Невеста без фаты
Шрифт:
– Вытрите шпагу перед тем, как будете уходить, – велел он Пирсу. – И не фехтуйте на лестнице. Хозяйку это бесит.
– Разве вы не выпьете с нами хотя бы по бокалу?
– С меня довольно на одну ночь. Я иду спать.
Он вышел из гостиной и направился к себе в спальню, и те, кто знал его дольше, понимали, что просить его остаться бессмысленно.
Иногда он не выносил беспорядка и шума.
Но еще хуже быть одному. По крайней мере никто не заваливался в комнату без стука, за исключением чересчур любвеобильных актрис или развращенных леди, которые воспринимали недостаток интереса с его стороны как вызов их женским
Кит был исключительно разборчив в том, где именно расчехлять свой клинок.
Он умылся, разделся и лег на кровать.
Он слышал возню в соседней комнате, разговоры и звон клинков до самого рассвета. Потом все стихло. Каждый из новичков, поступавших в академию, вскоре узнавал, что учитель вел жизнь далекую от авантюрной.
«А чего они ждали? Что он держит в каждой комнате по любовнице?» – рассеянно думал Кит, потирая больное плечо. Он привык к этой боли и не обращал на нее внимания.
Но с рассветом Кит потрясенно обнаружил, что и он может пасть жертвой желания плоти. Он насмехался над теми, кто не умел держать в узде потребности тела. Но как оказалось, Кит был совсем не так силен, как думал.
Просто ему еще не доводилось встретить женщину, влечению к которой он не мог бы сопротивляться.
Кит закрыл глаза и представил раскрасневшееся от страсти лицо Вайолет.
Он чувствовал, как ее губы раскрываются, как ее грудь, мягкая и тяжелая, прижимается к его груди.
По спине прокатилась дрожь желания, пробирая его до мозга костей. Мечется ли Вайолет в постели, изнемогая от желания, мечтая о том, чтобы он ее приласкал?
Зачем ей выходить замуж за неуклюжего ученика, когда она могла иметь мастера?
Кит вновь провалился в сон. Будет ли и он сниться Вайолет тоже?
Истошный крик со стороны лестницы заставил его вскочить.
Кит бросился к двери и, распахнув ее, крикнул:
– Какого черта?
Перед ним стояла хозяйка дома, и ее трясло от ярости.
– У меня приличный дом! Если вы не можете заставить своих юнцов прекратить устраивать тут бедлам среди ночи, тогда я вас всех отсюда вышвырну…
Она заморгала, в благоговейном ужасе опустив глаза.
Кит нахмурился:
– Послушайте, миссис Барроуз, сожалею, что эти маленькие ублюдки вас побеспокоили. Больше такого не повторится.
Она улыбнулась. Потом захихикала. Он подумал, что, возможно, миссис Барроуз выпила лишнего. Затем она снова посмотрела вниз.
– Не беда, сэр. Простите, что помешала вам отдыхать. Я знаю, что вы много работали этим вечером. Очень усердно, правда.
И только когда взгляд ее опустился в третий раз, он понял, отчего она кудахчет, словно крачка.
На нем не было ночной сорочки. На нем вообще ничего не было. При нем был лишь тот самый клинок, которым снабдила его природа. И надо сказать, природа оказалась к нему щедра.
Проститутка рассеянно водила ладонью по плечу своего клиента. Раздраженный, он стряхнул ее руку и перекатился на спину.
– Я вам не угодила? – спросила девица равнодушно.
Клиент посмотрел на нее и одобрительно ухмыльнулся. Она могла бы спросить, хочет ли он, чтобы ему подали его же собственную печень с луком или без. Теперь, когда он присмотрелся к ней внимательнее, он осознал, что в ней имелось отдаленное сходство с той молодой женщиной, которая завладела вниманием Фентона на балу. Безусловно, она была дешевой подделкой, но, с другой стороны,
никто не предлагал ему бесплатной контрамарки в самый эксклюзивный бордель Лондона.А у Фентона доступ туда имелся. Бесплатный. Но учитель не опускался до посещения борделя. Обычная шлюха никогда бы его не устроила. А кто бы его устроил? Чужая невеста?
– Это у вас кровь на рубашке? – спросила шлюха и выпрямилась, изучая темное пятно на своей ладони.
– Возможно.
– Но я вас не царапала. И если вы заявите, что я вас исцарапала, я буду это отрицать. Кажется, вы говорили, что принимали участие в представлении. Так вот знайте, кровь эта настоящая. Я знаю, о чем говорю, и если вы испачкаете постельное белье, хозяйка потребует с вас двойную плату. Она спросила с вас недорого лишь по доброте сердечной. И это значит, мистер, что я позволю вам заниматься со мной только…
– Я заплачу столько, сколько она попросит, – сказал клиент шлюхе, навалившись на нее всем телом раньше, чем она успела сказать что-то еще. – Твой голос мне не нравится. Постарайся говорить, как настоящая леди. Ты могла бы сойти за леди в темноте. А теперь закрой рот и раздвинь ноги.
Глава 10
Вайолет и леди Эшфилд провели следующий день дома. Вайолет сидела тихо и писала письма маркизу и его жене, в которых благодарила их за увлекательный вчерашний вечер. Тетя постоянно отвлекала ее, читая каждый отзыв о вчерашнем представлении, встреченный ею в газетах. Вайолет удавалось скрыть свое любопытство, сосредоточившись на письме. Но сердце ее подскакивало всякий раз, стоило тете Франческе упомянуть Фентона или похвалить его выступление, и она вздохнула с облегчением, когда тетя наконец отложила газеты.
– Жаль, что никто не написал о том, как вы прекрасно танцевали с учителем фехтования.
Или о поцелуях, которыми они обменялись чуть позже. Вайолет положила перо. Что на это скажешь? Ответ ей подсказали часы на каминной полке.
– Время обедать, – торопливо сообщила она и, встав из-за стола, позвонила в колокольчик. – Я бы съела кусочек мясного пирога, но, возможно, с этим стоит подождать до… – Вайолет обернулась. На пороге стоял Твайфорд. – О, мне и звонить не пришлось. Мы ужасно проголодались, Твайфорд, – сказала она. – Не важно, что ты принесешь, главное, поскорее.
– Да, мисс. Ваш обед уже на подходе. Я подумал, что леди Эшфилд захочет насладиться этим во время еды.
Он вошел в комнату, поклонился баронессе и преподнес ей изящный букетик из анемонов, роз и колокольчиков с вкраплениями ароматной жимолости.
– Это Годфри прислал, – сказала Франческа, прочитав карточку. – С самыми искренними пожеланиями скорейшего выздоровления.
– Как чутко. – Вайолет нахмурилась, заметив злорадную ухмылку дворецкого, которую, впрочем, он попытался скрыть. – Твайфорд, будь так любезен, принеси нам маленькую вазу.
– Подходящая ваза в буфете у тебя за спиной, Вайолет. – Франческа сунула букет в руки племяннице и отвернулась. – Мог бы и не тратиться. Приберег бы букет и красивые слова для моего некролога.
Вайолет чуть не уронила цветы на ковер.
– Что ты этим хочешь сказать?
Франческа с виноватым видом отвернулась.
– Ничего. У меня просто мрачное настроение. Смерть подходит все ближе день ото дня, и я не готова встретить ее как положено, с достоинством. Поставь цветы в воду.