Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Тебя, — прошептал он в ответ мне на ухо, проводя рукой по моему боку. — Я чувствую тепло твоего тела, его изгибы, манящий запах… твой трепет…

Как это могло бы быть красиво, если бы я не дрожала от боли и страха, а "манящий" запах не был бы рыбным… с кровью, которую он каким-то непостижимым для меня образом унюхал!

— Вот и замечательно, запомни это чувство. Завтра продолжим с этого места, а сейчас мне пора! — заявила, рывком высвободившись из его объятий. — Провожать не нужно, не заблужусь.

Глава 36

Помахала

жениху здоровой рукой и пулей вылетела из его покоев.

Стонать и поскуливать от боли я позволила себе, только отойдя от императорских апартаментов на приличное расстояние.

И по поводу того, что не заблужусь, я, мягко говоря, слукавила. Куда идти, вообще не знала. Так что пошла хоть куда-нибудь. Вокруг была тишина, а дорогу мне освещал только приглушённый свет висящих под потолком сиреневых шариков.

Мне думалось, что во дворце императора всегда должна кипеть жизнь. Балы, приёмы, кутёж до утра, а тут, похоже, все ложатся спать как в детском летнем лагере — отбой по расписанию. Но мне сейчас это только на руку… пострадавшую и пульсирующую от боли. Только бы найти дорогу до своих комнат. Там Амиля, она поможет.

Свернув в очередной коридор, едва не взвыла уже не от боли, а от досады.

— Только не сейчас, — простонала, умоляюще глядя на гончую.

Похоже, это была та самая псина, которую я недавно уложила поспать и втащила в императорское собрание. Но на этот раз она не зарычала, и даже зубы не показала.

Собака медленно подошла ко мне, сжавшейся от страха и едва дышащей, понюхала замотанную в салфетку руку, фыркнула, мотнув головой, и потрусила куда-то вперёд.

Я облегчённо выдохнула — хотя бы от неё убегать не придётся. Но гончая отбежала на десяток шагов, остановилась, обернулась и тихо рявкнула.

— Что опять? — кривясь от боли, спросила я.

Собака вернулась, опять понюхала мою руку, чуть касаясь лизнула её, и снова отбежала на несколько шагов.

— Идти за тобой? — спросила я.

Гончая сделала ещё несколько шагов и обернулась.

— Хорошо, веди, — сдалась я. — Только, чур, не кусаться. И надеюсь, ты не заведёшь меня в тёмное подземелье.

Я понадеялась, что животное запомнило приказ хозяина, проводить меня, но у этой зверюги, как оказалось, были свои планы.

Она привела меня к одной из многочисленных дверей, отличающихся от остальных только тем, что на полу перед ней лежал сплетённый из травы маленький коврик.

— И куда ты меня завела? — спросила я у гончей. — Мне же не сюда нужно было.

Собака проигнорировала моё возмущение и поскреблась в дверь.

— Ты что творишь? — шикнула я на неё и развернулась, чтобы убежать.

Но гончая зарычала, преградив мне путь. Она совершенно определённо настаивала на том, чтобы я вошла в эту дверь!

А в следующее мгновение у меня уже не осталось выбора. Дверь приоткрылась и в её проёме показалась почти лысая голова старичка целителя.

— Принцесса? — удивлённо спросил он, а потом перевёл взгляд на мою замотанную в салфетку руку и воскликнул: — Входите же скорее!

— Да что вы, магистр Ларим, я просто немного заблудилась, — смущённо ответила я. — Это всё Огни. Я думала, она проводит меня

куда нужно, а она…

Обернулась, но гончей и след простыл. Собака смылась под шумок, оставив меня саму объясняться с местным доктором.

— Поверьте, принцесса, Огни привела вас куда нужно! — воскликнул дедушка, схватив меня за здоровую руку и втянув в дверь.

Это оказалось не жилое помещение, как я подумала сначала, а нечто среднее между больницей и лабораторией. Мы очутились в небольшой приёмной с парочкой кресел и книжным шкофом, из которой вело множество дверей, и все они были распахнуты. Тут были и комнаты с кушетками, и маленькие комнатки с различными баночками, колбочками, подвешенными мешочками, и склянками с порошками и какими-то смесями. И двери во все эти комнаты захлопнулись, будто от сильного порыва ветра. Осталась открытой только одна, с кушеткой.

— Вам срочно нужно прилечь, ваше величество, — сдвинув седые брови, проговорил целитель.

— Я ещё не величество, — ответила я.

— Судя по тому, как часто мы с вами встречаемся, кто-то думает иначе, — покачал он головой. — Не спорьте, позвольте вам помочь.

— Да я только слегка поранилась, — попыталась возразить.

— Это вы сейчас так думаете, но я изучал физиологию ведьм. Лучше не тянуть, — улыбнулся он мне. — Идёмте, я вам помогу. Император уже оповещён. Уверен, он будет здесь с минуты на минуту.

— Зачем? — простонала я, закатив глаза, но за добрым дедушкой последовала.

— Ложитесь, — предложил он, указав на кушетку.

— Я, пожалуй, посижу, — ответила, собственно усаживаясь.

— Как пожелаете, — кивнул магистр Ларим, будто невзначай поправляя подушку в изголовье кушетки. — И, пожалуй, приступим. Не будем ждать его величество.

— Правильно, — кивнула я. — Его вообще звать не стоило.

— Тут как посмотреть, — задумчиво протянул дедушка, медленно разворачивая салфетку, в которую я закутала руку.

Честно, я сначала зажмурилась, вдохнула поглубже, и только потом решилась посмотреть на свою ладонь. А когда посмотрела, мне стало неимоверно стыдно! Там, на ладошке, было много соуса, кусочки рыбы, которую я так и не успела попробовать, а ведь наверняка вкусно, и всего пара небольших косточек, впившихся у основания большого пальца и под мизинцем. И почти не было крови. А по ощущениям у меня вся ладонь была утыкана острыми режущими по нервам костями… Прав был Риард — я трусиха! И не просто трусиха, а ещё и паникёрша!

— Плохо, — покачал головой местный эскулап. — Очень нехорошо.

— Вы шутите? — удивилась я. — Да тут даже пластырь не нужен! Вытащить, промыть и забыть!

— А вы, извиняюсь, изучали предметные яды, моя принцесса? — взглянул на меня исподлобья целитель.

— Я тоже извиняюсь, но не могли бы вы говорить прямо? — напряглась я.

Слово "яды" мне ух как не понравилось!

Глава 37

— Видите ли, ваше высочество, вам подали на ужин рыбу-таль, наземное существо, внешне очень похожее на рыбу, но не являющееся ей. И, насколько мне известно, для ведьм, обладающих уровнем силы выше среднего, это смертельный яд. Но…

Поделиться с друзьями: