где находится уложенный витками линь. Сторона ящика, основание треугольника называется "бросательной скобой", там выемка, в неё гарпунер упирается коленом, когда целится перед броском. Линь двумя бухтами, метров по двести каждая, уложен в круглые бадьи, находящиеся между банками.
Примерно в миле от кита вельбот отцепился от китобойца. Вельбот идёт на кита либо с хвоста, либо в лоб. Мы шли в лоб. В последний момент лодку поворачивают, обходя голову. Затем лодка развернулась под прямым углом к киту. Попасть стараются в сопряжение головы с телом. Как потом говорили, всадил я хорошо. Гарпун раскрылся и застрял между ребер. Хороший гарпунер успевает вытащить из ящика и метнуть второй гарпун, - адмирал усмехнулся.
– Видимо, у меня есть задатки к этому делу, ибо второй гарпун я всадил не хуже первого. Привязанный к гарпуну линь разматывается со страшной скоростью. Этот кит устал быстро. На вельботе ещё такое копье есть для добивания загарпуненного зверя. Я ударил прямо за плавник, в лёгкое. Выдернул и ударил снова.
На базе гарпунные пушки больше по традиции стоят.
Но в тот раз стадо было столь громадным, что даже с базы стреляли. На конце гарпуна - взрывчатка, взрыватель обычно ставят на три секунды.
Добыть серых китов и другие крупные виды стало значительно проще после изобретения гарпунной пушки. Во второй половине прошлого века один китобой с Архипелага изобрел её. Пушка стреляла гарпуном его разработки. Тяжелый гарпун с длинными лапами на петлях. Лапы раскрываются, как зонтик, уже в теле кита. На конце гарпуна- жестянка с порохом. Лапы, раскрываясь, основаниями разбивали стеклянный сосуд с серной кислотой, служившей взрывателем.
Но огромных китов, живых или мертвых, самые прочные снасти не держали. Этот китобой придумал пропускать гарпунный линь через блок, прикрепленный к амортизатору на фок-мачте. Амортизатор из нескольких рядов пружин, растягивающихся при очень сильных рывках кита, ослабляя натяжение линя. Амортизатор смягчает рывки кита, и облегчает ход судна, тащащего за собой тушу.
Сейчас амортизаторы состоят из спиральных пружин, увеличивающих длину кильсона между таранной переборкой и переборкой в котельном отделении. Шкентели проходят через шкив на топе мачты и держат другой шкив - для китобойного линя. Сам линь укладывается в желобе под дулом пушки.