Нет, мы не ангелы…
Шрифт:
— А вот этого не знает никто, — ответил Кузнецов. — Тайну знаний влесовицы унесли с собой в могилу волхвы, а сама Влесова книга была утрачена. Хотя, наше ведомство прилагает все усилия по её поиску. И не так давно через одного из наших агентов за границей проскочила информация о нахождении одной из копий этой древней реликвии. Согласно сообщению агента, в 1919-ом году, во время Гражданской войны, некий полковник белой армии Фёдор Изенбек якобы обнаружил в некой разорённой помещичьей усадьбе не то князей Задонских, не то Донских или Донцовых деревянные «дощечки» с письменами. Это случилось на Курском или Орловском направлении. Хозяева усадьбы были перебиты Красной Армией, а их многочисленная библиотека — разграблена, изорвана, и на полу валялись разбросанные
— И что, никак нельзя эти дощечки у него отобрать? — с недоумением поинтересовался лейтенант.
— Не так все просто, молодой человек, — усмехнулся Кузнецов. — В 1925-ом году Изенбек, проживая в Брюсселе, познакомился с неким Миролюбовым — эмигрантом, инженером-химиком по образованию, писателем, поэтом и автором псевдоисторических сочинений по «древней истории» славян и «русов», — вернулся к прежней теме Владимир Николаевич. — Миролюбов рассказал Изенбеку о своём замысле написать поэму на исторический сюжет, но жаловался на отсутствие материала. В ответ Изенбек указал ему на лежащий на полу мешок…
— С табличками? — жадно поинтересовался Сергей.
— По всей видимости — да! — Кивнул старый чекист. — А наш агент узнал об этом артефакте лишь со слов этого псевдоисторика за кружечкой хорошего бельгийского пива в одном из брюссельских пабов…
— Пабов? — наморщил лоб лейтенант.
— Да, пабы — так в тех краях обычные пивнушки называют, — пояснил Владимир Николаевич, — разве что почище наших, советских будут. Так вот, Миролюбов рассказал нашему агенту, что в мешке он нашёл «дощьки», связанные ремнём, пропущенным в отверстия. И Миролюбов, якобы, более десятилетия пытался их реставрировать и расшифровать текст. Изенбек же не позволял ему выносить дощечки из своего дома, дозволяя работать только в его присутствии. А если и оставлял его одного, то непременно запирал на ключ. Так что о наличии пресловутой «Велесовой книги» мы знаем только со слов Миролюбова…
— Так тряхнуть, как следует, этого белогвардейца — Изенбека! — с жаром воскликнул Петраков, хлопнув сжатым кулаком в свою же раскрытую ладонь. — Имеются же у нас за кордоном специалисты подобного профиля?
— Имеются, — не стал скрывать Владимир Николаевич. — Но рисковать агентами подобного уровня без каких-либо подтверждений мы просто не имеем права! А существование «Велесовой книги» до сих пор под большим вопросом… — Договорить Кузнецову не дал ворвавшийся в лабораторию слегка возбужденный младший лейтенант госбезопасности, которого Петраков приметил еще «на вертушке».
— Товарищ старший майор госбезопасности! — четко отрапортовал он, обращаясь к Кузнецову. — Только что поступил сигнал, что в доме по Дровяному переулку восемь творится что-то странное…
— Кто бы сомневался, вашу радость! — устало выругался Владимир Николаевич. — Вот и отдохнули, Сережа… Хотя, ты, наверное, езжай… — Явно думая о чем-то своем, произнес старик.
— Силовая группа уже выехала на место происшествия, — добавил дежурный офицер. — Машину подавать, Владимир Николаевич? Или ребята сами справятся?
— Нет! — Мотнул головой Кузнецов. — Дровяной переулок у нас на особом учете. Скажи Паше, сейчас буду.
— Товарищ старший майор госбезопасности, — с просительной интонацией произнес Петраков, — можно я с вами?
