Невероятные
Шрифт:
На втором фото были они в игровой комнате того же пляжного домика несколькими годами позже.
Мелисса была одета в шляпу волшебника и накидку, а Спенсер в бикини Tommy Hilfiger со звёздами и полосами.
На ее ногах были черные мотоциклетные ботинки, которые она носила до тех пор, пока они не стали настолько малы, что полностью пережали циркуляцию крови в ее ногах.
Сестры готовили магическое шоу для своих родителей: Мелисса была фокусником, а Спенсер ее очаровательной помощницей.
— Я нашла это утром.
Миссис Хастингс
— Девочки, вы помните, какими вы были хорошими подругами? Вы постоянно болтали на заднем сидении авто.
Вы никуда не хотели идти друг без друга.
— Мам, это было десять лет назад, — устало сказала Мелисса.
Миссис Хастингс посмотрела на фото Спенсер и Мелиссы в гамаке.
— Вы любили бабушкин пляжный домик.
Вы были подругами в ее пляжном домике.
Так что мы решили отправиться сегодня в Стоун Харбор.
Бабушки там нет, но у нас есть ключи.
Так что упакуйте ваши вещи.
Родители Спенсер лихорадочно кивали, а на их лицах была надежда.
— Это просто глупо, — сказали одновременно Спенсер и Мелисса.
Спенсер взглянула на сестру, изумленная схожим ходом их мыслей.
Миссис Хастингс оставила фото на стойке и отнесла свою кружку в раковину.
— Мы сделаем это и точка!
Мелисса встала из-за стола, держа свое запястье под странным углом.
Она мельком глянула на Спенсер, и на мгновение ее глаза смягчились.
Спенсер слегка улыбнулась ей.
Возможно, они находили общий язык только в ненависти к наивным планам своих родителей.
Возможно, Мелисса могла простить Спенсер ее толчок вниз по лестнице и кражу реферата.
Если она могла, Спенсер простила бы Мелиссу за то, что она сказала, будто их родители не любят Спенсер.
Спенсер посмотрела на фотографию и подумала о магических шоу, которые они выполняли с Мелиссой.
После того как их дружба раскололась, Спенсер думала, что если она пробормочет их магические слова, они вновь будут лучшими подругами.
Если б только это было так просто.
Когда она снова подняла глаза, выражение Мелиссы изменилось.
Она прищурила глаза и отвернулась.
— Сучка, — сказала она через плечо, когда шла по коридору.
Спенсер сжала руки в кулаки, вся ее злость вернулась обратно.
Понадобится намного больше, чем фокус, чтоб они поладили.
Потребуется чудо.
Личная "американская готика" Эмили
Во второй половине дня в воскресенье Эмили Филдс следовала за старой леди с ходунками по движущемуся тротуару в международном аэропорту Де-Мойна и тянула за собой потрепанную голубую спортивную сумку.
Она была наполнена всеми ее мирскими вещами — ее одеждой, обувью, двумя любимыми мягкими моржами, ее журналами, айподом и как можно аккуратнее упакованными записками от Элисон ДиЛаурентис, с которыми она не могла расстаться.
Когда самолет был над Чикаго, она
осознала, что зыбыла нижнее белье.С другой стороны, так и получается, когда собираешься так лихорадочно, как она этим утром.
Она спала всего три часа, пребывая в трансе от воспоминаний взлетевшего тела Ханны, когда тот внедорожник ударил ее.
Эмили прибыла к главному терминалу и нырнула в первый же туалет, который смогла найти, протиснувшись мимо очень широкой женщины в обтягивающих джинсах.
Она уставилась на свое осоловелое отражение в зеркале над раковиной.
Её родители действительно сделали это.
Они действительно отослали ее сюда, в Адамс, в Айову, жить с тетей Хелен и дядей Алленом.
Все потому, что Э разоблачила ее перед всей школой, и потому, что мама Эмили застала ее в объятиях Майи Сент Джермейн, девочки, которую она любила, на вечеринке Моны Вандерваал прошлой ночью.
Эмили знала расклад — она обещала пройти программу Три Шага, "исправляющую геев", и избавиться от своих чувств к Майе или прощай, Розвуд.
Но когда она обнаружила, что даже ее опекун в Трех Шагах, Бека, не может противится своим истинным побуждениям, ставки были сделаны.
Аэропорт Де-Мойна был маленьким, всего с парой ресторанов, книжным магазином и магазином, продававшим цветные сумки от Vera Bradley.
Когда Эмили достигла места выдачи багажа, она неуверенно оглянулась вокруг.
Все, что она помнила о дяде и тёте, это их супер-строгость.
Они избегали всего, что могло вызвать сексуальные импульсы — даже определенной еды.
Разглядывая толпу, Эмили полуожидала увидеть строгого фермера с вытянутым лицом и его простую, измученную жену с картины "Американская готика", стоящих у багажного карусельного конвейера.
— Эмили.
Она обернулась вокруг.
Хелен и Аллен Уивер опирались на автомат для парковки багажных тележек, держа руки на талиях.
Заправленная горчично-желтая тенниска Аллена заметно подчеркивала его массивное брюхо.
Короткие серые волосы Хелен выглядели покрытыми шеллаком.
Никто не улыбался.
— Ты проверила багаж? — угрюмо спросил Аллен.
— Мм, нет, — вежливо ответила Эмили, задаваясь вопросом, должна ли она перейти к объятьям.
Разве дяди и тети обычно не рады видеть своих племянниц? Аллен и Хелен выглядели просто раздосадованными.
— Ну, тогда поехали, — сказала Хелен.
— До Адамса около двух часов.
Их машина была старым универсалом с деревянными панелями.
Внутри пахло чем-то вроде освежителя с имитацией запаха сосны, запаха, который всегда заставлял Эмили думать о долгих поездках по стране в компании ее ворчливых бабушки и дедушки.
Аллен ехал как минимум на пятнадцать миль в час ниже установленного предела, даже хрупкая старая женщина обогнала их, косясь поверх руля.
Ни тетя, ни дядя не сказали ни слова на протяжении всей поездки — ни Эмили, ни друг другу.