Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:

Марсель был слишком возбужден и не мог ничего есть, только выпил освежающий напиток и стал ждать, когда в коридоре все стихнет.

Наконец настала ночь.

Марсель поднялся с постели, накинул на себя арестантскую одежду, подошел к двери и осторожно отворил ее. В освещенном коридоре было тихо и пустынно. Марсель оставил дверь открытой, а сам осторожно пошел по коридору. Только бы никто его не заметил!..

Через минуту он был уже возле лестницы. Сердце стучало так сильно, что было трудно дышать. Марсель стал спускаться по лестнице. Внизу, в покойницкой, горела маленькая висячая масляная лампа.

Марсель

подошел к покойнику, лежавшему в гробу. Он попробовал поднять труп, но тот был довольно тяжелым, а из-за раны левая рука у Марселя совсем ослабела. Он понял, что не сможет отнести покойника наверх и положить в свою постель.

Возле стены стояло несколько запасных гробов. Марсель снял с одного из них крышку, положил туда покойника, а потом накрыл гроб крышкой. Ничто не выдавало, что в гробу лежит труп.

Вдруг Марсель вспомнил, что, намереваясь отнести покойника в свою постель, оставил дверь палаты незапертой. Ее надо было запереть, только тогда можно надеяться, что сторож до утра не заглянет в палату.

Трудно было решиться на то, чтобы еще раз пройти по опасным коридорам, однако Марсель решился. Неслышно прошел он к лестнице, поднялся по ней, подошел к палате и осторожно прикрыл дверь.

Теперь все было сделано, и он мог вернуться в покойницкую.

В то время, когда он шел по коридору, до него донеслись голоса — донеслись снизу, от входа в лазарет. Похоже, несколько человек разговаривали с часовым. Вслед за тем они начали стучаться в дверь.

Марсель догадался, что это пришли работники от ученого итальянца, чтобы забрать покойника.

В то самое время, когда Марсель сходил с лестницы, привратник тоже услышал стук в дверь. Марсель ясно расслышал, как наверху отворилась дверь и как сторож спустился по другой лестнице, отпер входную дверь и впустил людей, которые передали ему записку от своего господина Альмаго и попросили выдать им покойника.

— Вы ведь не впервые приходите за покойником, — сказал сторож, — знаете, где находится покойницкая. Идите и забирайте, а я подожду вас здесь.

— Прежде тут входные двери не запирали… — заметил один из работников.

— Теперь у нас гораздо строже, — ответил сторож. — В последнее время были кое–какие случаи… Поэтому здесь и часовой, и двери на замке.

Работники, топая сапогами, прошли в покойницкую и нашли там нужного им покойника.

Это был Марсель, неподвижно лежавший в гробу.

— Вот господин будет доволен! — воскликнул один из работников. — Покойник выглядит так, будто спит.

Они деловито закрыли гроб крышкой и перевязали его веревкой.

Марсель испытал жуткую минуту, когда почувствовал, как его подняли и понесли.

— А он не тяжелый, — переговаривались между собой работники. — Мы бы и вдвоем управились.

Затем Марсель почувствовал, что его несут вниз по лестнице к выходу, и услышал голос сторожа.

— Ну, все в порядке? Нашли своего покойника? — спросил сторож.

Работники ответили утвердительно и вышли из лазарета.

Потом его несли через двор к крепостным воротам, которые по приказу дежурного офицера были тотчас отворены.

Опасный план, похоже, удался.

С шумом закрылись за Марселем и его носильщиками большие и тяжелые ворота тюрьмы. Перед воротами стояла повозка, в которую был запряжен мул. На нее поставили гроб и накрыли его старым одеялом.

Повозка тронулась с места. Работники шли рядом и разговаривали о пустяках.

Медленно двигаясь вперед, шаг за шагом, мул дотащил повозку до углового дома ученого итальянца Альмаго. Сам ученый был в это время наверху, в своей обсерватории, чтобы в эту прекрасную лунную ночь наблюдать за луной и звездным небом и производить астрономические расчеты.

Работники отворили ворота и въехали с покойником во двор. Один из них снова запер ворота на ключ, а другие зажгли фонарь. Потом все трое подняли гроб и при свете фонаря понесли его в дом, в большой зал. Там они поставили гроб на белый мраморный стол. Они развязали гроб, сняли с него крышку и оставили Марселя одного в просторной пустой комнате.

— Берите фонарь и пойдем, — сказал старший работник. — Завтра синьор будет вскрывать покойника, тогда мы его разденем и положим прямо на стол.

Работники забрали фонарь и вышли, прикрыв за собой дверь.

Марсель подождал, пока стихнут их шаги и голоса, вылез из тесного гроба и вздохнул с облегчением.

Вдруг в соседней комнате послышались чьи-то шаги. Марсель не успел что-либо предпринять, как дверь отворилась, и на пороге показалась внушительная, облаченная в черный бархатный плащ фигура ученого итальянца Альмаго. В правой руке он держал подсвечник с горящей свечой, свет которой падал на благородное, окаймленное седой бородой лицо ученого мужа.

Узнав от работников, что покойник доставлен в анатомический кабинет, Альмаго решил взглянуть на него. Но, отворив двери и осветив зал, он увидел такое, что заставило его вздрогнуть.

Покойник, покинув гроб, стоял перед ним.

Однако умный старик сейчас же сообразил, в чем дело.

— Вас приняли за покойника, а вы живы! — раздался его звучный голос.

— Не выдавайте меня, благородный человек! — обратился Марсель к ученому старцу. — Не зовите стражу! Я не преступник! Я был безвинно заключен в тюрьму и наконец нашел выход из нее.

— С нами крестная сила! — воскликнул старик. — Да вы ведь страшно рисковали! — Ученый, похоже, не знал, что ему делать. Подобного случая с ним еще не происходило.

— Клянусь всеми святыми! Клянусь памятью моей матери! — взволнованно сказал Марсель. — Вы не совершите никакого преступления, если допустите мое бегство, благородный старец! Клянусь вам моим спасением, что невинно заключен в тюрьме. Не выдавайте меня, это будет моя верная смерть. Марсель Сорбон будет вам вечно благодарен, если вы не воспрепятствуете его бегству!

— Я не стану вам препятствовать, сын мой, — сказал Альмаго серьезным тоном. — Ваша клятва священна. Я верю вашим словам и не намерен мешать бегству. Но и сообщником быть не хочу. Я просто сделаю вид, что ничего не знаю…

— Благодарю вас за ваше великодушие! Вы спасли меня!

— Не называйте себя спасенным, друг мой. Рука злого рока еще может настигнуть вас. С моей стороны вам ничто не угрожает, но не будьте так уверены в счастливом исходе бегства. Человек может торжествовать, лишь достигнув своей цели, но не ранее. Когда же мы находимся на пути к ней, то на каждом шагу наше предприятие может быть разрушено всесильной судьбой. Но не думайте, сын мой, что если бегство будет раскрыто, то я содействовал этому. Нет, я не сделаю ничего, что могло бы помешать вам.

Поделиться с друзьями: