Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:

Попугай скрипуче засмеялся и затрещал:

— Иди сюда! Иди сюда! Поцелуй меня, кр–р-расотка!

Горничная расхохоталась и принялась поддразнивать заморскую птицу.

Марильяк стоял как на угольях. С минуты на минуту могла появиться сама маркиза.

Но вот наконец горничной надоело болтать с попугаем, и она быстро вышла из комнаты, притворив за собой дверь.

Марильяк выскользнул из-за портьеры, метнулся к малахитовому столику и положил свои апельсины на блюдо так, что любой, кто решил бы попробовать фрукты, неизбежно взял бы один из отравленных.

Столь удачно выполнив задуманное, Марильяк

еще раз оглядел блюдо, — нет, никто ничего не заподозрит! — и решительно направился к выходу.

III. СМЕРТЬ ГЕРЦОГИНИ

Чаепитие в приемной короля окончилось, и все перешли к карточным столикам.

Герцогиня Рубимон тоже была не прочь сыграть в карты, но предпочла воспользоваться случаем и рассказать королю о неизвестно откуда появившемся в Париже набобе. Людовик очень заинтересовался этим таинственным чужестранцем, дотошно выпытывая подробности.

Напротив него неподалеку сидел герцог Бофор. Но ничто не говорило о том, что между ним и королем произошла легкая размолвка.

Госпожа Л'Опиталь, игравшая с королем и проигрывавшая довольно крупно, пришла на помощь герцогине Рубимон, которая уже во второй раз пересказывала королю все, что знала о заинтересовавшем его чужеземце.

— Да, да, — проговорила она, сбрасывая карту, — это действительно загадочный человек.

— Тем более странно, — отозвался король, — что мы до сих пор ничего не знаем о нем. — И, повернувшись к стоявшему рядом министру иностранных дел, спросил: — Граф Бриен, неужели и вы ничего не знаете об этом иностранце, который своим появлением взбудоражил весь Париж?

Вежливо поклонившись, министр ответил:

— Я слышал только о несметном богатстве этого чужеземца, ваше величество. Правда, господин аббат де Берни уверен, что мы имеем дело не с простым путешественником, случайно оказавшимся в Париже.

— Если бы это был, скажем, какой-нибудь князь, приехавший инкогнито, — задумчиво проговорил король, — то мы бы это узнали. Но почему, господин аббат, вы думаете, что этот маркиз — как его… Спартиненто — не простой путешественник?

Аббат де Берни принял очень серьезный вид и веско проговорил:

— Потому что этот иностранец сейчас же по своем приезде посетил церковь Святой Магдалины.

Король пожал плечами.

— Это говорит лишь о том, что он набожный человек.

— Видевшие его люди утверждают, что все его поведение и манера держаться, — продолжал аббат де Берни, — свидетельствуют о том, что ему довелось перенести немало испытаний. Видимо, он не только богатый, но и весьма достойный и мужественный человек.

— Ну что ж, если это так, — сказал король, — то маркиза Спартиненто надо при первом же случае пригласить ко двору.

— Как только прикажете, ваше величество, маркизу будет передано приглашение, — быстро ответил министр Бриен.

Король повернулся к Ришелье.

— Господин маршал, я поручаю вам представить двору этого иностранца в ближайший же праздник.

— В последнее время только и слышно об этом чужеземце, — проговорил молчавший до сих пор Бофор. — Он действительно интересная и загадочная фигура.

Разговор продолжался в том же духе, а маркиза Помпадур тем временем вместе со своими придворными дамами незаметно удалилась. Герцогиня заметила это, и ею овладела

тревога. Ее сильно беспокоило поведение Бофора. Он играл невнимательно, то и дело озирался. Мыслями его явно владело что-то другое.

Незаметно наблюдая за Бофором, герцогиня все больше тревожилась. Неясное предчувствие все сильнее охватывало ее. Надо предостеречь маркизу, решила она, и, сославшись на головную боль, поднялась из-за карточного стола. Не теряя ни минуты, герцогиня быстро направилась в покои маркизы, где и нашла ее в комнате перед будуаром, стоявшей у малахитового столика.

Когда герцогиня, явно взволнованная, вбежала в комнату, маркиза удивленно посмотрела на нее. Она только собиралась опуститься в кресло у столика, но невольно сделала шаг навстречу столь неожиданно появившейся герцогине.

— Я не простилась с вами, мадам, — проговорила маркиза. — Просто я хотела удалиться незаметно, потому что вдруг почувствовала усталость. И очень хорошо, что вы исправили мою оплошность и явились сюда, чтобы проститься перед отъездом в Париж.

— Я пришла попросить вас… Будьте осторожны в эту ночь, — с нескрываемым беспокойством проговорила герцогиня и повторила: — Прошу вас, маркиза, будьте очень и очень осторожны.

Маркиза с некоторым недоумением спросила:

— Может, вы объясните, что вас так взволновало?

Герцогиня, не раздумывая, ответила:

— Весь вечер я следила за герцогом Бофором. И по выражению его лица поняла, что этой ночью должно что-то случиться.

Маркиза попыталась ее успокоить:

— Может быть, вам просто показалось?

Но герцогиня продолжала твердить:

— Пожалуйста, будьте осторожны, прошу вас!

— Нас часто обуревают странные предчувствия, — терпеливо проговорила маркиза, тронутая волнением герцогини, — которые впоследствии оказываются напрасными.

— На этот раз — нет, — упрямо повторила герцогиня. — Прошу вас, остерегайтесь! Мое предчувствие — верное. Они жаждут вашей смерти. И, несомненно, этой ночью вам грозит особенная опасность. Я это видела по лицу Бофора — им владеет жажда убийства.

— Признаться, меня тоже кое-что беспокоит, — задумчиво проговорила маркиза. — Три ночи подряд мне снится одно и то же. Я вижу красивый зеленый сад. На ветвях висят красивые фрукты. Но когда я срываю их, из них начинает течь кровь.

Герцогиня вскрикнула:

— Это скверный знак! Кровь обозначает несчастье. Так что будьте осторожны, маркиза. Ваш сон не случаен.

Маркиза беспечно отмахнулась:

— Пустяки!.. Но что мы стоим? Присядьте. Я люблю немного поболтать, перед тем как отправиться ко сну.

Герцогиня опустилась на стул с другой стороны малахитового столика. Маркиза удобно устроилась в своем кресле.

— Я исполнила свою обязанность, — проговорила герцогиня, — я предостерегла вас.

— Будьте совершенно спокойны, — любезно откликнулась маркиза, — в мою спальню не может проникнуть никто чужой. Дверь на ночь запирается, а моя горничная чутко спит в соседней комнате… Что за глупость думать, будто кто-то решится попытаться убить меня в собственной спальне! Да, мои враги мечтают погубить меня, но не кинжалом или ядом. Их оружие — интриги. Но тут я, пожалуй, посильнее, — рассмеялась маркиза и предложила: — Отведайте эти прелестные фрукты — они очень освежают перед сном.

Поделиться с друзьями: