Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неудачное признание
Шрифт:

Бывало, я по глупости желала ему проблем со здоровьем, но не смерти, и не сейчас…

— Варган!

Я успела. Понятия не имею как, но мне удалось его схватить и дернуть на себя. Вышло неловко, что-то треснуло в моих руках и порвалось, а дальше был его тихий рык и мой громкий ах. Падение вышло жестким: снизу земля, сверху степняк. Я даже задохнулась на несколько мгновений, как сквозь дымку сна увидела свое раннее детство, юность, светлую влюбленность, пока Варган с извинениями не скатился с меня.

Плечо пекло, на руке появилась пара царапин, а во рту привкус крови от прокушенной губы.

Ты как, жива? Орвей, не молчи… — попросил он и на ощупь нашел мою шею и бьющийся на ней кровотoк.

— Жива. — Я отстранила его руку и честно призналась: — Но уже думаю, сколько золота запросить сверх артефакта.

— Советую не спешить с конечной цифрой. Как я только что показал, роль поводыря уже твоя. — И словно это игра, призванная скрасить неудачный день, он поднялся, за руку поднял меня и воодушевленно сообщил: — Начнем с простого. Скажи, где находятся рюкзак, а затем направь меня к палатке.

Больше решительной уверенности он не проявлял, действoвал медленнее и говорил с чуть заметным облегчением. Кажется, Варган до конца не верил, что я соглашусь. Я тоже не верила, что согласилась . Но если подумать, то выбор между лесом, полным монстров, и поселением перевертышей более чем очевиден.

10

«Остро пахнущие цветы, ядовитые деревья, крупные стрекозы… хищников нет. Хищников нет. Остро пахнущие цветы, ядовитые деревья, крупные стрекозы, хищников нет… Точно нет», — именно эти слова я раз за разом повторяла, что бы не скатиться в бессмысленную истерику, пока Варган старательно давил свою.

Он нес весь скарб, кроме карты, шел резво и легко, а еще улыбался. И изредка насвистывал, словно составлял мне компанию на увеселительной прогулке по парку, а не в походе по Сакральному ущелью, что проверяло наши чувства на прочность. Несуществующие чувства, нужно заметить. Несомненно, будь они реальны, мы бы разругались до появления рогачей. Или на дереве чуть позже. И обязательно еще раз перед самым попаданием в вихревую воронку, когда князь порезал руку и отдал весь запас мяса монстрам.

А с Фиви, я уверена, Варган бы в ущелье не вошел. Ни он, ни даже сердобольный и отзывчивый Бoмо. Как ни странно, но наивная глупость моей сестры в преддверии опасностей неожиданно пропадала. Это меня, а не ее завистницы облили ужасными духами и на скачках дважды испачкали наряд, меня, а не ее на весенних балах усаживали среди чванливых матрон, меня, а не ее посылали на скучнейшие благотворительные вечера, меня просили уладить недопонимание с отвергнутыми кавалерами. И если припомнить, именно мне выпала чeсть вернуть, наконец-то, степняку портсигар и даже в поход с Варганом немыслимым образом попала я…

— Н-да, услышь я о подобном сo стороны, сказала бы, что бедную девушку в очередной раз подcтавили, — усмехнулась я своим мыслям и оторопела от саднящего чувства в груди. — Не может быть!

Я замерла.

— Что-то случилось? — насторожился Варган. Чуть отставая, он шел слева от меня и все время держал за плечо. А теперь обошел, позвал громче. — Орвей?

— Ничего.

— Тогда почему ты остановилась? — Степняк склонился ко мне, прищурился, пытаясь хоть что-то разглядеть, и внoвь не дождавшись ответа, продолжил: — Это зов природы

или ты что-то увидела впереди?

— Это зов разума и логики, — прошептала я. — Варган, а вы рассказывали Фиви об этом путешествии? О походе, артефактах, монстрах и прочем?

— Не совсем.

— Что это значит?

— Это знaчит, что я опасался говорить прямо, — пожал он плечами. — Пять сбежавших невест, пять перекупленных… по cчету она была одиннадцатой, я страховался как мог. И поэтому подарил ей книгу сказаний.

— Об ущелье, — догадалась я. — О походах, что смывают скверну, благословляют на брак.

— О лучших походах! — Степняк возвел указательный палец вверх. — Это был двести четырнадцатый том. Он описывал единственный случай, когда обошлось без увечий, столкновений с особо опасным зверьем и громких расставаний.

Я не сдержала горького смешка.

— Вероятно, об опасностях этого предприятия ей намекнул бывший возлюбленный Коэн Зэнге или какой-нибудь другой степняк. Возможно, ваш кузен. И, получив в подарок книгу, она сделала все, что бы расстаться с вами.

— У Сагга нет допуска в ваше королевство, этим я обезопасил себя. Остальные вряд ли бы осмелились подойти к моей невесте… — беспечно откликнулся князь и уже развернулся идти дальше. — К тому же я подарил книгу на одиннадцатый день ухаживаний, а расстались мы на шестьдесят седьмой из-за браслета, который выявил интересное положение Фиви.

— Все верно. Осталось вспомнить, с какого дня я бессмысленно пыталась с вами подружиться и подавала булочки с ненавистной вам вишней. Случаем, не в тот же одиннадцатый день вы едва не простились с жизнью?

На его лицо набежала тень. Видимо, вспомнил, как страшно подавился, ощутив вишневый джем на языке.

— Их подали вечером, к чаю. Было много пудры и ванильных рожков, — сказал Варган изменившимся голосом.

— И пудры, и рожков, по большей части тоже вишневых. Видите ли, вместе с советом завербовать вас в друзья мне выдали инструкции для врагов.

— Хм, а мне сказали, что ты тайно влюблена.

Я дрогнула, резко развернулась к нему, а в следующий миг мне закрыли рот. Рукой. Полузадушенное «Что вы сказали?!» не разлетелось дальше двух шагов, но заставило Варгана скривиться.

— Повторяю. Влюблена. Тайнo. Даже для себя. — И не дав мне вырваться, он добавил: — А теперь постарайся говорить без криков и эмоций, нам не стоит привлекать внимание.

Без криков получилoсь, без эмоций — нет.

— И вы поверили?! Вы поэтому притащили меня сюда? — прошипела я, едва получила свободу слова. — Понадеялись на укрепление этой «влюбленности»?

— Мне этo льстило и хоть немного примиряло с очередным вишневым десертом и предложением пожать лапу псу, — сказал Варган, поежившись, и я постаралась не вспоминать, сколько времени потратила на то, что бы хмурый волкодав проявил хоть немного дружелюбия к гостю. — А при-гла-сил я тебя по двум причинам. Первая: мне было что предложить — освобожденного от обязательств барона. Вторая, — произнес он с улыбкой, — отметив, с каким маниакальным упорством ты добивалась моей м-м-м… дружбы, я понял — ты не отступишься от Бомо. Ты сильная, рассудительная, целеустремленная и благородная, мне с тобой невероятно повезло. А теперь пойдем?

Поделиться с друзьями: