Несущий смерть
Шрифт:
— Я там не был.
Анна понимала, что он лжет, и начала постукивать ногой по полу.
— Может быть, продолжим в отделении?
— А чего ради?
— Мистер Рекслер, как я уже сказала, у притона наркоторговцев, который действовал несколько месяцев, был убит человек. Если вас там не было именно в ту ночь, может быть, вы были там раньше?
Хелен умоляюще посмотрела на него:
— Ты же сказал, что завязал. Ты обещал!
— Я и завязал, будь оно все проклято!
Анна встала и улыбнулась Хелен, потом предложила ей пойти выпить чаю, пока они закончат разговор с мистером Рекслером.
Как
— Я уже объяснила вам, почему нам важно точно знать, когда вы приехали к тому дому и когда уехали…
— Я туда не приезжал.
Анна покачала головой:
— Приезжали, и сейчас самое время сказать правду. Мне не важно, что вы покупали, мне нужно знать точное время…
— Я там не был.
Анна поднялась:
— Мы всего лишь пытаемся выяснить, кто из владельцев машин, припаркованных в ту ночь у дома, непричастен к убийству. Но если вы отказываетесь сотрудничать, придется…
— Ну ладно.
Анна склонила голову набок и ждала продолжения.
— Я там был, но ничего не покупал. Жизнью клянусь, нет. То есть я, конечно, хотел купить, но Хелен так просила меня не задерживаться и так ждала этого сока, а у меня был жуткий день, и я совершенно вымотался… — Он склонил голову. — Я приехал туда около четверти одиннадцатого. Поднялся на площадку второго этажа и увидел, что там болтаются все эти ублюдки в капюшонах, охраняют вход, и струхнул. Я здорово рисковал. Поэтому вернулся к машине и уехал. Я и был-то там минут десять, не больше.
— Понятно. А вы не могли бы описать этих «ублюдков в капюшонах»?
— Да нет, лиц я не видел. Черные мальчишки — ну, большинство из них. Их было человек семь, и я испугался неприятностей и уехал, клянусь.
— А другие машины?
— Их было порядочно, но я их не рассматривал. Домой спешил.
Анна улыбнулась и подняла глаза от блокнота:
— Спасибо. Последний вопрос. Как вы узнали, что там можно купить наркотики?
— То есть?
— Разве не понятно? Чолк-Фарм довольно далеко отсюда, и квартира торговцев — тайный притон в очень опасном районе. Как вы узнали, что там можно купить дозу?
Рекслер поерзал на стуле.
— Вы бывали там раньше?
— Нет.
— Тогда откуда вам было известно, что там торгуют наркотиками?
— Вот черт, я не хотел его в это впутывать.
— Кого?
— Одного из ребят на работе. Он иногда доставал для меня наркотики. Кажется, покупал у кого-то из шоферов компании. Мой приятель — не торговец, он для себя покупает. А потом стало дороговато покупать через вторые руки, и я сказал, что было бы выгоднее покупать напрямую и делиться.
— Мне нужно знать его имя.
— Шофера?
— Нет, вашего приятеля.
Рекслер вздохнул:
— Ладно, но мне неприятно его закладывать. Я же сказал, мы покупали понемножку, мы не наркоманы какие-нибудь.
— Его имя, мистер Рекслер, — и мы уедем.
— Бен Картер.
— Какая у него машина?
— Спортивная «МГ».
— А как зовут шофера компании?
— Черт! — Рекслер подтянул галстук. — Донни что-то там, не помню точно фамилию.
Анна встала и убрала блокнот. Рекслер тоже вскочил на ноги и попросил не упоминать его имя. Анна, ничего не обещая, поблагодарила
его за то, что уделил им время.Они с Гордоном вернулись к машине и направились на следующую встречу — в Челси. Было около семи. Некоторое время они ехали молча, потом Гордон спросил, что будет с Рекслером.
— Пока ничего. Думаю, если у него припрятан порошок, он весь его вынюхает. Если не бросит, со временем это будет стоить ему работы и жизни.
— Вы ему верите?
— Да, а вы?
— Не знаю. Никогда не пробовал наркотики. Даже косяков не курил.
— И молодец. Да, Гордон, хорошо бы вам тоже кое-что записывать, когда я веду допрос, просто для подстраховки. Вы запомнили имя парня у него на работе, который употребляет наркотики?
— Гм, нет, не помню.
— Вот именно. Пора собраться. Это вам не увеселительная прогулка.
— Точно. Простите. Мне было так интересно слушать, пока вы вели допрос. Знаете, а я бы сразу ему поверил — ну, что его не было в том доме. Прекрасная квартира, хорошенькая подружка, классная машина и сам парень классный.
— Нет. Вам кажется классным то, чем он занимался? Покупал наркотики у мелких торговцев? Вот так эти мерзавцы и держатся: продают понемногу «приличным» ребятам, которым кажется, что они не наркоманы, устраняют посредников — в этом случае шофера. Нужно побольше о нем узнать.
Дом в Челси тоже оказался из дорогих — небольшой шикарный особняк немного в стороне от Кингс-роуд. У Марка Тейлора был «мерседес» с откидным верхом. Они подъехали к дому, когда хозяин шел по дорожке к входной двери. Он был примерно одного возраста с Рекслером и имел свое дело — торговал свадебными аксессуарами. Выглядел он приятно, не нервничал, спокойно пригласил их в дом.
Не дожидаясь, пока Анна объяснит, зачем они приехали, он стал жаловаться на сложности с парковкой у дома.
— Мне приходилось оставлять машину на Чейн-уок и подниматься ни свет ни заря, чтобы забрать ее оттуда, пока мне не выписали штраф.
— Мы не занимаемся разрешением на парковку.
Он недоуменно моргнул.
— Мы приехали, потому что ваша машина стояла на парковке в Чолк-Фарм пару ночей назад.
— Не понял?
— Мы расследуем убийство.
— Ничем не могу вам помочь.
— Думаю, можете: нам известно, что ваша машина была припаркована перед входом в дом.
— Не помню.
— Вы покупали наркотики, мистер Тейлор?
Все происходило по той же схеме, что с Рекслером. Сначала Тейлор отрицал, что покупал или употреблял наркотики, потом признал, что был в Чолк-Фарм около четверти одиннадцатого вечера. Он тогда купил немного амфетамина. В девятнадцатую квартиру не заходил, разговаривал с мальчишкой на площадке. Сказал ему, что нужно, мальчишка принес, и Марк расплатился с ним. Еще признался, что приезжал по тому адресу еще пару раз. Сказал, будто принимал амфетамин от бессонницы, но Анна не приняла объяснения, понимая, что Тейлор просто пытается избежать ответственности за незаконную покупку наркотиков. Важнее всего было узнать, кто дал ему этот адрес. Он ответил, что точно не помнит, узнал на какой-то вечеринке: кто-то из гостей назвал ему адрес и сказал, что там продают все что угодно и по разумной цене.