— Ну, давай с нами, герой! — усмехнулся старый чекист, словно все это время только и ожидал от Петракова подобной просьбы. — Только потом не жалуйся…
[1]«Манифест Коммунистической партии» — работа Карла Маркса и Фридриха Энгельса, в которой авторы декларируют и обосновывают цели, задачи и методы борьбы зарождавшихся коммунистических организаций и партий. «Манифест» начинается словами: «Призрак бродит по Европе —
призрак коммунизма. Все силы старой Европы объединились для священной травли этого призрака: папа и царь, Меттерних и Гизо, французские радикалы и немецкие полицейские». Заканчивается он следующими предложениями: «Пусть господствующие классы содрогаются перед Коммунистической Революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир», — за которыми следует знаменитый исторический лозунг: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!».[2]Котовасия — игра слов (и собственно игра в слова с таким названием) от «катавасия», что с греческого переводится как «сошествие», «снисхождение». В православном богослужении катавасия — это песнопение, заключительное исполнение церковного канона в праздничные и воскресные дни. Название взято из византийского обряда: в финале песнопения две группы певчих спускались с обоих клиросов (возвышений у алтаря для хоров) и сходились в центре храма для совместного пения катавасии. В разговорный язык это слово уже как «путаница» пришло из жаргона учащихся духовной семинарии: на первых порах обучения их нетренированное ухо воспринимало такое сложное пение как нечто путаное.
[3]«Велесова книга» (также «Влесова книга», «Книга Велеса», «Дощечки Изенбека», «Дощьки Изенбека») — фальсификация, созданная в XIX или, что более вероятно, XX веке и примитивно имитирующая праславянский язык. Повествует о глубоких «арийских» корнях славян и русского народа. Отражает русоцентризм автора, в частности, в именовании славян «русичами». Играет значительную роль во многих направлениях славянского неоязычества, где используется как основание и доказательство неоязыческой религиозности]; популярна в среде русского национализма. Является одной из главных основ русской и славянской версии арийского мифа, поскольку, согласно сторонникам её подлинности, доказывает праисторическую связь русских с древними «арийскими» народами. Первоначально публиковалась под названием «Дощьки Изенбека», название «В(е)лесова книга» дано по слову «влескниго» — первому слову на дощечке № 16 и связано с именем славянского бога Велеса. В данной реальности не является подделкой.
Глава 11
— Подъезжаем, — произнес Владимир Николаевич, когда автомобиль повернул на раздолбанную мостовую Дровяного переулка.
Машина несколько раз чувствительно дернулась, Сергей даже впечатался головой в потолок салона.
— Странно как-то, Владимир Николаевич, — потирая затылок, произнес Сергей, разглядывая знакомый пустынный переулок, — возле дома-то нету никого! А где же ваши люди? Неужели, мы первыми прибыли?
— А ты, Сережа, не спеши пока выводы делать, — Владимир Николаевич добродушно улыбнулся и провел сухонькой ладошкой по лысине, как будто стряхивая несуществующую пыль.
Метров за пятнадцать-двадцать до резного парадного крыльца, некогда шикарного, а теперь щеголяющего лишь облупившейся краской, воздух неожиданно заискрился и с глаз Сергея словно сдернули пелену: двор оказался заполнен людьми в форме, а дом по периметру оцеплен сотрудниками органов государственной безопасности.
— Как это? — Сергей потер кулаками неожиданно заслезившиеся глаза. — Только что никого не было. — Это что, фокус какой-то?
— Можно и так сказать, — дребезжащим смехом отозвался Кузнецов. — Обычная «Сфера невидимости», её еще называют «Пологом Ракшаса[1]» — довольно простенькое заклинание, не требующие ни особых ингредиентов, ни особой подготовки…
— Заклинание?! — От волнения лейтенант в очередной раз забыл о субординации, непочтительно перебив старшего майора государственной безопасности на середине фразы. — Вы серьезно? Магия и колдовство?
— А что тебя смущает, Сережа? — как обычно невозмутимо спросил старичок. — Ты только что видел ходячего мертвяка, да еще и с крыльями за спиной!
— Ну, не заклинания же, право слово? — Возмущенно воскликнул Сергей.
— Полноте, Сережа, остановись! — замахал руками Владимир Николаевич. — А как ты объяснишь то, что видел сейчас своими глазами?