Невеста на откуп
Шрифт:
По словам герцога, выходило следующее: караван прибыл в Малфест на несколько дней раньше. Господин Вирейд – глава каравана – поставил подпись на бумаги, забрал часть контрибуции и отбыл. Эти сведения подтверждало множество опрошенных людей: рабочие мануфактур, где изготавливались малфестские ткани, грузчики, мэр города, стражи на воротах и так далее.
Идущий караван видели крестьяне, жители двух деревень и даже осведомитель, которому хранитель всецело доверял. Он же опознал личность Вирейда. Повозки въехали в ближайший лес и пропали.
Через три дня после отбытия лжекаравана появился настоящий. Растерянный управляющий мануфактуры,
Надо отдать должное Вирейду, он как-то успокоил толпу горожан и пообещал разобраться с украденным караваном. Он же вызвал хранителей, объяснив им всю ситуацию. Со слов главы каравана выходило следующее: на пути к Малфесту караван остановился в деревне Осоково, на следующий день Вирейд планировал преодолеть мост, расположенный чуть дальше деревни, и продолжить путь. Однако жители поселения признались, что осенние дожди размыли основание моста, и теперь его чинят строители, которых специально пригласил герцог.
Посланные на разведку охранники каравана сообщили, что строители действительно перекрыли мост, но клянутся, что через два-три дня все доделают. Глава каравана решил стоять в деревне. Во-первых, время до назначенного срока еще было, во-вторых, брод находился в двух днях пути, и в-третьих, нужно было перековать лошадей, укрепить колеса повозок и просто отдохнуть. Очень удачно, что в деревне обнаружился хороший кузнец, который с удовольствием взялся помогать. Но последнее как раз не удивительно: горцы хорошо платили.
Вирейд признался, что все три дня, пока караван стоял в деревне, отсутствовал – уехал по личным делам. Оказалось, что в дне пути от Осоково жила старушка, которая, по слухам, лечила все болезни, в том числе и бесплодие. А Вирейд с женой никак не могли завести ребенка. Они уже перепробовали все возможное, но ничего не получалось.
Узнав о целительнице, которая живет неподалеку, Вирейд ухватился за эту возможность как утопающий за соломинку. Оставив заботы о караване на своих заместителей, он отправился к старушке верхом и без сопровождения. Через три дня вернулся, но как раз в эти дни его видели в Малфесте.
Теоретически Вирейд мог переплыть реку и преодолеть путь до поместья герцога за сутки (для мага это вполне по силам), а затем возглавить лжекараван, но тут вставал вопрос: зачем ему это надо? Понятно, что первое подозрение падет именно на главу каравана. С другой стороны, слишком явная подстава как раз может отвести внимание от Вирейда.
Хотя все указывало на то, что именно глава каравана – преступник, помогший герцогу спрятать товары, ни один из хранителей в это не верил. Во-первых, потому что они чувствовали правду, во-вторых, потому что подпись на документах герцога была без магического оттиска, и в-третьих, он сделал все, чтобы найти реальных преступников. Именно подчиненные Вирейда по его приказу опросили всех, кто общался с людьми из подставного каравана.
После этих опросов многие вспомнили некоторые несоответствия. Например, псевдогорцы общались без акцента, одежда на многих была местная, повозки выглядели иначе, чем должны были бы, на фургонах не было опознавательных знаков клана.
Когда хранители прибыли на место, все уже было готово для работы, вплоть
до охраняемого домика, который снял глава каравана. После этого Вирейда официально взяли под стражу и должны были доставить в Уард, где мы с Ллойдом сейчас остановились. Уже после отъезда караванщика хранители, работающие в Малфесте, передали кое-какие подробности, которые оправдывали Вирейда.Если бы глава каравана действительно целые сутки тайно добирался до Малфеста, он был бы магически и физически истощен. Но ни одно свидетельство на это не указывало. Подставной Вирейд не ел мяса больше обычного, не выглядел уставшим, не принимал бодрящих микстур.
Все это говорило в пользу караванщика, но официально оправдать и отпустить его из-под стражи мог только Ллойд, а он хотел поговорить с Вирейдом, который сегодня ночью приехал в Уард.
– Наконец-то! – прервал мои размышления хранитель, присаживаясь за стол. – Поднялся три часа назад, но так и не поел. А тут запахи такие, что можно с ума сойти.
Конечно, Ллойд проголодался, ведь переговорный артефакт оттягивает часть магического резерва, а лучший вариант его восполнения – сытная еда. Поэтому я пододвинула поближе к хранителю самые вкусные блюда. А он вдруг перехватил мою руку и поцеловал в ладонь, а потом нежно погладил большим пальцем.
– Спасибо, – прочувствованно поблагодарил Ллойд.
По коже побежали мурашки, внизу живота потеплело. Я аккуратно освободила руку и постаралась сменить тему:
– Ты сказал, что есть новости по поводу той старушки-целительницы, к которой ездил глава каравана.
– Да, как оказалось, старушки уже нет…
– Что? Неужели, бедную женщину убили?
– Не известно. Жители ближайшей деревеньки в десяток домов сказали, что отшельницу пригласил какой-то важный господин, и она уехала в неизвестном направлении. Возможно, насовсем.
Ллойд отрезал себе большой кусок яичницы с беконом и с удовольствием прожевал.
Кажется, нашу свидетельницу увели. Целительница могла опознать главу каравана и тем самым оправдать его. Нельзя быть в двух местах одновременно.
– Может, кто-то из деревенских видел Вирейда, когда он ехал к отшельнице? – задумчиво спросила я.
– Да, двое, но опознать не смогут. Было темно, они видели мужчину в плаще верхом на лошади. Накрапывал дождь, поэтому незнакомец накинул глубокий капюшон.
– А акцент?
– Вирейд говорит почти без акцента. Только если быстро что-то объясняет, проскакивает. Он спросил дорогу к целительнице, крестьяне объяснили. У них многие проезжают через деревню к этой женщине, поэтому ничего странного или необычного свидетели не заметили.
– Похоже и здесь ничего…
– Эта ниточка оборвалась, но, признаться, я на неё не особенно рассчитывал.
– У тебя есть другой план?
– Есть. Собирайся: настала пора навестить Вирейда и поговорить с ним.
Наверное, еще одной обязанностью любого хранителя было умение быстро собираться. Я и раньше этим умением не пренебрегала, а сейчас-то тем более. Через несколько минут мы шагали в сторону мэрии, где в подвале разместили нашего обвиняемого.
Как мне рассказал Ллойд, градостроитель Уарда был тем еще шутником: он оборудовал тюрьму прямо в здании городской управы, чтобы мэры, которые работали там, помнили о близости наказания. Ну и для того, чтобы приговоренных преступников далеко не вести, а казнить прямо на центральной площади в назидание горожанам.