Невеста на неделю, или Моя навеки
Шрифт:
Рассказ подруги подтвердил то, о чем Поля и так догадалась. Журналист и Тпрулина вдвоем набросились на Флиду, но кое—кто помешал их планам.
— Девочки, вы бы видели, как Кассандр разозлился, когда корреспондент не захотел камеру отдавать.
— Да. Хотели бы на это посмотреть, — кивнула Тамара. — В особенности, как принц врезал промеж глаз тому, кто на это так настойчиво напрашивался.
— Я думаю, Кассандр не хотел промеж глаз, — отчаянно замотала головой Флида. — Просто собирался камеру из рук выбить. Но журналист ею махал, поэтому первый удар и пришелся не совсем по камере, — пояснила принцесса.
Полина хоть и не видела кульминационного
— А был еще и второй удар?! Ммммм… — простонала Тамара. — Вот это я понимаю! Вот это страсть! Вон как любимую защищал! — а потом добавила сквозь зубы: — И без всякого зелья. Не то что некоторые — способны на чувства только под воздействием кирпичного яда.
— Кстати, — вдруг просияла Флида. — Забыла рассказать. Гамлет зелье не пил.
— А кто? Кассандр? Или Эмиль? — напряглась Полина.
— Да не переживай, — махнула рукой Тамара. — Какой Эмиль? Именно Гамлет. Что ж я не почувствовала, что ли?
— Да нет, девочки, никто не пил, — возразила Флида. — Сегодня на вечерней планерке управляющий отчитывал всех работников резиденции. Говорил, чтобы тщательнее следили за свежестью продуктов и напитков. Сказал, что заходил вчера в районе обеда в мужскую раздевалку проверить, все ли в порядке, не нужна ли уборка, и обнаружил там бутылку воды. Что—то его в этой бутылке смутило. И не зря. Проверил, а вода—то просроченная. Я сразу догадалась, про какую бутылку речь.
— Думаешь, про нашу? — переспросила Полина.
— Ну, других—то бутылок в это время в раздевалке не было. Мы постарались.
— Про нашу, — подтвердила Тамара. — У меня эта бутылка уже несколько месяцев хранится. Я в ней воду для Матильды отстаивала. Ей прямо из—под крана нельзя. У нее тонкая душевная организация.
Все ясно. Значит, срок годности, указанный на этикетке, действительно истек. И речь именно про Тамарину бутулку.
— Я у управляющего спросила, что он с этой бутылкой сделал, — продолжила Флида. — А он говорит: «Как что? Вылил содержимое. А что еще можно было делать? Не пить же. Тем более вода действительно уже подпорченная была — какая—то мутноватая».
Пару секунд стояла тишина. А потом Тамара схватилась за голову.
— Так это что получается? Гамлет действительно не пил настойку? — она посмотрела на девушек растерянно. — Я на него накричала, а он не пил? Так это, выходит, не под действием настойки он был таким… таким… Эх, знали бы вы, девочки, каким он был…
Не то что бы Полина и Флида совсем не знали. Видели они, какие искры вчера летели от этой парочки.
— Он просто горел, кровь кипела. А как смотрел… он был совершенно захмелевший… и это, оказывается, от меня, а я думала от зелья… Я от досады такое ему устроила. Видели бы вы, девочки, какое, — совсем сникла Тамара.
А вот это действительно не видели. И слава богу.
— Ну, вы хоть гусей—то успели для выставки отобрать? — Полина не могла без содрогания смотреть на мучения помощницы босса. А уж как Гамлета было жалко.
— Гусей успели. Гуси, ух, какие! Гамлет такой злой был — самых огромных и наглых выбрал, самых воинственных. Первое место нам гарантировано.
— Ну, тогда и не сокрушайтесь так, — попыталась успокоить Тамару Полина. — На выставке, как раз, и помиритесь, когда будете гусей комиссии презентовать.
Глава 40. Готовится сенсация
Тамара сокрушалась недолго. Немного походила по комнате взад—вперед в задумчивости, а потом изрекла
голосом полным оптимизма:— Ладно, девочки, я пошла. Мне нужно к завтрашнему дню привести себя в полную боевую готовность. Процесс примирения с таким упертым быком как Гамлет — это, можно сказать, коррида, непримиримое сражение.
Процесс примирения — непримиримое сражение? Такое только у Тамары может быть.
— Будете сражать Гамлета красотой? — тем не менее, поняла мысль помощницы босса Флида.
— И не только красотой, — по—боевому откликнулась та. — Но в любом случае мне нужно быть в форме.
Девушки проводили Тамару ободряющими взглядами: мол, она на верном пути. А сами начали собираться на репетицию группы Кассандра. И так уже опаздывали.
Выскочили из дворца и направились к площадке, специально сооруженной для завтрашнего концерта. Передвигались почти бегом, но Флида все равно успела рассказать по дороге, как погостила у приятельницы.
— Поль, не представляешь, как Оливии понравились пинеточки, которые ты связала. Она их сразу примерила малышке. Та так разулыбалась. Я чуть не расплакалась от умиления с Оливией на пару. Лучшего подарка и придумать нельзя. Очень тебе благодарна. Ты прелесть!
У Полины тоже губы расплылись в улыбке. Ужасно приятно было, что угодила подруге и доставила радость маме и малышке.
Когда девушки подошли к площадке, репетиция еще не началась. Музыканты сгрудились в кучку на сцене и что—то обсуждали. Фронтмена группы среди них почему—то не было. Парни общались довольно долго. Поле и Флиде оставалось только топтаться на месте, переглядываться и ждать.
Наконец, один из музыкантов заметил подошедших зрительниц и спустился со сцены к ним.
— Девочки, к сожалению, репетиции не будет.
— Почему? — Флида не смогла скрыть разочарования. Уже настроилась насладиться живым звучанием.
— Кассандр повредил руку.
— Руку? — принцесса начала бледнеть на глазах.
Поля тоже расстроилась. Догадалась, в каком сражении Касс получил травму.
— Да не переживайте. Ничего серьезного. Просто ушиб. Но рука сильно отекла — играть Касс не сможет.
— А завтра? — едва дыша, спросила Флида.
— Пока не знаю. Но будем надеяться, отек спадет.
Тпрулина приехала домой и закрылась в своей комнате. Наверно какая—нибудь неженка—принцесса на ее месте плюхнулась бы на кровать и начала рыдать. Еще бы! Такое унижение, которому подвергла Вернандина, трудно просто так проглотить. Но Тпрулина была не из тех, кто топит обиды в слезах. Она никогда не считала себя слабачкой. Она отомстит. За оскорбление ей ответят по полной. Она вываляет в грязи Фрею и все ее семейство. Тем более, грязь, если так можно выразиться, уже нарыта — беременность невесты Эмиля.
Осталось только убедить Краслера состряпать скандальную статью. После сегодняшнего инцидента журналист как никогда готов действовать. Получил удар по носу в прямом и переносном смысле. Даже для папарацци, привыкшего к неласковому обращению и всеобщей нелюбви, это было слишком. Он тоже полон жаждой мести. Но редактор журнала не даст добро на размещение статьи, если не будет веских доказательств. И едва ли он посчитает веским доказательством пинетки, которые Краслер и Тпрулина видели на тумбочке Полины. Собирать новые улики теперь невозможно — на территорию резиденции после приказа Вернандины не попадешь. Да уже и времени в обрез. Тпрулине очень хотелось, чтобы статья появилась завтра—послезавтра, как раз во время праздника — так эффектней.